Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre
Cadre de marche pliable
Comité
Comité de suivi du Cadre communautaire d'appui
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
PCRD
PCRDT
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement

Vertaling van "cadre du comité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de suivi du Cadre communautaire d'appui

Toezichtcomité van het communautair bestek


Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | CIN/CCCC [Abbr.]

Intergouvernementeel Onderhandelingscomité voor een raamverdrag inzake klimaatverandering | INC/FCCC [Abbr.]


Comité mixte CEE-pays de l'AELE pour la mise en oeuvre de l'accord instituant une coopération en matière d'éducation et de formation dans le cadre du programme ERASMUS

Gemengd Comité EEG-EVA inzake samenwerking op het gebied van oderwijs en opleiding in het kader van het Erasmus-programma


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker






comité (UE) [ comité (CE) ]

comité (EU) [ comité EG ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. A l'article 192 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "La même sanction s'applique en cas d'infraction à l'article 8 de la loi du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs et à ses arrêtés d'exécution, par un membre du groupe spécial de négociation, par un représentant des travailleurs exerçant ses missions dans le cadre du comité d'entrepr ...[+++]

Art. 38. In artikel 192 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede en het derde lid worden vervangen als volgt : "Dezelfde sanctie is van toepassing in geval van inbreuk op artikel 8 van de wet van 23 april 1998 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers en de uitvoeringsbesluiten ervan, gepleegd door een lid van de bijzondere onderhandelingsgroep, door een werknemersvertegenwoordiger die zijn opdrachten uitoefent in het kader va ...[+++]


Des accords en la matière pourraient par exemple être conclus dans le cadre du Comité de concertation interfédéral pour la lutte contre la production et le commerce illégaux d'armes (CIPCIA), qui a été créé récemment.

Dergelijke afspraken zouden bijvoorbeeld kunnen worden gemaakt in het recent opgerichte Interfederaal Overlegcomité ter bestrijding van de illegale wapenproductie en -handel (IOBIW).


En tous les cas, nous sommes déjà plus loin que lors de la précédente législature. Au sein de la Plateforme radicalisme qui a été créée dans le cadre du Comité de concertation, une série de questions qui requièrent une action coordonnée sont également abordées, mais je rappelle que l’harmonisation des différentes options politiques et des avis et leur traduction en position commune ne sont pas toujours faciles à réaliser.

Ook op het Platform radicalisering dat in het kader van het Overleg Comité opgericht werd komen een aantal van de vragen waar gecoördineerde actie vereist is aan bod, maar ik herhaal dat het afstemmen van de verschillende beleidsopties en meningen en het vertalen ervan naar gemeenschappelijke posities niet steeds eenvoudig is.


Enfin, il y a les entretiens organisés dans le cadre du comité de concertation et de la plateforme radicalisation qui a été créée en son sein.

Tot slot zijn er ook nog de gesprekken in de context van het overlegcomité en het platform radicalisering dat werd opgericht in zijn schoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En termes de permis d'autorisation, l’autorité fédérale et les Régions collaborent dans le cadre du Comité de coordination et de facilitation, lequel est presque opérationnel.

Op het vlak van vergunningsverlening werken de federale overheid en de Gewesten samen binnen het kader van het bijna operationele Vergunningscoördinerend en -faciliterend Comité.


Cet accord prévoit la mise en place de trois comités spécialisés : un Comité REACH chargé des questions générales relatives au règlement, notamment la préparation des positions défendues par notre pays dans le cadre du Comité de règlementation REACH de la Commission européenne et dans les instances auprès de l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA) ; un Forum national REACH, semblable au Forum de l’ECHA, chargé des questions de contrôle et un comité scientifique.

Het akkoord voorziet in de oprichting van drie gespecialiseerde comités: het REACH-comité, dat de algemene zaken in verband met de verordening behandelt, met name de voorbereiding van de standpunten van ons land in het REACH-comité van de Europese Commissie en in de instanties van het Europees Agentschap voor Chemische Stoffen (ECHA), het nationaal REACH-forum, dat te vergelijken is met het ECHA-forum, behandelt controlevragen; een wetenschappelijk comité.


En dehors des missions définies dans le cadre du comité ministériel, et en fonction des attributions de compétence définies dans le cadre du présent projet de loi, le ministre de la Justice a d'ailleurs la compétence résiduaire en tant qu'autorité hiérarchique de la Sûreté de l'État.

Met uitzondering van de opdrachten die in het Ministerieel Comité worden vastgesteld of krachtens de bevoegheidsverdeling in dit wetsontwerp, heeft de minister van Justitie de residuaire bevoegdheid als toezichthoudende overheid van de Veiligheid van de Staat.


En dehors des missions définies dans le cadre du comité ministériel, et en fonction des attributions de compétence définies dans le cadre du présent projet de loi, le ministre de la Justice a d'ailleurs la compétence résiduaire en tant qu'autorité hiérarchique de la Sûreté de l'État.

Met uitzondering van de opdrachten die in het Ministerieel Comité worden vastgesteld of krachtens de bevoegheidsverdeling in dit wetsontwerp, heeft de minister van Justitie de residuaire bevoegdheid als toezichthoudende overheid van de Veiligheid van de Staat.


Il faut cependant remarquer que les Parties peuvent désigner comme représentants au Comité, les représentants de leurs centres nationaux d'information, cette pratique étant courante dans le cadre du Comité régional de l'UNESCO.

Op te merken valt evenwel dat de Partijen als vertegenwoordigers bij het Comité de vertegenwoordigers van hun nationale informatiecentra mogen aanwijzen, zoals dat in de praktijk gebeurt in het kader van het Regionaal comité van de UNESCO.


J'espère que nous, parlementaires belges, avons pu faire évoluer ce débat difficile, en nous rendant à plusieurs reprises en Tunisie dans le cadre des différentes commissions dont nous sommes membres ou dans le cadre du Comité Égalité hommes/femmes.

Hopelijk hebben wij als Belgische parlementsleden kunnen bijdragen tot enige evolutie in dit moeilijke debat, door de verschillende bezoeken aan Tunesië van commissieleden, ook in het kader van het adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du comité ->

Date index: 2021-05-02
w