Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre
Cadre de marche pliable
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle prudentiel
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Numéro d'immatriculation
Numéro de cadre
Numéro matricule
PCRD
PCRDT
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Vertaling van "cadre des numéros " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker






surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Un montant de 75.000,00 EUR inscrit à l'allocation de base 25.56.32.4130.01 et KRC 300014163/2 du budget (année budgétaire 2017) de l'Institut Scientifique de Santé publique, situé rue J. Wytsman 14, à 1050 Bruxelles, est alloué à la Personnalité Juridique de l'ISP dont le numéro de compte bancaire est BE08 0011 6604 8013 et le numéro d'entreprise BE0254.014.195 pour le renouvellement de la convention dans le cadre de soutien scientifique pour le Point Focal National Biosafety Cle ...[+++]

Artikel 1. Een toelage van 75.000,00 EUR ingeschreven op basisallocatie 25.56.32.4130.01 en KRC 300014163/2 van de begroting (begrotingsjaar 2017) van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, gevestigd J. Wytsmanstraat 14, 1050 Brussel, wordt toegewezen aan de Rechtspersoonlijkheid van het WIV met bankrekeningnummer BE08 0011 6604 8013 en ondernemingsnummer BE0254.014.195, voor de hernieuwing van de conventie in het kader van de wetenschappelijke ondersteuning van het Nationale Focal Point Biosafety Clearing-House.


Article 1. Une contribution de $ 115.758 (cent quinze mille sept cent cinquante-huit dollars américains) à imputer à l'allocation de base 25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017 est allouée à l'Organisation Mondiale de la Santé située Avenue Appia, CH 1211 Genève 27, Suisse, numéro de compte bancaire 240-C0169920.3, numéro IBAN CH3100240240C01699203, code SWIFT UBS WCHZH80A avec la référence CCLAT OMS pour la contribution 2016-2017 de la Belgique à la Convention Cadre pour la l ...[+++]

Artikel 1. Een bijdrage van $ 115.758 (honderdvijftienduizend zevenhonderdachtenvijftig Amerikaanse dollar) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de basisallocatie 25.54.03.3540.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017 wordt toegekend aan de vereniging Wereldgezondheidsorganisatie gevestigd Avenue Appia, CH 1211 Geneva 27, Switzerland, rekeningnummer 240-C0169920.3, IBAN nummer CH3100240240C01699203, SWIFT code UBS WCHZH80A met de referentie CCLAT OMS voor de bijdrage 2016-2017 van België aan de Kaderovereenkomst over tabaksbeheers ...[+++]


Des craintes ont été exprimées quant respect de l'emploi des langues à Bruxelles dans le cadre du numéro d'appel centralisé « 1733 ».

Een lid heeft bedenkingen geuit rond de eerbiediging van de wetgeving op het taalgebruik in Brussel in verband met het centraal oproepnummer « 1733 ».


3° le numéro de registre national ou le numéro d'identification à la Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale du syndic s'il s'agit d'une personne physique ou s'il s'agit d'une société, le numéro d'entreprise et le cas échéant le numéro de registre national ou le numéro d'identification à la Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale d'un représentant qui est habilité à exercer les activités de syndic dans le cadre de la société.

3° het rijksregisternummer of het identificatienummer in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid van de syndicus indien het om een natuurlijk persoon gaat of indien het om een vennootschap gaat het ondernemingsnummer en desgevallend het rijkregisternummer of het identificatienummer in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid van een vertegenwoordiger die gerechtigd is de activiteiten van syndicus in het kader van de vennootschap uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) s'il s'agit d'une personne physique, son nom, son premier prénom ou ses deux premiers prénoms, son pays, le code postal et la commune de sa résidence principale, et, si elle en dispose, son numéro d'entreprise; faute de numéro d'entreprise, son numéro de Registre national, si l'utilisateur est autorisé à utiliser ce numéro dans le cadre du présent chapitre, et sa date de naissance;

a) indien het een natuurlijk persoon betreft, zijn naam, zijn eerste voornaam of de eerste twee voornamen, het land, de postcode en de gemeente van zijn hoofdverblijfplaats en, wanneer hij er een heeft, zijn ondernemingsnummer; bij gebreke van een ondernemingsnummer zijn rijksregisternummer, indien de gebruiker gemachtigd is dit nummer te gebruiken in het kader van dit hoofdstuk, en zijn geboortedatum;


