Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur
Acronym
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CCR
CECR
Cadre commun de référence
Cadre européen commun de référence pour les langues
Cadres d'architecture TIC
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cadre desquelles les communes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Protocole relatif à la publication au Bulletin Benelux de certaines règles juridiques communes pour l'interprétation desquelles la Cour de Justice Benelux est compétente

Protocol inzake de bekendmaking in het Benelux-Publicatieblad van bepaalde gemeenschappelijke rechtsregels voor de uitleg waarvan het Benelux-Gerechtshof bevoegd is


Cadre européen commun de référence pour les langues | Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer | CECR [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen


cadres d’architecture en technologies de l'information et de la communication | cadres d'architecture TIC

architectonische kaders voor ICT | architectonische raamwerken voor ICT


Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur | Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part

interregionale kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Mercosur | Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds


Cadre européen commun de référence pour les langues

Europees Referentiekader voor Talen


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Directeurs et cadres de direction, technologies de l’information et des communications

Leidinggevende functies op het gebied van informatie- en communicatietechnologie


cadre commun de référence [ CCR [acronym] ]

gemeenschappelijk referentiekader [ GRK [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, il charge le Roi d'édicter les dispositions générales dans le cadre desquelles les communes notamment devront fixer les statuts des membres du personnel de ces services.

Daartoe heeft hij de Koning belast met het uitvaardigen van de algemene bepalingen in het kader waarvan de gemeenten onder meer de rechtspositie van de personeelsleden van die diensten zullen moeten bepalen.


Il s'agit ici de toutes les infractions dans le cadre desquelles les normes sexuelles en vigueur (dans une société donnée et dans le cadre d'une mentalité déterminée) sont transgressées.

Het betreft hier alle misdrijven waarbij de gangbare (binnen een bepaalde maatschappij en binnen een bepaalde tijdsgeest) seksuele normen overschreden worden.


A cet égard, il peut être fait référence aux propos du ministre de l'époque : ' La majorité a opté pour ne permettre la correction qu'à l'égard des formes de cohabitation durables, dans le cadre desquelles le partenaire a consciemment choisi tant les droits que les obligations qui découlent d'une telle forme de vie commune.

In dat verband kan worden verwezen naar de uitspraken van de toenmalige minister : ' De meerderheid heeft ervoor gekozen om de correctie enkel toe te staan voor duurzame samenlevingsvormen waarbij men bewust kiest voor zowel rechten als plichten die een dergelijke samenlevingsvorm met zich meebrengt.


8. Sur 600 groupes, seuls 20 étaient multidisciplinaires, au sein desquels 135 communications ont été établies.

8. Van de 600 groepen waren er slechts 20 multidisciplinair, waarin er 135 gesprekken waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]


En outre, la Justice participe assidûment aux travaux préparatoires du nouveau Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires (PAN) 2015-2019, travaux coordonnés par l'Institut pour l’égalité des femmes et des hommes et dans le cadre desquels il est systématiquement évalué dans quelle mesure la politique belge satisfait aux obligations qui nous sont imposées notamment dans le cadre de la convention CEDEF des Nations unies et de la convention CAHVIO du Conseil de l’Europe.

Verder neemt justitie trouw deel aan de voorbereidende werkzaamheden voor het nieuwe Nationaal Actieplan (NAP) gendergerelateerd geweld 2015-2019, die door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gecoördineerd worden en waarbij stelselmatig afgetoetst wordt in welke mate het Belgische beleid voldoet aan de verplichtingen die ons onder andere in het kader van het CEDAW-verdrag van de Verenigde Naties (VN) en het CAHVIO-verdrag van de Raad van Europa worden opgelegd.


Une membre rappelle le point de vue adopté par le législateur lorsque celui-ci a élaboré la loi du 30 juillet 1981. Il a fait une distinction entre, d'une part, les relations entre les particuliers, dans le cadre desquelles l'incitation à la discrimination est incriminée et, d'autre part, les relations entre les fonctionnaires publics et les particuliers, dans le cadre desquelles l'acte discriminatoire lui-même est punissable.

Een lid verwijst naar de opvatting van de wetgever van 30 juli 1981 waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, de relaties tussen privé-personen waarbij de aanzet tot discriminatie strafbaar is gesteld en, anderzijds, de relaties tussen openbare ambtenaren en privé personen waarbij de discriminatoire daad zelf strafbaar is.


L'article 127 de la nouvelle loi communale permet déjà au Roi de diviser le territoire d'une commune en districts dans le cadre desquels sont dressés les actes de l'état civil et conservés les registres de l'état civil.

Artikel 127 van de nieuwe gemeentewet, biedt de Koning reeds de mogelijkheid om het grondgebied van een gemeente te verdelen in districten, waar de akten van de burgerlijke stand worden opgemaakt en tevens de registers van de burgerlijke stand worden bewaard.


Enfin, le caractère cosmopolite du tissu géographique de la commune entraîne de nombreux conflits dans le cadre desquels les justiciables entament un recours ou se défendent en personne.

Ten slotte geeft het kosmopolitische karakter van de geografische structuur van de gemeente aanleiding tot tal van conflicten in het kader waarvan de rechtzoekenden beroep instellen of zich persoonlijk verdedigen.


Ces chiffres concernent à la fois les dossiers dans le cadre desquels l’Autorité Centrale belge agit comme État requis et les dossiers dans le cadre desquels l’Autorité Centrale belge agit comme État requérant.

Deze cijfers hebben zowel betrekking op de dossiers in het kader waarvan de Belgische centrale autoriteit als aangezochte Staat handelt, als op de dossiers in het kader waarvan de Belgische centrale autoriteit als verzoekende Staat handelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre desquelles les communes ->

Date index: 2024-08-05
w