Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Cadre
Cadre de marche pliable
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Celui-ci
Contrôle prudentiel
Et ne sont pas liés par
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Le
Le présent
Le présent acte
Ni soumis à son application.
PCRD
PCRDT
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière
Transpose dans son droit national

Traduction de «cadre dudit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker






traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cadre, l'identification des personnes ou familles vulnérables et éligibles au Fonds n'exclut pas les enfants talibés, qui peuvent par conséquent être identifiés comme vulnérables et émarger au Fonds: au travers des communications faites dans le cadre dudit programme PAODES, les chefs de ménage sont d'ailleurs encouragés à prendre en charge l'un ou l'autre enfant talibé.

In dat kader, kan de identificatie van kwetsbare personen en gezinnen die in aanmerking voor het Fonds zich ook op talibé kinderen richten: deze laatste kunnen bijgevolg erkend worden als kwetsbaar en van de voordelen van het Fonds genieten. Via de communicaties in het kader van het PAODES programma, worden de gezinshoofden bovendien aangemoedigd om een talibé kind ten laste te nemen.


Les Parties reconnaissent que la livraison d'électricité résultant des Contrats est garantie par le GRT dans le cadre et dans les limites du Contrat d'ARP et que Belpex n'est pas responsable des conséquences des mesures pouvant être prises par le GRT dans le cadre dudit Contrat d'ARP pour assurer la sécurité du Réseau.

De Partijen erkennen dat de levering van elektriciteit als gevolg van de Contracten door de TNB wordt gewaarborgd in het kader en binnen de grenzen van het ARP-contract en dat Belpex niet aansprakelijk is voor de gevolgen van gelijk welke handelingen die de TNB kan stellen in het kader van een dergelijk ARP-contract om de veiligheid van het Net te verzekeren.


Il faut dès lors tenter sérieusement de mettre au point une réglementation dans le cadre dudit amendement.

Men moet bijgevolg ernstig proberen een regeling te vinden in het kader van dit amendement.


Le chapitre pénal de chacune des trois lois comporte une disposition liminaire précisant le sens que le terme de « discrimination » revêtira dans le cadre dudit chapitre.

Het strafrechtelijk hoofdstuk van de drie wetten bevat een inleidende bepaling die een toelichting geeft bij de betekenis die de term « discriminatie » zal krijgen in het kader van dat hoofdstuk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chapitre pénal de chacune des trois lois comporte une disposition liminaire précisant le sens que le terme de « discrimination » revêtira dans le cadre dudit chapitre.

Het strafrechtelijk hoofdstuk van de drie wetten bevat een inleidende bepaling die een toelichting geeft bij de betekenis die de term « discriminatie » zal krijgen in het kader van dat hoofdstuk.


Cela a suscité une double critique : les avancées sur le plan de l’efficacité énergétique resteraient trop faibles et il n'y avait aucune vision au niveau flamand des « récompenses » que les entreprises ont reçues ou recevront encore au niveau fédéral, par exemple dans le cadre dudit arrêté ou via le système des tarifs dégressifs en faveur des entreprises.

Daarop kwam een dubbele kritiek: de reële vooruitgang op vlak van energie-efficiëntie zou te klein blijven en er was op Vlaams niveau geen enkel zicht op de 'beloningen' die bedrijven kregen of nog zullen krijgen op federaal niveau, bijvoorbeeld in het kader van het genoemde besluit of via het systeem van degressieve tarieven voor bedrijven.


- Exclusions Marchés passés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux Art. 25. Le présent titre ne s'applique pas aux marchés publics qui, dans le cadre du titre 3, sont passés par un pouvoir adjudicateur exerçant une ou plusieurs des activités visées aux articles 96 à 102 dudit titre et qui sont passés pour l'exercice de ces activités, ni aux marchés publics exclus du champ d'application dudit titre en vertu de ses articles 109, 111 et 116 ni, lorsqu'ils sont passés par un pouvoir adjudicateur ...[+++]

- Uitsluitingen Opdrachten geplaatst in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten Art. 25. Deze titel is niet van toepassing op overheidsopdrachten die, in het kader van titel 3, worden geplaatst door een aanbestedende overheid die een of meer van de in de artikelen 96 tot 102 van die titel bedoelde activiteiten uitoefent en die geplaatst worden voor de uitvoering van die activiteiten, noch op overheidsopdrachten die, op grond van de artikelen 109, 111 en 116 van die titel, uitgesloten zijn van het toepassingsgebied ervan, noch, indien geplaatst door een aanbestedende overheid die postdiensten als bedoeld in artikel 101, § 2, 2°, van die titel verleent, op opdrachten geplaatst voor de uitvoering van de volgende acti ...[+++]


Le programme budgétaire dudit avenant 12 s'inscrit dans le cadre de l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 qui prévoit que les initiatives que peuvent prendre en commun l'État et la Région de Bruxelles-Capitale promeuvent le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles.

Het budgettaire programma van de genoemde bijakte 12 sluit aan bij het kader van artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 die voorziet dat de initiatieven die de Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest samen kunnen nemen de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel bevorderen.


Bien sûr, certains éléments du projet de Masterplan peuvent être utiles pour le développement dudit cadre.

Uiteraard kunnen bepaalde elementen van het vroegere Masterplan nuttig zijn voor de ontwikkeling van dit kader.


Afin d'être complet, j'ajoute à cela que les fonds nécessaires ont déjà été payés depuis longtemps par l'État fédéral aux communes dans le cadre dudit « surcoût statutaire ».

Voor de volledigheid, voeg ik eraan toe dat de nodige gelden door de federale Staat reeds lang werden uitbetaald aan de gemeenten in, het kader van de zogenaamde « statutaire meerkost ».


w