Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cadre devrait également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre pour l’après-2015 devrait également garantir une approche fondée sur les droits et traiter les questions de justice, d’égalité et d’équité, de bonne gouvernance, de démocratie et d’État de droit et œuvrer pour des sociétés pacifiques et exemptes de violence.

In het kader voor de periode na 2015 moet daarnaast voor een op rechten gebaseerde benadering worden gezorgd en gepaste aandacht worden besteed aan rechtvaardigheid, gelijkheid en billijkheid, goed bestuur, democratie en rechtsstaat, vreedzame samenlevingen en geweldloosheid.


Répondre aux préoccupations européennes dans le cadre de la réforme en cours aux États-Unis: le président américain Barack Obama a annoncé un réexamen des activités de l'Agence de sécurité nationale. Ce processus devrait également bénéficier aux citoyens de l’UE.

Tegemoet komen aan de Europese bezorgdheid in het lopende hervormingsproces in de US: de Amerikaanse president Obama heeft aangekondigd dat de activiteiten van de nationale veiligheidsautoriteiten zullen worden geëvalueerd. Dit proces moet ook ten goede komen aan de EU-burgers.


Concrètement, il devrait être mis sur pied un fonds d'investissement dans lequel l'organisme public prendrait une participation minoritaire, alors que les entreprises privées, réputées majoritaires, ne chercheraient pas uniquement le rendement de leurs investissements, mais bien également à assurer des objectifs de solidarité dans le cadre de leurs engagements sociétaux.

Concreet zou er een investeringsfonds moeten worden opgericht, waarin de openbare instelling een ??minderheidsbelang zou nemen, terwijl de privébedrijven, die meerderheidsaandeelhouder zouden zijn, niet alleen hun investeringen zouden willen laten renderen, maar ook solidariteit zouden nastreven in het kader van hun maatschappelijk engagement.


Dans ce contexte, outre un rôle potentiel d'EUBAM Libye, la mission EUNAVFOR MED SOPHIA (qui est déjà active dans le cadre de la lutte contre le trafic illégal en Mer Méditerranéenne) devrait pouvoir également assumer un rôle important en la matière.

Hierbij zou naast een mogelijke rol voor EUBAM Libië ook een belangrijke taak waargenomen moeten worden door EUNAVFOR MED Sophia (dat reeds actief is in de context van het tegengaan van illegale smokkelnetwerken op de Middellandse Zee).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation devrait en effet permettre d'avoir une bonne vue sur la manière dont les banques appliquent la loi de 2013 mais également sur la manière dont cette loi est perçue par les PME ainsi que sur les difficultés rencontrées par les PME dans le cadre de leur recherche de financement bancaire.

Zij zou immers een goed beeld moeten kunnen geven van de manier waarop de banken de wet van 2013 toepassen, maar ook van de manier waarop deze wet wordt gezien door de kmo's en de moeilijkheden waarmee de kmo's worden geconfronteerd in hun zoektocht naar een bankfinanciering.


Également dans le cadre de la prise de conscience sociale qui augmente sans cesse par rapport aux conséquences négatives pour l'État, les citoyens et les entreprises, des pratiques frauduleuses, il devrait être possible d'obtenir une interaction avec les organisations syndicales et professionnelles ainsi qu'avec le monde des entreprises.

Mede in het kader van de steeds stijgende maatschappelijke bewustwording omtrent de negatieve gevolgen van frauduleuze praktijken, voor de overheid, de burgers en de ondernemingen, moet ook interactie met syndicale, professionele en bedrijfsorganisaties mogelijk zijn.


SALUE les progrès accomplis au sein du comité de transition et ATTEND AVEC INTÉRÊT une proposition concernant un projet bien conçu de Fonds vert pour le climat, dans le cadre de résultats ambitieux et équilibrés à la conférence de Durban; INVITE le comité de transition à se montrer tout aussi ambitieux dans ses travaux ultérieurs destinés à rendre le Fonds opérationnel, en présentant un document qui portera sur tous les éléments figurant dans son mandat; SOULIGNE qu'il est essentiel pour le bon fonctionnement du Fonds que les règles de sélection des programmes et des projets respectent le principe de la transparence et qu'il existe des ...[+++]

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die in het Overgangscomité is geboekt en ZIET UIT NAAR een voorstel voor een doeltreffend ontwerp voor het Groen klimaatfonds, als onderdeel van een ambitieus en evenwichtig resultaat in Durban; VERZOEKT het Overgangscomité ambitie aan de dag te leggen in de verdere werkzaamheden om het fonds operationeel te maken, door een document voor te leggen dat alle elementen van de voorwaarden bestrijkt; BENADRUKT dat transparante regels voor het selecteren van projecten en programma's, en heldere controleprocedures van essentieel belang zijn voor een soepele werking van het fonds; BEKLEMTOONT dat het fonds, als ...[+++]


Cette décision-cadre devrait également, mutatis mutandis, s'appliquer à l'exécution de condamnations pour les cas visés à l'article 4, paragraphe 6, et à l'article 5, paragraphe 3, de la décision-cadre du Conseil 2002/584/JAI du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres.

Dit kaderbesluit dient ook van overeenkomstige toepassing te zijn op de tenuitvoerlegging van sancties in de gevallen, bedoeld in artikel 4, lid 6 en artikel 5, lid 3 van het Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten .


Dans le cadre de la procédure ouverte, la Commission a également demandé des informations sur un certain nombre d'aides, dont la finalité, sur base des seules informations disponibles, devrait également être considérée comme incompatible avec le marché commun.

In het kader van de ingeleide procedure heeft de Commissie ook informatie gevraagd over een aantal steunmaatregelen die volgens de beschikbare gegevens qua doel, eveneens als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moet worden beschouwd.


1993 devrait également voir la poursuite des négociations qui permettront de mettre en oeuvre la Charte européenne de l'énergie avec les partenaires en Europe centrale et orientale. 18. En matière de télécommunications, la Commission proposera d'établir, pour une période de 8 à 10 ans, un cadre stable, agréé par les principaux acteurs du domaine (régulateurs, opérateurs de réseaux, fournisseurs de services, utilisateurs), fixant les diverses mesures à prendre graduellement pour favoriser en particulier l'établissement des réseaux tran ...[+++]

In 1993 zou ook de voortzetting moeten plaatsvinden van de onderhandelingen die het mogelijk zullen maken het Europees Energiehandvest te zamen met de partners in Midden- en Oost-Europa te verwezenlijken. 18. Inzake telecommunicatie zal de Commissie voorstellen voor een periode van 8 tot 10 jaar een door de voornaamste partijen op het betrokken terrein (regelaars, bedieners van netwerken, dienstverleners, gebruikers) goedgekeurd stabiel kader vast te stellen, waarbij de verschillende maatregelen worden vastgesteld die geleidelijk moeten worden genomen om in het bijzonder de totstandbrenging van de geavanceerde transeuropese netwerken te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre devrait également ->

Date index: 2021-08-02
w