Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre de laquelle nous devons absolument " (Frans → Nederlands) :

Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir qu'une objectivation des divers éléments fait souvent défaut.

Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbreekt.


Nous proposons une approche intégrale, dans le cadre de laquelle les autorités administratives seront impliquées.

We stellen een integrale aanpak voor waarbij ook bestuurlijke overheden zullen worden ingeschakeld.


De nouveaux accords permettraient d'ailleurs de le stimuler. Nous devons absolument nous assurer que ces accords soient conformes au droit international.

Wat we dus zeker moeten doen, is er zeker van zijn dat die akkoorden met het internationale recht in overeenstemming zijn.


C'est la raison pour laquelle, nous devons porter notre attention sur le développement dans le domaine de la bonne gouvernance, des droits sociaux et des droits humains.

Daarom moeten we aandachtig blijven voor de ontwikkelingen op gebied van "good governance", sociale rechten en mensenrechten.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

Dit verslag schetst een aantal scenario’s en stelt een aantal maatregelen waarover we ons hier buigen, met het oog op de bijeenkomst van de FAO in maart, waar we beslist veel vastberadener en dynamischer voor de dag moeten komen.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

Dit verslag schetst een aantal scenario’s en stelt een aantal maatregelen waarover we ons hier buigen, met het oog op de bijeenkomst van de FAO in maart, waar we beslist veel vastberadener en dynamischer voor de dag moeten komen.


La taxe proposée en Hongrie s'attaque à de nombreuses causes de ce problème: boissons sucrées ou énergétiques, aliments sucrés, biscuits, gâteaux, etc. Même si je ne suis pas en faveur de l'instauration d'une nouvelle taxe - dont je ne crois pas aux effets, sauf pour plomber encore davantage le panier de la ménagère - je pense que nous devons absolument réfléchir aux solutions pour ce problème avec l'ensemble d ...[+++]

De taks die in Hongarije mogelijk zou worden ingevoerd, zou worden geheven op vele producten die aan de oorsprong van dat probleem liggen: gesuikerde dranken of energydrinks, gesuikerde voedingsmiddelen, koekjes, taart, enz. Hoewel ik geen voorstander ben van een nieuwe taks - ik geloof niet er zo iets bereikt wordt, behalve dat de huishoudrekening nog wat hoger oploopt - ben ik niettemin van mening dat we absoluut moeten nadenken over oplossingen voor dat probleem, samen met de betrokken actoren en met de deelgebieden.


Il s’agit d’une sorte de nouvelle mission dans le cadre de laquelle nous devons, d’une part, laisser faire les choses et, d’autre part, maintenir un contrôle dans une société divisée, où tous les problèmes n’auront pas été résolus une fois l’indépendance acquise.

Het is een soort nieuwe rol, waarbij we aan de ene kant zaken moeten loslaten en aan de andere kant controle moeten houden in een verdeelde samenleving, en daar zal blijken dat na de onafhankelijkheid niet alle problemen zijn opgelost.


Nous devons disposer d’une croissance durable dans le cadre de laquelle l’environnement joue un rôle absolument incontournable.

Wij hebben duurzame groei nodig, en daarin is milieu de belangrijkste waarde.


Nous avons également constaté que les résultats des évaluations intermédiaires n'étaient souvent pas comparables et quantifiables en raison de l'utilisation d'indicateurs inadaptés et insuffisants, raison pour laquelle nous devons absolument disposer de critères objectifs et de méthodes d'évaluation plus adaptées pour mesurer les résultats des programmes.

Wij hebben tevens geconstateerd dat de resultaten van de tussentijdse evaluaties dikwijls niet met elkaar te vergelijken zijn of moeilijk kwantificeerbaar zijn omdat zij berusten op inadequate en gebrekkige indicatoren. Daarom zijn absoluut objectieve criteria en evaluatiemethodes nodig die ons in staat stellen de resultaten van de programma’s beter te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de laquelle nous devons absolument ->

Date index: 2024-02-06
w