Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre du paquet solidarité lancé » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre du paquet solidarité lancé par le commissaire Hogan en septembre 2015, la publication du deuxième rapport, prévue en 2018, a été avancée à 2016 et intervient aujourd'hui.

In het kader van het solidariteitspakket dat Commissaris Hogan in september 2015 heeft gelanceerd, werd het tweede verslag, dat oorspronkelijk in 2018 moest worden voorgelegd, vervroegd naar 2016.


4. souligne que le "paquet défense" lancé par la Commission vise à soutenir la compétitivité du secteur européen de la défense et que l'un de ses objectifs consiste à limiter les problèmes résultant du morcellement du marché européen de la défense, de certaines attitudes protectionnistes dans le cadre de l'attribution des marchés de la défense, ainsi que du manque de coordination entre les différents régimes de contrôle des États membres sur le transfert de produits liés à la défense;

4. benadrukt dat het defensiepakket dat door de Europese Commissie werd gelanceerd het concurrentievermogen van de Europese defensie-industrie moet ondersteunen en onder meer ten doel heeft om de problemen die worden veroorzaakt door de versnippering van de Europese defensiemarkt, de soms protectionistische houding bij de gunning van defensieopdrachten en het gebrek aan coördinatie tussen de verschillende lidstaten wat betreft de regelingen voor controle op de overdracht van defensie-gerelateerde producten, te beperken;


Dans le cadre de cet ensemble, la Commission lance le corps européen de solidarité et présente une communication sur l’amélioration et la modernisation de l’éducation

Als onderdeel van dit pakket lanceert de Commissie het Europees solidariteitskorps en stelt zij een mededeling voor inzake de verbetering en modernisering van het onderwijs


Tout d’abord, nous devons répondre à la question de savoir si l’intérêt national qui s’est manifesté dans le cadre des négociations sur la prochaine perspective financière est conforme aux appels à la solidarité lancés par nos pères fondateurs.

Allereerst moeten we antwoorden op de vraag of het nationaal egoïsme dat de kop opsteekt bij de onderhandelingen over de volgende financiële vooruitzichten, wel past bij de oproep tot de solidariteit van de oprichters van de Unie?


2.6 Par ailleurs, le programme SESAR a été lancé en tant que complément technique et opérationnel aux réformes institutionnelles envisagées dans le cadre du paquet «Ciel unique européen II».

2.6 Daarnaast werd het startsein gegeven voor het SESAR-programma als technische en operationele aanvulling op de institutionele hervormingen die met SES II beoogd worden.


souligne l'importance de créer un cadre juridique stable et clair en concluant avant la fin de la législature en 2009 les négociations relatives au paquet législatif sur le marché intérieur de l'énergie; soutient la mise en place d'une agence indépendante, prévue dans la proposition de la Commission précitée d'un règlement du Parlement européen et du Conseil instituant l'Agence, dotée de compétences fortes et indépendantes, dont celles relatives à la sécurité d'approvisionnement et aux réseaux; invite les États membres à promouvoir ...[+++]

acht het belangrijk een duidelijk en stabiel rechtskader te creëren door de onderhandelingen over het wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt vóór het einde van deze zittingsperiode van het Parlement in 2009 af te ronden; ondersteunt de instelling van het onafhankelijke agentschap voor samenwerking tussen energieregulators, zoals voorzien in bovengenoemd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het agentschap, dat uitgerust is met ruime, onafhankelijke bevoegdheden, ook met betrekking tot de zekerheid van energievoorziening en netwerken; verzoekt de lidstaten de uitvoering van het derde energiepakket te bevorderen, en in het bijzonder met elkaar te beginnen samen te werken om regionale en b ...[+++]


40. souligne l'importance de créer un cadre juridique stable et clair en concluant avant la fin de la législature en 2009 les négociations relatives au paquet législatif sur le marché intérieur de l'énergie; soutient la mise en place d'une agence indépendante, prévue dans la proposition de la Commission précitée d'un règlement du Parlement européen et du Conseil instituant l'Agence, dotée de compétences fortes et indépendantes, dont celles relatives à la sécurité d'approvisionnement et aux réseaux; invite les États membres à promouv ...[+++]

40. acht het belangrijk een duidelijk en stabiel rechtskader te creëren door de onderhandelingen over het wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt vóór het einde van deze zittingsperiode van het Parlement in 2009 af te ronden; ondersteunt de instelling van het onafhankelijke agentschap voor samenwerking tussen energieregulators, zoals voorzien in bovengenoemd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het agentschap, dat uitgerust is met ruime, onafhankelijke bevoegdheden, ook met betrekking tot de zekerheid van energievoorziening en netwerken; verzoekt de lidstaten de uitvoering van het derde energiepakket te bevorderen, en in het bijzonder met elkaar te beginnen samen te werken om regionale en b ...[+++]


33. souligne l’importance de créer un cadre juridique stable et clair en concluant avant la fin de la présente législature les négociations relatives au paquet législatif sur le marché intérieur de l’énergie; soutient la mise en place d’une agence indépendante, prévue dans la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant une Agence de coopération des régulateurs de l’énergie, et dotée de compétences fortes et indépendantes, dont celles relatives à la sécurité d’approvisionnement et aux réseaux; invite les É ...[+++]

33. acht het belangrijk een duidelijk en stabiel rechtskader te creëren door de onderhandelingen over het wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt vóór deze zittingsperiode van het Parlement af te ronden; ondersteunt de instelling van het onafhankelijke agentschap voor samenwerking tussen energieregelgevers, zoals voorzien in bovengenoemd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Agentschap, dat uitgerust is met ruime, onafhankelijke bevoegdheden, ook met betrekking tot de zekerheid van energievoorziening en netwerken; verzoekt de lidstaten de uitvoering van het derde energiepakket te bevorderen, en in het bijzonder met elkaar samen te werken om regionale en bilaterale ...[+++]


Elle fera partie d’un paquet social qui sera lancé en coopération avec le commissaire Špidla et qui visera à promouvoir l’accès, les opportunités et la solidarité pour tous les citoyens de l’UE.

Het zal deel uitmaken van het sociale pakket dat in samenwerking met commissaris Špidla op weg zal worden gebracht ter bevordering van de toegang, de mogelijkheden en de solidariteit voor alle burgers van de EU.


- Il convient de concevoir cette politique dans le cadre d'un partenariat et d’une solidarité entre les États membres et la Commission, pour répondre à l'appel lancé par le Conseil européen en décembre 2007 en faveur d'un renouvellement de l'engagement politique en matière d'immigration.

- Dit beleid moet door de lidstaten en de Commissie samen en in onderlinge solidariteit worden ontwikkeld in het kader van het hernieuwd politiek elan op het gebied van immigratie waartoe de Europese Raad van december 2007 heeft opgeroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du paquet solidarité lancé ->

Date index: 2022-01-15
w