Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre
Cadre de marche pliable
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Carte limitée par un cadre à forme rectangulaire
Contrôle prudentiel
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Fermes en treillis sous forme de cadres biarticulés
PCRD
PCRDT
Plate-forme à cadre articulé
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Traduction de «cadre des formes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte limitée par un cadre à forme rectangulaire

raamkaart


plate-forme à cadre articulé

platform met gearticuleerd steunframe


fermes en treillis sous forme de cadres biarticulés

vakwerkspant bestaande uit ramen met twee scharnierverbindingen


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker






traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont visées dans ce cadre les formes et structures des organisations criminelles qui se rapportent intrinsèquement aux activités visées à l'article 7bis, 1º, a) à f), ou qui peuvent avoir des conséquences déstabilisantes sur le plan politique ou socio-économique.

In dit kader worden bedoeld, de vormen en structuren van de misdaadorganisaties die wezenlijk betrekking hebben op de activiteiten bedoeld in artikel 7bis, 1º, a) tot f), of die destabiliserende gevolgen kunnen hebben op het politieke of sociaal-economische vlak.


Sont visées dans ce cadre les formes et structures des organisations criminelles qui se rapportent intrinsèquement aux activités visées à l'article 8, 1º, a) à e) et g), ou qui peuvent avoir des conséquences déstabilisantes sur le plan politique ou socio-économique ».

In dit kader worden bedoeld de vormen en structuren van de criminele organisaties die wezenlijk betrekking hebben op de activiteiten bedoeld in artikel 8, 1º, a) tot e) en g), of die destabiliserende gevolgen kunnen hebben op het politieke of sociaal-economische vlak ».


2. Il complète ensuite la loi relative à la détention préventive afin de créer un titre particulier de détention dans le cadre des formes de criminalité qui peuvent donner lieu à une procédure de comparution immédiate (article 20bis ) en essayant de créer un parallélisme maximal avec le mandat d'arrêt.

2. Vervolgens wordt de wet betreffende de voorlopige hechtenis aangevuld teneinde een bijzondere hechtenistitel te creëren in het kader van de vormen van criminaliteit die aanleiding kunnen geven tot een procedure inzake onmiddellijke verschijning (artikel 20bis ), waarbij wordt gestreefd naar een maximaal parallellisme met het bevel tot aanhouding.


Les effectifs des CCU sont utilisés pour lutter contre la criminalité informatique mais aussi pour analyser les systèmes informatiques utilisés par les criminels ou leurs victimes dans le cadre de formes de criminalités plus traditionnelles (fraude, trafic de drogue, terrorisme, .).

De effectieven van de CCU's worden gebruikt om zowel informaticacriminaliteit te bestrijden als om computersystemen te onderzoeken die door de criminelen of hun slachtoffers worden gebruikt bij meer traditionele vormen van criminaliteit (fraude, drugshandel, terrorisme, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Conformément à l'article 18/1 du décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté, la subvention pour la lutte contre la pauvreté des enfants par l'administration locale peut être utilisée dans le cadre des Maisons de l'Enfant ou dans le cadre des formes d'offre agréées ou subventionnées par ou en vertu du présent arrêté.

Art. 3. Conform artikel 18/1 van het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding kan de subsidie voor de bestrijding van kinderarmoede door het lokale bestuur aangewend worden in het kader van de Huizen van het Kind of in het kader van de door of krachtens dit besluit erkende of gesubsidieerde aanbodsvormen.


Sont visées dans ce cadre les formes et structures des organisations criminelles qui se rapportent intrinsèquement aux activités visées à l'article 8, 1°, a) à e) et g), ou qui peuvent avoir des conséquences déstabilisantes sur le plan politique ou socio-économique;

In dit kader worden bedoeld de vormen en structuren van de criminele organisaties die wezenlijk betrekking hebben op de activiteiten bedoeld in artikel 8, 1°, a) tot e) en g), of die destabiliserende gevolgen kunnen hebben op het politieke of sociaal-economische vlak;


(2) Chaque Partie contractante, en tant qu'Etat d'accueil, peut, conformément à son droit national et avec l'accord de l'Etat d'envoi, confier à des fonctionnaires d'autres Parties contractantes, dans le cadre de formes d'interventions communes, des compétences de puissance publique, ou admettre, pour autant que le droit de l'Etat d'accueil le permette, que des fonctionnaires d'autres Parties contractantes exercent leurs compétences de puissance publique selon le droit de l'Etat d'envoi.

(2) Elke Verdragsluitende Partij kan als gaststaat, met inachtneming van haar nationale recht, ambtenaren van andere Verdragsluitende Partijen met toestemming van de zendstaat in het kader van gezamenlijke vormen van optreden soevereine bevoegdheden toekennen of, voor zover zulks naar het recht van de gaststaat is toegestaan, ambtenaren van andere Verdragsluitende Partijen toestaan hun soevereine bevoegdheden overeenkomstig het recht van de zendstaat uit te oefenen.


Le budget 2007 est dressé culte par culte en tenant compte du cadre sous forme d'une enveloppe qui peut être modifiée selon la nécessité.

Het budget van 2007 is per eredienst opgemaakt rekening houdende met het kader en onder de vorm van een enveloppe die naar gelang de noodzaak kan gewijzigd worden.


L'Etat Fédéral s'engage à mener des concertations avec les Communautés et Régions sur une offre de soins appropriée et le financement de celle-ci dans le cadre des formes intermédiaires telles que les résidences-services.

De federale Staat verbindt er zich toe om met de Gemeenschappen en Gewesten overleg te plegen over een geëigend zorgaanbod en de financiering ervan in het kader van tussenvormen, zoals serviceflats.


Lorsque le véhicule de location avec chauffeur est utilisé dans le cadre des formes particulières de transport régulier, la convention conclue entre l'exploitant et la VVM prend, par dérogation à l'article 61, le modèle de la convention visée à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif aux transports réguliers, à certains services réguliers spécialisés, au transport pour compte propre et aux transports irréguliers.

Als het verhuurvoertuig met bestuurder wordt ingezet in het kader van de bijzondere vormen van geregeld vervoer, neemt de overeenkomst tussen de exploitant en de VVM, in afwijking van artikel 61, het model aan van de overeenkomst, bedoeld in artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende het geregeld vervoer, de bijzondere vormen van geregeld vervoer, het vervoer voor eigen rekening en het ongeregeld vervoer.


w