Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre de ladite étude » (Français → Néerlandais) :

La plupart des 107 cas de cératite infectieuse observés dans le cadre de ladite étude portaient sur de graves lésions avec risque pour la vue.

Van de 107 waargenomen gevallen van infectieuze keratitis in de studie betrof het in de meeste gevallen ernstige letsels met bedreiging van het zicht.


Nous avons toutefois examiné les chiffres de cette étude qui sont d'ailleurs, de manière générale, en ligne avec les constatations réalisées dans le cadre des autres études que nous avons examinées.

Wij hebben toch de cijfers van deze studie bekeken, die over het algemeen overeenkomen met de vaststellingen in het kader van de andere studies die we hebben onderzocht.


Il est évident que le bureau d'étude désigné prendra, dans le cadre de l'étude et de la rédaction du masterplan, contact avec les Communautés concernées.

Uiteraard zal het aangeduide studiebureau in het kader van de studie en de opmaak van het masterplan contact opnemen met de betrokken Gemeenschappen.


1. Avez-vous pris connaissance de ladite étude de la mutualité Solidaris concernant les causes d'hospitalisation?

1. Hebt u kennis genomen van die studie van Solidaris met betrekking tot de oorzaken van ziekenhuisopnames?


1. a) Combien de stagiaires ont-ils, depuis 2013, effectué un stage non rémunéré à l'administration centrale dans le cadre de leurs études au sein d'un établissement d'enseignement reconnu? b) Combien de stagiaires ont-ils, depuis 2013, effectué un stage non rémunéré dans les représentations belges à l'étranger dans le cadre de leurs études au sein d'un établissement d'enseignement reconnu, et dans quels postes?

1. a) Hoeveel stagiairs hebben sinds 2013 bij het hoofdbestuur een onbetaalde stage verricht in het kader van hun studies in een erkende onderwijsinstelling? b) Hoeveel stagiairs hebben sinds 2013 bij de Belgische vertegenwoordigingen in het buitenland een onbetaalde stage verricht in het kader van hun studies in een erkende onderwijsinstelling, en in welke posten?


La Régie des bâtiments est impliquée, à titre informatif, dans l'étude sous-traitée à la demande de la Ville de Termonde et ayant pour but la réalisation d'une étude de conception et l'élaboration d'un RUP (PES: plan d'exécution spatial). b) Plusieurs réunions ont déjà été organisées dans le cadre de l'étude demandée par la Ville de Termonde, mais l'étude n'est pas encore achevée et le résultat n'est donc pas encore connu.

De Regie der gebouwen wordt informatief betrokken bij de studie die in opdracht van de Stad Dendermonde werd uitbesteed en een ontwerpend onderzoek en de opmaak van een RUP (ruimtelijk uitvoeringsplan) tot doel heeft. b) Er vonden reeds verschillende vergaderingen plaats in het kader van de studie die door de stad Dendermonde besteld werd, maar het onderzoek is nog niet afgerond en het resultaat is dus nog niet gekend.


RAPPELANT que les articles 58, 79, 86, 87 et 297 de la Convention des NU sur le Droit de la Mer de 1982 (dénommée ci-après « UNCLOS ») définissent le régime juridique applicable aux pipelines sous-marins dans le cadre de ladite Convention considérée dans son intégralité, et que l'article 79 de ladite Convention est à l'origine du régime existant applicable aux pipelines sur le plateau continental;

IN HERINNERING brengend dat in de artikelen 58, 79, 86, 87 en 297 van het Verdrag van de VN inzake het recht van de zee van 1982 (hierna « UNCLOS » genoemd) het wettelijk stelsel van onderzeese pijpleidingen in het kader van het Verdrag als geheel wordt bepaald en dat artikel 79 van bedoeld Verdrag de kern vormt van het bestaande stelsel betreffende pijpleidingen op het continentaal plat;


Or, dans le cadre de cette relation, les adultes, les parents, les titulaires de la parentalité, sont, en vertu de notre législation, les personnes qui doivent assurer, du moins en première instance, l'épanouissement biologique et social des enfants auxquels ils ont affaire dans le cadre de ladite relation, et ce, jusqu'à l'âge adulte de ceux-ci.

Welnu, de volwassenen in die relatie, de ouders, de titularissen van het ouderschap, zijn, blijkens onze wetgeving, de personen die, althans op de eerste plaats, moeten instaan voor de biologische en sociale volwassenmaking van de kinderen die tegenover hen in de betrokken relatie staan. De ouders zijn, hoe dan ook, het persoonlijke scharnier waarrond de wetgeving de volwassenmaking, de verzelfstandiging van kinderen organiseert.


En effet, celles-ci sont venues en Belgique soit dans le cadre de leurs études (elles sont minoritaires) soit dans le cadre des études ou d'une spécialisation du mari.

Zij zijn immers naar België gekomen in het kader van hun studie (zij vormen een minderheid), ofwel in het kader van de studie of de specialisatie van hun man.


L’évaluation, tant du concept de l’étude préliminaire, qui constitue la base de l’étude de fond, que de l’élaboration et de la mise en œuvre du système d’indicateurs dans le cadre de l’étude de fond, sera réalisée par une commission d’accompagnement.

De evaluatie van zowel het concept van de voorstudie, dat de basis vormt voor de studie ten gronde, als van het uitwerken en implementeren van het indicatorenstelsel in de studie ten gronde gebeurt door een begeleidingscommissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de ladite étude ->

Date index: 2021-08-06
w