Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre du statut omnio sera " (Frans → Nederlands) :

Concernant les "modalités de ces transferts" auxquelles vous faites référence, le maintien de leur statut fédéral sera juridiquement confirmé dans le cadre d'un protocole de collaboration, sur lequel les services de mon administration travaillent actuellement.

Wat de "modaliteiten van deze overdrachten" waarnaar u verwijst, betreft, zal het behoud van hun federaal statuut juridisch bevestigd worden in het kader van een samenwerkingsprotocol, waaraan de diensten van mijn administratie momenteel werken.


Considérant que l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO prévoit que soient définies des situations dignes d'intérêt dans lesquelles les prestations octroyées indument ne sont cependant pas récupérées; que la prescription des premières prestations octroyées dans le cadre du statut OMNIO sera atteinte dans un délai rapproché; qu'il importe donc que soient déterminés avant que les prestations ne soient prescrit ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut voorziet dat behartigenswaardige situaties worden bepaald waarin ten onrechte verleende verstrekkingen niet worden teruggevorderd; dat de verjaring van de eerste verstrekkingen die werden toegekend in het kader van het OMNIO-statuut gauw zal worden bereikt; dat het dus van belang is om ...[+++]


Celui-ci prévoit que ce pôle culturel serait joint à d'autres services travaillant sur la "mémoire" au sein de l'armée, dans un nouvel ensemble plus autonome ayant le statut de parastatal de type B. Le secteur privé sera, par ailleurs, sollicité dans le cadre d'un partenariat public-privé pour la rénovation des bâtiments, de sa muséologie ainsi que pour la gestion d'exploitation du site.

Het is de bedoeling die culturele trekpleister samen te voegen met anderen diensten binnen het leger die zich bezighouden met de instandhouding van de herinnering, in het kader van een nieuw geheel met meer autonomie, dat het statuut van parastatale van het type B zou krijgen. In het kader van publiek-private samenwerking zal er een beroep worden gedaan op de privésector voor de renovatie van de gebouwen, de vernieuwing van de museuminrichting en het museumbeheer en voor het beheer van de exploitatie van de site.


Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire 2016 du mois d'avril, un plan contre le dumping social a été retenu. Ce plan accorde une attention particulière à la lutte contre les statuts fictifs; ainsi, une "procédure de clignotant" sera mise en place pour lutter contre les associés fictifs et les aidants fictifs (tel que prévu dans l'accord de gouvernement): il sera demandé aux fonds qui constatent une correspondance impli ...[+++]

Ten slotte werd in het kader van de begrotingscontrole 2016 van april een plan tegen sociale dumping weerhouden met daarin bijzondere aandacht voor de strijd tegen schijnstatuten; zo zal een knipperlichtprocedure worden ingesteld om te strijden tegen fictieve vennoten en fictieve helpers (zoals voorzien in het regeerakkoord): de fondsen die een aansluiting vaststellen die mogelijk een statuutfraude inhoudt, zullen gevraagd worden deze informatie zo snel mogelijk te bezorgen aan de inspectiedienst van het RSVZ.


Le plafond de revenu applicable dans le cadre du statut OMNIO est le même que le plafond du contrôle systématique en vigueur dans le cadre de l'intervention majorée basée sur une qualité.

Het toegelaten inkomensplafond in het kader van het OMNIO-statuut is het zelfde als het plafond van de systematische controle dat van kracht is in het kader van de verhoogde tegemoetkoming op basis van een hoedanigheid.


Quant à la demande d'une protection adéquate et d'un statut pour la délégation kurde, une assistance sera accordée dans le cadre des moyens et usages diplomatiques.

Op hun vraag voor een aangepaste bescherming en status voor de Koerdische delegatie zal, binnen de diplomatieke mogelijkheden en gebruiken, assistentie ter beschikking worden gesteld.


Dans ce cadre, le Conseil supérieur des volontaires (CSV), un organe consultatif fédéral, sera aussi étroitement associé à l'examen de tous les aspects du volontariat et du statut du volontaire.

Daarbij zal ook de Hoge Raad voor Vrijwilligers (HRV), een federaal adviesorgaan over alle aspecten van het vrijwilligerswerk en het statuut van de vrijwilliger, nauw worden betrokken.


En 2009, dans le cadre de la simplification du statut OMNIO et de son accessibilité, l'INAMI souhaite mettre l'accent sur les points suivants :

In 2009 wenst het RIZIV rond de vereenvoudiging en toegankelijkheid van het OMNIO-statuut volgende accenten te leggen :


Toutefois, en raison du fait que la période de référence est différente (voir ci-dessous), un montant différent sera pris en compte pour une demande introduite dans le cadre de l'intervention majorée sur la base d'une qualité et dans le cadre du statut OMNIO.

Omwille van het feit dat de referteperiode verschillend is (cfr. infra), zal evenwel een verschillend bedrag in aanmerking genomen worden voor een aanvraag ingediend in het raam van het OMNIO-statuut en in het raam van de verhoogde tegemoetkoming op basis van een hoedanigheid.


Le plafond de revenus applicable dans le cadre du statut OMNIO est le même que celui applicable dans le cadre de l'intervention majorée de l'assurance basée sur une qualité AMI. Le montant réglementairement fixé est donc également augmenté d'un certain montant par personne présente dans le ménage, autre que l'assuré social ayant introduit la demande auprès de son organisme assureur.

Het inkomensplafond dat van toepassing is in het raam van het OMNIO-statuut is hetzelfde als dat wat van toepassing is in het kader van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming op basis van een ZIV-hoedanigheid. Het bedrag dat reglementair is vastgesteld wordt derhalve ook verhoogd met een bepaald bedrag per persoon die deel uitmaakt van het gezin, buiten de sociaal verzekerde die de aanvraag bij zijn verzekeringsinstelling heeft ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du statut omnio sera ->

Date index: 2022-06-20
w