Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique anti-agricole
Politique anti-contrebande
Politique anti-drogue

Vertaling van "politique anti-terroriste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision-cadre du 13 juin 2002 du Conseil (2002/475/JAI) a ainsi permis de rapprocher les législations nationales en ce sens et constitue la base de la politique anti-terroriste de l'Union européenne.

Het kaderbesluit van 13 juni 2002 van de Raad (2002/475/JBZ) heeft de nationale wetgevingen in die zin dichter bij elkaar gebracht en vormt de basis van het antiterrorismebeleid van de Europese Unie.


La décision-cadre du 13 juin 2002 du Conseil (2002/475/JAI) a ainsi permis de rapprocher les législations nationales en ce sens et constitue la base de la politique anti-terroriste de l'Union européenne.

Het kaderbesluit van 13 juni 2002 van de Raad (2002/475/JBZ) heeft de nationale wetgevingen in die zin dichter bij elkaar gebracht en vormt de basis van het antiterrorismebeleid van de Europese Unie.


Elle défend la politique anti-terroriste menée par son gouvernement mais nie que la CIA ait transporté des prisonniers vers certains pays pour y être torturés.

Zij verdedigt de anti-terroristische politiek die door haar regering wordt gevoerd maar ontkent dat de CIA gevangenen zou vervoerd hebben naar bepaalde landen om er gemarteld te worden.


D. considérant qu'en Turquie, un très grand nombre de journalistes sont emprisonnés et que d'autres sont en attente de leur jugement, et que la pression sur les médias s'est accentuée ces dernières années, notamment sur les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques ainsi que sur les réseaux médiatiques en ligne et les réseaux sociaux; considérant que des déclarations d'intimidation par des responsables politiques et des procédures ouvertes contre des journalistes qui se sont montrés critiques, conjuguées à la structure de propriété dans le secteur des médias, ont conduit à une autocensure de grande ampleur chez les propr ...[+++]

D. overwegende dat in Turkije al een bijzonder groot aantal journalisten gevangen zit of in afwachting is van een proces, en dat de druk op de media, inclusief eigenaren en directieleden van mediagroepen, onlineplatforms en sociale media, de laatste jaren nog sterker is geworden; overwegende dat de intimiderende verklaringen van politici en de gerechtelijke stappen tegen kritische journalisten in combinatie met de eigendomsstructuur van de mediasector hebben geleid tot wijdverbreide zelfcensuur bij media-eigenaren en journalisten, alsook tot het ontslaan van journalisten; overwegende dat de Turkse overheid journalisten meestal aanklaagt uit hoofde van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des nombreux abus commis au cours des huit dernières années par des États membres et à la lumière de la proposition de communication de la Commission sur le bilan des politiques de lutte contre le terrorisme, la Commission peut-elle présenter les mesures spécifiques qu’elle compte prendre pour s’assurer que les politiques anti-terroristes de l’UE empêchent que de tels abus ne se reproduisent?

Kan de Commissie, gezien het grote aantal gevallen van misbruik door lidstaten gedurende de afgelopen acht jaar en gezien het voorstel van de Commissie om de resultaten van het beleid inzake terrorismebestrijding in kaart te brengen en te evalueren, aangeven wat zij concreet van plan is te gaan doen om ervoor te zorgen dat het EU-beleid inzake terrorismebestrijding in de toekomst dit soort misbruik uitsluit?


Compte tenu des nombreux abus commis au cours des huit dernières années par des États membres et à la lumière de la proposition de communication de la Commission sur le bilan des politiques de lutte contre le terrorisme, la Commission peut-elle présenter les mesures spécifiques qu'elle compte prendre pour s'assurer que les politiques anti-terroristes de l'UE empêchent que de tels abus ne se reproduisent?

Kan de Commissie, gezien het grote aantal gevallen van misbruik door lidstaten gedurende de afgelopen acht jaar en gezien het voorstel van de Commissie om de resultaten van het beleid inzake terrorismebestrijding in kaart te brengen en te evalueren, aangeven wat zij concreet van plan is te gaan doen om ervoor te zorgen dat het EU-beleid inzake terrorismebestrijding in de toekomst dit soort misbruik uitsluit?


Je tiens à rappeler que, durant la précédente législature, les socialistes espagnols ont cherché à manipuler le Parlement européen en obtenant un soutien extérieur – qui était rare dans leur propre pays – pour une politique anti-terroriste désastreuse.

Ik wijs er in dit verband op dat de Spaanse socialisten gedurende de vorige zittingsperiode geprobeerd hebben het Europees Parlement te manipuleren om buiten Spanje steun te verkrijgen voor een desastreus antiterrorismebeleid dat in Spanje zelf op weinig steun kon rekenen.


II. 7. demande au Conseil et à la Commission de renforcer le dialogue politique sur le terrorisme avec les partenaires de l'Europe et d'appliquer rigoureusement la clause anti-terroriste à insérer dans tous les accords avec les pays tiers, en particulier avec les pays où des menaces terroristes ou des activités terroristes spécifiques sont prouvées, telles que le recrutement, la formation ou le financement, ou avec tout autre pays représentant une menace potentielle pour l'Union européenne;

II. 7 doet een beroep op de Raad en de Commissie om de politieke dialoog over het terrorisme met de partners van Europa te versterken en de anti-terrorisme-clausule in alle overeenkomsten met derde landen op te nemen, met name met landen waar duidelijke bewijzen van terroristische dreiging of van specifieke terroristische activiteiten bestaan, zoals aanwerving, opleiding of financiering, of met elk ander land dat een potentiële bedreiging voor de Europese Unie vormt;


DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Anciaux (prévention des émissions de dioxine et d'autres pollutions graves causées par l'incinération des ordures ménagères et d'autres déchets) au secrétaire d'Etat à la sécurité et à l'intégration sociale et à l'environnement (Orateurs : MM. Anciaux et Peeters, secrétaire d'Etat à la sécurité et à l'intégration sociale et à l'environnement); de M. Caluwé (impositions communales et citoyens de l'Union européenne) au vice-premier ministre et ministre des finances et du commerce extérieur (Orateurs : M. Caluwé, Mme Lizin et M. Maystadt, vice-premier ministre et ministre des finances et du commerce extérieur); de M. Anciaux (absence d'une politique policière ...[+++]

VRAGEN OM UITLEG van de heer Anciaux (het voorkomen van dioxine-uitstoot en andere ernstige verontreinigingen veroorzaakt door de verbranding van huis- en ander afval) aan de staatssecretaris voor veiligheid, toegevoegd aan de minister van binnenlandse zaken, staatssecretaris voor maatschappelijke integratie en leefmilieu, toegevoegd aan de minister van volksgezondheid (Sprekers : de heren Anciaux en Peeters, staatssecretaris voor veiligheid en voor maatschappelijke integratie en leefmilieu); van de heer Caluwé (gemeentelijke belastingen en burgers van de Europese Unie) aan de vice-eerste minister en minister van financiën en buitenlandse handel (Sprekers : de heer Caluwé, mevrouw Lizin en de heer Maystadt, vice-eerste minister en minister ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : politique anti-agricole     politique anti-contrebande     politique anti-drogue     politique anti-terroriste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique anti-terroriste ->

Date index: 2023-11-05
w