Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre de coopération au sein duquel " (Frans → Nederlands) :

L'Eusalp vise à proposer un cadre de coopération au sein duquel les sujets macrorégionaux peuvent être abordés conjointement afin d'arriver à une plus grande cohérence, mais également d'associer un plus grand nombre d'acteurs issus de différents niveaux dans toutes les régions concernées.

Eusalp voorziet een samenwerkingskader waar macroregionale onderwerpen gezamenlijk kunnen worden aangepakt met het oog op een betere onderlinge samenhang, waarbij meer spelers van verschillende niveaus uit alle betreffende regio's worden betrokken.


L'Eusalp vise à proposer un cadre de coopération au sein duquel les sujets macrorégionaux peuvent être abordés conjointement afin d'arriver à une plus grande cohérence, mais également d'associer un plus grand nombre d'acteurs issus de différents niveaux dans toutes les régions concernées.

Eusalp voorziet een samenwerkingskader waar macroregionale onderwerpen gezamenlijk kunnen worden aangepakt met het oog op een betere onderlinge samenhang, waarbij meer spelers van verschillende niveaus uit alle betreffende regio's worden betrokken.


Il est donc important de créer un cadre juridique complet au sein duquel l'ONG peut elle aussi jouer un rôle déterminé.

Het is daarom belangrijk dat er een sluitend wettelijk kader wordt gecreëerd waarbinnen de ngo haar eveneens sluitend bepaalde rol kan spelen.


- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périm ...[+++]

- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen de gehele perimeter, die bestaat uit een doorlopend geheel van niet-bebouwde ruimten en bebouwde of niet-bebouwde huizenblokken die aanleiding kunnen geven tot de financiering of subsidiëring van stadsherwaarderingsoperaties in het kade ...[+++]


Il s'agit de l'organe de concertation au sein duquel l'Etat fédéral règle la coopération avec le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (sur la base de l'article 43 de la loi spéciale relative aux Institutions bruxelloises).

Beliris is een overlegorgaan waarin de federale regering de samenwerking regelt met de Brusselse Hoofdstedelijke regering en de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (op grond van artikel 43 van de Bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse Instellingen).


Le législateur n’a en effet pas institué les fonds lui-même comme c’est le cas pour les institutions publiques de sécurité sociale (Office national de sécurité sociale (ONSS), Office national de l’emploi (ONEm), l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), .), mais s’est limité à créer un cadre légal pour les fonds, cadre au sein duquel les fonds peuvent organiser leurs activités.

De wetgever heeft de fondsen immers niet zelf opgericht, zoals dit het geval is met de openbare instellingen van sociale zekerheid (Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ), Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA), Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), .), maar heeft er zich toe beperkt voor de fondsen een wettelijk kader te creëren, waarbinnen zij hun activiteiten kunnen organiseren.


1. Un groupe de travail a été institué au sein de l'INAMI au sein duquel il est examiné sous quelles conditions les internés et les détenus peuvent obtenir un statut dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, leur permettant de bénéficier des mêmes droits que tous les assurés sociaux.

1. In de schoot van het RIZIV werd een werkgroep opgericht waarin wordt nagegaan onder welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden een volwaardig statuut kunnen krijgen binnen de verplichte ziekteverzekering voor geneeskundige verzorging, die hen toelaat om te genieten van dezelfde rechten als alle sociaal verzekerden.


Elle repose sur un cadre institutionnel multilatéral au sein duquel se complètent trois échelons: les groupes de travail thématiques en charge des questions techniques, le Forum Euro-méditerranéen (EuroMed) qui prépare les décisions de la conférence ministérielle EuroMed, instance décisionnelle établie au niveau des Ministres des transports des pays méditerranéens, seuls compétents pour les prises de décisions stratégiques en matière de coopération régionale transport ...[+++]

Ze berust op een multilateraal institutioneel kader met drie niveaus die elkaar aanvullen: ten eerste de technische werkgroepen die belast zijn met de technische aspecten, ten tweede het Europees-mediterraan Forum (Euromed) waarbinnen de beslissingen worden voorbereid van het derde niveau: de interministeriële Euromed-conferentie, die als besluitvormingsorgaan van de ministers van vervoer van het Middellandse Zeegebied over de exclusieve bevoegdheid beschikt voor strategische beslissingen inzake regionale samenwerking op het gebied van vervoer.


En annexe de la présente circulaire, je joins le cadre de référence au sein duquel les services de police locale pourront poursuivre le développement de leur organisation et de leur fonctionnement.

Als bijlage bij de huidige omzendbrief geef ik het referentiekader mee waarbinnen de lokale politiediensten - rekening houdend met hun lokale specificiteit - hun organisatie en werking verder kunnen ontwikkelen.


L'article 235, alinéa 2, LPI est donc d'application (voir point 6) dans les corps de police communale avec un cadre CALOG propre au sein duquel des emplois sont occupés par les membres susmentionnés du personnel du volet policier.

In de gemeentelijke politiekorpsen met een eigen CALOG-kader waarvan ambten werden bekleed door voormelde personeelsleden van het politieluik, is dus artikel 235, tweede lid, WGP, van toepassing (zie punt 6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de coopération au sein duquel ->

Date index: 2025-03-04
w