Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre du programme sesar seront élaborées " (Frans → Nederlands) :

13. Demande une nouvelle fois à l'entreprise commune de continuer à informer l'autorité de décharge sur l'état d'avancement de la mise en œuvre des plus de 310 projets de recherche et développement et de gestion menés dans le cadre du programme SESAR et de présenter les résultats obtenus;

13. herhaalt zijn oproep aan het adres van de gemeenschappelijke onderneming om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te blijven houden van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van meer dan 310 onderzoeks- en ontwikkelings- en beheersprojecten in het kader van het SESAR-programma en om de geboekte resultaten voor te leggen;


13. demande une nouvelle fois à l'entreprise commune de continuer à informer l'autorité de décharge sur l'état d'avancement de la mise en œuvre des plus de 310 projets de recherche et développement et de gestion menés dans le cadre du programme SESAR et de présenter les résultats obtenus;

13. herhaalt zijn oproep aan het adres van de gemeenschappelijke onderneming om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te blijven houden van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van meer dan 310 onderzoeks- en ontwikkelings- en beheersprojecten in het kader van het SESAR-programma en om de geboekte resultaten voor te leggen;


Art. 10. Les modalités d'application pratiques pour l'exécution de la présente convention seront élaborées par le conseil d'administration du FSTL, tenant compte de la convention collective de travail n° 107 du Conseil national du travail, relative au système de cliquet pour le maintien de l'indemnité complémentaire dans le cadre de certains régimes de chômage avec complément d'entreprise, conclue le 28 mars 2013.

Art. 10. De praktische modaliteiten voor de uitvoering van deze overeenkomst zullen uitgewerkt worden door de raad van beheer van het SFTL, rekening houdend met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107 van de Nationale Arbeidsraad, betreffende het kliksysteem voor het behoud van de aanvullende vergoeding in het kader van bepaalde stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag, gesloten op 28 maart 2013.


Les progrès dans la mise en œuvre du plan feront l'objet d'un suivi dans le cadre du programme et seront pris en compte dans la décision de procéder aux versements.

In het kader van het programma wordt op vorderingen bij de uitvoering van het plan toegezien, en deze worden bij besluiten over betalingen in aanmerking genomen.


Sur base de cet Arrangement-cadre, des lettres d'intention seront ensuite élaborées. Elles indiqueront la contribution belge concrète (engagements pour une période de 4 ans avec des liquidations annuelles, à partir de 2017).

Op basis van het Framework Arrangement worden vervolgens letters of intent opgesteld met vermelding van de concrete Belgische bijdragen (vastleggingen voor een periode van 4 jaar met jaarlijkse vereffeningen, vanaf 2017).


Le Conseil pourrait donc réfléchir à des façons d'incorporer les innovations technologiques avec une perspective genre dans les actions de la coopération; - le Conseil aura également un rôle à jouer dans la préparation des programmes de coopération et des commissions mixtes prévues en 2017 au Sénégal, au Burkina Faso, en Guinée et en Palestine; - enfin, les avis du Conseil seront sollicités dans le cadre de l'actualisation de la note stratégique Agriculture et sécurité a ...[+++]

De Raad zou bijgevolg kunnen stilstaan bij de verschillende mogelijkheden om vanuit een genderperspectief technologische innovaties in de acties van ontwikkelingssamenwerking te integreren; - de Raad heeft ook een rol te spelen bij de voorbereiding van gezamenlijke samenwerkingsprogramma's en commissies die in 2017 in Senegal, Burkina Faso, Guinea en de Palestijnse Gebieden geprogrammeerd staan. - tot slot zullen de adviezen van de Raad worden ingewonnen in het kader van de actualisatie van de strategische nota Landbouw en Voedselzekerheid.


Avez-vous déjà une idée plus concrète du type de programmes qui seront développés dans ce cadre?

Welke soort programma's zullen er concreet in dat kader worden ontwikkeld?


Dans le cadre du projet 3 Hofsteden, une première version draft du programme des besoins pour la police judiciaire fédérale de Courtrai a été élaborée.

In kader van het project 3 Hofsteden is een eerste draft opgesteld van het behoeftenprogramma voor de federale gerechtelijke politie te Kortrijk.


Lambert van Nistelrooij (PPE-DE), par écrit. - (NL) Les programmes-cadres de recherche scientifique, mais aussi les programmes spécifiques, sont mis aux voix et, même si l’on votera sur le compromis du Parlement et du Conseil concernant le programme-cadre, les programmes spécifiques seront également soumis au vote en bloc.

Lambert van Nistelrooij (PPE-DE), schriftelijk. Naast de stemming over het kaderprogramma voor wetenschappelijk onderzoek, wordt ook over de specifieke programma's gestemd. Wat het kaderprogramma betreft, wordt gestemd over het EP-Raad-compromis. Ook over de specifieke programma's wordt en bloc gestemd.


Lambert van Nistelrooij (PPE-DE ), par écrit. - (NL) Les programmes-cadres de recherche scientifique, mais aussi les programmes spécifiques, sont mis aux voix et, même si l’on votera sur le compromis du Parlement et du Conseil concernant le programme-cadre, les programmes spécifiques seront également soumis au vote en bloc.

Lambert van Nistelrooij (PPE-DE ), schriftelijk . Naast de stemming over het kaderprogramma voor wetenschappelijk onderzoek, wordt ook over de specifieke programma's gestemd. Wat het kaderprogramma betreft, wordt gestemd over het EP-Raad-compromis. Ook over de specifieke programma's wordt en bloc gestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du programme sesar seront élaborées ->

Date index: 2023-03-28
w