Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Cadre
Cadre de renforcement
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle prudentiel
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
PCRD
PCRDT
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière
émancipation de la femme

Traduction de «cadre de renforcement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directive (UE) 2016/343 portant renforcement de certains aspects de la présomption d'innocence et du droit d'assister à son procès dans le cadre des procédures pénales

Richtlijn (EU) 2016/343 betreffende de versterking van bepaalde aspecten van het vermoeden van onschuld en van het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du renforcement de la protection et des capacités d'action des agents chargés de la sécurité à la SNCB, il aurait été prévu d'intégrer ces derniers au sein de la police fédérale.

In het kader van de intensivering van de beschermingsmaatregelen en de uitbreiding van de actiemiddelen van de veiligheidsagenten van de NMBS, zou men die agenten willen integreren in de federale politie.


En outre, de juin 2015 à décembre 2015, une dizaine de formations dans le cadre du renforcement de la résilience à la radicalisation violente ont été dispensées pour les communes qui ont un plan stratégique de sécurité et prévention.

Bovendien werd er van juni 2015 tot december 2015 een tiental opleidingen gegeven in het kader van de versterking van de weerbaarheid tegen gewelddadige radicalisering voor de gemeenten die een strategisch veiligheids- en preventieplan hebben.


Dans le cadre du renforcement de l'inclusion sociale par la coopération en matière d'accès équitable aux services de base, d'emploi pour tous, d'émancipation et de respect des droits de groupes spécifiques, les peuples autochtones/indigènes sont explicitement mentionné par le règlement du DCI comme groupe-cible potentiel des actions financées.

Ook in het kader van het versterken van sociale insluiting via samenwerking op het vlak van billijke toegang tot basisdiensten en werkgelegenheid voor iedereen en de versterking van de positie van bepaalde groepen en de eerbiediging van hun rechten, worden inheemse volkeren expliciet vermeld als doelgroep voor door DCI te financieren acties.


Ainsi la réflexion en cours dans le cadre du renforcement de la BCE vise à terme à décharger les greffes des tribunaux de commerce des tâches qui leur incombent en matière de dépôt des actes.

Zo beoogt de denkoefening die aan de gang is in het kader van de versterking van de KBO om op termijn de griffies van de rechtbanken van koophandel te ontlasten van hun taken inzake de neerlegging van akten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'accent mis sur la dimension du genre dans le cadre du renforcement de la sécurité alimentaire est justifié et en phase avec la volonté de la Coopération belge au développement d'inscrire toutes ses interventions dans une approche d'égalité hommes-femmes (gendermainstreaming).

3. De focus op het genderperspectief bij het versterken van de voedselzekerheid is terecht, en is in lijn met de aanpak die de Belgische ontwikkelingssamenwerking voorstaat, met name de gendermainstreaming in al haar interventies.


Dans le cadre du renforcement institutionnel, l'objectif est souvent de renforcer la structure interne des organisations, encore relativement faible.

Bij institutionele versterking wordt vaak de interne structuur van de organisaties in de partnerlanden geholpen, die dikwijls nog redelijk zwak is.


Dans le cadre du renforcement institutionnel, l'objectif est souvent de renforcer la structure interne des organisations, encore relativement faible.

Bij institutionele versterking wordt vaak de interne structuur van de organisaties in de partnerlanden geholpen, die dikwijls nog redelijk zwak is.


Outre les rapports périodiques sur la position de risque des institutions sur une base mensuelle, trimestrielle ou, le cas échéant, quotidienne (rentabilité, liquidités, solvabilité, risque d’intérêt, ) lorsqu’il s’agit d’institutions systémiques, la CBFA a obligé l’ensemble des organismes de crédit – dans le cadre du renforcement de la politique en matière de liquidités de la CBFA – à faire un rapport détaillé à partir de la mi-2009 sur leurs liquidités (entre autre en application d’un stress test).

Naast de periodieke rapporteringen over de risicopositie van de instellingen op maandelijkse, trimesteriële of voor bepaalde systeemrelevante instellingen desgevallend op dagelijkse basis (rendabiliteit, liquiditeit, solvabiliteit, renterisico,.), heeft de CBFA alle kredietinstellingen verplicht - in het kader van de aanscherping van het liquiditeitsprobleem van de CBFA - om vanaf midden 2009 op maandelijkse basis gedetailleerde informatie over hun liquiditeitspositie te rapporteren (o.m. met toepassing van een stress scenario).


Réponse : Je réfère l'honorable membre au fait que les mesures prises et les efforts consentis en matière de statistiques de genre depuis 2004 sont de deux ordres : en premier lieu, une base de données de référence a été créée au sein de la direction Générale de la Coopération au Développement, dans le cadre du renforcement de la culture de suivi et d'évaluation.

Antwoord : Ik verwijs het geachte lid naar het feit dat de maatregelen en inspanningen op het vlak van genderstatistieken sinds 2004 zijn tweeledig : enerzijds werd in het kader van de versterking van de cultuur van opvolging en evaluatie een referentiële databank opgemaakt binnen directie-Generaal voor Ontwikkelingssamenwerking.


La protection en plomb a été instaurée dans le cadre du renforcement des normes de sécurité et non à la suite d'informations alarmantes.

De loden bescherming werd ingevoerd in het raam van de verhoging van de veiligheidsnormen en niet ingevolge alarmerende inlichtingen.


w