Article 1. Un montant de € 76.000,00 EUR inscrit à l'allocation de base 25.56.32.4130.01 et KRC 300012228/1 du budget (année budgétaire 2016) de l'Institut Scientifique de Santé publique, situé rue J. Wytsman 14, à 1050 Bruxelles, est alloué à la Personnalité Juridique de l'ISP dont le numéro de compte bancaire est BE08 0011 6604 8013 et le numéro d'entreprise BE0254.014.195 pour le renouvellement de la convention dans le cadre de soutien scientifique pour le Point Focal National Biosafety C ...[+++]

Artikel 1. Een toelage van € 76.000,00 EUR ingeschreven op basisallocatie 25.56.32.4130.01 en KRC 300012228/1 van de begroting (begrotingsjaar 2016) van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, gevestigd J. Wytsmanstraat 14, 1050 Brussel, wordt toegewezen aan de Rechtspersoonlijkheid van het WIV met bankrekeningnummer BE08 0011 6604 8013 en ondernemingsnummer BE0254.014.195, voor de hernieuwing van de conventie in het kader van de wetenschappelijke ondersteuning van het Nationale Focal Point Biosafety Clearing-House.


Les personnes qui ne sont pas inscrites au registre national et à propos desquelles des informations doivent être tenues à jour dans le cadre de la sécurité sociale se voient attribuer un numéro bis, qui est constitué de la même manière que le numéro de registre national et qui est donc un numéro d'identification fictif.

Personen die niet ingeschreven zijn in het rijksregister en waarover informatie moet bijgehouden worden in het kader van de sociale zekerheid, krijgen een bis-nummer. Dit « bis »-nummer is op dezelfde wijze samengesteld als het rijksregisternummer en is dus een fictief identificatienummer.


Les prestataires de soins qui sont associés en personne à l’exécution des actes de diagnostic, de prévention ou de prestation de soins à l’égard d’un patient sont autorisés, en vue de l’identification des personnes concernées, à conserver dans le dossier y afférent le numéro d’identification, visé à l’article 8 de la loi relative à la Banque Carrefour de la sécurité sociale, du patient et des personnes au sujet desquelles des données à caractère personnel sont traitées dans le dossier médical du patient dans le cadre ...[+++]

Zorgverleners die persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostische, preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt zijn gemachtigd, ter identificatie van de betrokkenen, het in artikel 8 van de Wet Kruispuntbank Sociale Zekerheid bedoelde identificatienummer, van de patiënt en van de personen met betrekking tot dewelke in het medisch dossier van de patiënt persoonsgegevens worden verwerkt in het kader van hogervermelde handelingen, te bewaren in het desbetreffend dossier en te gebruiken bij de onderlinge uitwisseling van hun persoonsgegevens of bij de uitwisseling met andere instanties die gemachtigd ...[+++]


Les personnes qui ne sont pas inscrites au registre national et à propos desquelles des informations doivent être tenues à jour dans le cadre de la sécurité sociale se voient attribuer un numéro bis, qui est constitué de la même manière que le numéro de registre national et qui est donc un numéro d'identification fictif.

Personen die niet ingeschreven zijn in het rijksregister en waarover informatie moet bijgehouden worden in het kader van de sociale zekerheid, krijgen een bis-nummer. Dit « bis »-nummer is op dezelfde wijze samengesteld als het rijksregisternummer en is dus een fictief identificatienummer.


Cela signifie que des personnes auxquelles la Banque- carrefour de la sécurité sociale (« BCSS ») attribue un numéro d’identification dans le cadre d’une déclaration DIMONA (appelé « numéro de registre bis ») ne peuvent, en soi, en retirer aucun droit.

Dat betekent dat personen aan wie de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (“KSZ”) in het kader van een DIMONA-aangifte een identificatienummer toekent (het zogenaamde “bisregisternummer”) daar op zich geen rechten uit kunnen putten.


w