Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre de deux enquêtes distinctes » (Français → Néerlandais) :

Les perquisitions ont eu lieu dans le cadre de deux enquêtes distinctes puisque l'une concernait l'envoi présumé de djihadistes vers la Syrie et l'autre concernait une suspicion de projet d'attentat.

De huiszoekingen werden uitgevoerd in het kader van twee verschillende onderzoeken, het ene naar aanleiding van de verdenking van het sturen van jihadi's naar Syrië, het andere naar aanleiding van de verdenking van het beramen van een aanslag.


Les perquisitions ont eu lieu dans le cadre de deux enquêtes distinctes, puisque l'une concernait l'envoi présumé de djihadistes vers la Syrie et l'autre concernait une suspicion de projet d'attentat.

De huiszoekingen werden uitgevoerd in het kader van twee verschillende onderzoeken, op verdenking van het sturen van jihadi's naar Syrië, enerzijds, en van het beramen van een aanslag, anderzijds.


Étant donné que le contrôle de la volonté d'intégration dans le cadre d'une enquête distincte est supprimé dans toutes les procédures relatives à l'acquisition de la nationalité, il est indispensable de donner une interprétation nouvelle des termes « faits graves ».

Vermits in alle procedures met betrekking tot de verwerving van de nationaliteit de bereidheid tot integratie in een apart onderzoek wordt geschrapt, is het noodzakelijk om een nieuwe invulling te geven aan de termen « gewichtige feiten ».


Étant donné que le contrôle de la volonté d'intégration dans le cadre d'une enquête distincte est supprimé dans toutes les procédures relatives à l'acquisition de la nationalité, il est indispensable de donner une interprétation nouvelle des termes « faits graves ».

Vermits in alle procedures met betrekking tot de verwerving van de nationaliteit de bereidheid tot integratie in een apart onderzoek wordt geschrapt, is het noodzakelijk om een nieuwe invulling te geven aan de termen « gewichtige feiten ».


Art. 72. L'article 100 du Code des droits de succession, remplacé par l'arrêté-loi du 4 mai 1940 et modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, est complété par deux alinéas, rédigés comme suit : "Les fonctionnaires de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale peuvent également, dans le cadre de l'enquête en banque, s'adresser au Point de Contact Central de la Banque Nationale comme prévu à l'article 322, § 3, alinéa 1, du Code des Impôts sur les revenus 1992.

Art. 72. Artikel 100 van het Wetboek der successierechten, vervangen bij de besluitwet van 4 mei 1940 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "De ambtenaren van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie kunnen zich eveneens, in het kader van het bankonderzoek, richten tot het Centraal Aanspreekpunt van de Nationale Bank zoals bepaald in artikel 322, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


3. Les Parties délivrent un permis de résidence renouvelable aux victimes, dans l'une ou les deux situations suivantes : a) lorsque l'autorité compétente considère que leur séjour est nécessaire au regard de leur situation personnelle; b) lorsque l'autorité compétente considère que leur séjour est nécessaire aux fins de leur coopération avec les autorités compétentes dans le cadre d'une enquête ou de procédures pénales.

3. De partijen verlenen een verlengbare verblijfsvergunning aan slachtoffers, in een of in beide van de volgende situaties: a) de bevoegde autoriteit is van oordeel dat hun verblijf vanwege hun persoonlijke situatie noodzakelijk is; b) de bevoegde autoriteit is van oordeel dat hun verblijf noodzakelijk is met het oog op hun samenwerking met de bevoegde autoriteiten bij het onderzoek of de strafrechtelijke procedure.


Les risques et menaces de criminalité économique visant nos entreprises et nos indépendants sont devenus un enjeu majeur d'autant confirmées lorsque l'on constate que dans le cadre de l'enquête biannuelle de PricewaterhouseCoopers (PwC) 45 % des entreprises ont connu un incident lié à la criminalité économique durant ces deux dernières années.

Het risico van economische misdrijven tegen Belgische ondernemingen en zelfstandigen, en de bedreiging die dergelijke criminaliteit voor hen vormt, zijn een belangrijk probleem geworden, zoals nog maar eens wordt bevestigd door de tweejaarlijkse enquête van PwC, waarin 45 procent van de deelnemende ondernemingen verklaart in de afgelopen twee jaar geconfronteerd te zijn geweest met economische criminaliteit.


Dans le cas d'une enquête miroir, les différents pays ouvrent des enquêtes distinctes contre les membres du groupe d'auteurs qui séjournent sur leur territoire national ou y organisent leurs activités criminelles, mais ils le font dans le cadre d'une concertation avec les autres pays et d'un partage permanent de l'information policière.

Bij een spiegelonderzoek starten de verschillende landen afzonderlijke onderzoeken op tegen de leden van de dadergroep die in hun land verblijven of er hun criminele activiteit organiseren, maar is er ook een permanente politiële informatiedeling aan en een afstemming met de andere landen.


Dans le cas d'une enquête miroir, les différents pays ouvrent des enquêtes distinctes contre les membres du groupe d'auteurs qui séjournent sur leur territoire national ou y organisent leurs activités criminelles, mais ils le font dans le cadre d'une concertation avec les autres pays et d'un partage permanent de l'information policière.

Bij een spiegelonderzoek starten de verschillende landen afzonderlijke onderzoeken op tegen de leden van de dadergroep die in hun land verblijven of er hun criminele activiteit organiseren, maar is er ook een permanente politiële informatiedeling aan en een afstemming met de andere landen.


Le professeur Gastmans a présenté au Conseil national un exposé sur une enquête relative à l'opinion des infirmiers flamands sur le contenu et la fonction d'un code éthique. Cette enquête s'inscrit dans le cadre d'une enquête européenne d'une durée de deux ans dont les résultats seront débattus le 14 novembre prochain à Athènes.

Wel heeft professor C. Gastmans voor de Nationale Raad een uiteenzetting gehouden over een onderzoek naar de opvattingen van Vlaamse verpleegkundigen over de inhoud en functie van een ethische code Dit onderzoek kadert in een Europees onderzoek met een looptijd van twee jaar, waarvan de resultaten besproken zullen worden op 14 november 2004 in Athene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de deux enquêtes distinctes ->

Date index: 2022-11-11
w