Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre du programme galileo sera pleinement » (Français → Néerlandais) :

Une solution durable pour l’exécution de ces missions opérationnelles devrait être appliquée à long terme lorsque le système mis en place dans le cadre du programme Galileo sera pleinement opérationnel.

Een duurzame oplossing voor de uitvoering van deze operationele taken moet worden toegepast op de langere termijn, wanneer het uit het Galileo-programma resulterende systeem volledig operationeel is.


Une solution durable pour l'exécution de ces missions opérationnelles devrait être appliquée à long terme lorsque le système mis en place dans le cadre du programme Galileo sera pleinement opérationnel.

Een duurzame oplossing voor de uitvoering van deze operationele taken moet worden toegepast op de langere termijn, wanneer het uit het Galileo-programma resulterende systeem volledig operationeel is.


Le potentiel du programme Erasmus+ sera pleinement exploité pour accroître l'impact des outils du cadre «Éducation et formation 2020», y compris en ancrant la préparation des expérimentations stratégiques au niveau des groupes de travail et en utilisant les données rassemblées grâce à des projets d'excellence.

er zal optimaal gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden van het Erasmus+ -programma om de impact van het ET 2020-instrumentarium te vergroten, onder meer door de voorbereiding van beleidsexperimenten aan de werkgroepen op te dragen en gegevens te gebruiken die via uitmuntende projecten zijn verzameld.


Ce chiffre sera sans doute multiplié par cinq quand Galileo sera pleinement opérationnel.

Dit cijfer zal waarschijnlijk vervijfvoudigen wanneer GALILEO volledig operationeel wordt.


Il convient donc d’exiger sa compatibilité avec les services fournis par les programmes de navigation par satellite, y compris les systèmes établis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS définis par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et ...[+++]

Het systeem moet dan ook compatible zijn met de diensten die worden verleend door satellietnavigatieprogramma's, inclusief de systemen die zijn ontwikkeld in het kader van de programma's Galileo en EGNOS, zoals uiteengezet in Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo)[8].


Tout en fournissant des services autonomes de navigation et de positionnement, le système mis en place dans le cadre du programme Galileo sera en même temps interopérable avec les systèmes GPS et GLONASS, les deux autres systèmes globaux de navigation par satellite.

Het in het kader van het Galileo-programma ontwikkelde systeem verschaft autonome navigatie- en positioneringsdiensten en zal tegelijkertijd interoperabel zijn met GPS en GLONASS, de twee andere wereldwijde satellietnavigatiesystemen.


Il convient donc d'exiger sa pleine compatibilité avec les services fournis par les systèmes mondiaux de navigation par satellite, et en particulier les systèmes établis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS, dès qu'ils seront devenus pleinement opérationnels, définis par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radion ...[+++]

Het systeem moet dan ook volledig compatibel zijn met de diensten die worden verleend door wereldwijde satellietnavigatiesystemen, en in het bijzonder de systemen die zijn ontwikkeld in het kader van de programma's Galileo en EGNOS, zodra deze volledig operationeel zijn, zoals uiteengezet in Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo) ...[+++]


Il convient donc d'exiger sa compatibilité avec les services fournis par les programmes de navigation par satellite, y compris les systèmes établis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS définis par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et ...[+++]

Het systeem moet dan ook compatibel zijn met de diensten die worden verleend door satellietnavigatieprogramma's, inclusief de systemen die zijn ontwikkeld in het kader van de programma's Galileo en EGNOS , zoals uiteengezet in Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo) .


Au total, la gestion de ce programme Galileo sera placée sous le contrôle politique de votre Parlement et du Conseil.

Het beheer van het Galileoprogramma zal onder de politieke controle van het Parlement en de Raad vallen.


- de prévoir que la décision de poursuivre ou non l'exploitation d'EGNOS postérieurement à la mise en service complète de GALILEO sera prise par le Conseil, sur proposition de la Commission, en concertation avec les prestataires de services et les utilisateurs lorsque GALILEO sera pleinement opérationnel.

- erin te voorzien dat de beslissing om de exploitatie van EGNOS al dan niet voort te zetten na de volledige ingebruikneming van GALILEO wordt genomen door de Raad op voorstel van de Commissie in overleg met de dienstverleners en de gebruikers wanneer GALILEO volledig operationeel zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du programme galileo sera pleinement ->

Date index: 2021-04-21
w