Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre débordant largement celui " (Frans → Nederlands) :

Des approches écosystémiques de l’atténuation du changement climatique et de l’adaptation à celui-ci, qui favorisent également la biodiversité et la fourniture d’autres services écosystémiques, devraient être utilisées plus largement dans le cadre de la politique de l’Union concernant le changement climatique, tandis que d’autres objectifs environnementaux tels que la préservation de la biodiversité et la protection des sols et de l’eau devraient être pleinement pris en compte dans les décisions relatives à l’énergie renouvelable.

Binnen het klimaatveranderingsbeleid van de Unie moet uitgebreider gebruik worden gemaakt van ecosysteemgebaseerde benaderingen voor de matiging van en de aanpassing aan de klimaatverandering die ook ten goede komen aan de biodiversiteit en de levering van overige ecosysteemdiensten. Anderzijds moet binnen de besluitvorming omtrent hernieuwbare energie volledig rekening worden gehouden met milieudoelstellingen zoals biodiversiteitsbehoud en de bescherming van water en grond.


Sont notamment exclus comme dépenses récurrentes, les dépenses relatives à toute étude, toute étude ou dépenses préparatoires à un investissement, les améliorations majeures - travaux de rénovation, de reconstruction ou d'agrandissement - débordant largement le cadre de ce qui est nécessaire pour simplement maintenir les actifs fixes en bon état de fonctionnement ainsi que les coûts accessoires, le remplacement de matériel informatique.

Zijn onder meer uitgesloten als recurrente uitgaven : de uitgaven met betrekking tot enigerlei onderzoek, alle onderzoek of uitgaven ter voorbereiding van een investering, de grotere verbeteringswerken - renovatie-, heroprichtings- of uitbreidingswerken - die ruim buiten het kader valt van wat nodig is om de vaste activa in goede staat te behouden, evenals de bijkomende kosten, de vervanging van informaticamateriaal.


Nous estimons qu'assurer la disponibilité de services harmonisés d'accès à haut débit par satellite avec une offre haut débit permettant "l'accès à internet à un prix comparable à celui des systèmes de Terre" déborde du cadre de la présente décision. Le spectre de fréquences en bande S faisant l'objet d'une licence instituée au plan européen en 2009 remplit déjà les conditions de services harmonisés d'accès à haut débit par satellite.

Wij zijn van mening dat het buiten het bestek van dit besluit valt dat de Commissie zorgt voor de beschikbaarheid van geharmoniseerde satellietdiensten voor breedbandtoegang "met internettoegang tegen een met terrestrische aanbiedingen vergelijkbare prijs" en dat het S-band spectrum waarvoor in 2009 op Europees niveau vergunningen werden afgegeven voldoet aan de eisen voor geharmoniseerde satellietdiensten voor breedbandtoegang.


54. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante d'intensifier les efforts de l'UE afin d'œuvrer à la prévention efficace des conflits et à un règlement pacifique, dans le cadre du droit international, des conflits du Nagorno-Karabakh et de Transnistrie, et surtout de celui qui oppose la Russie, la Géorgie et ses régions séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie en donnant un nouvel élan aux pourparlers de Genève; souligne le risque de débordement des confl ...[+++]

54. dringt er bij de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan de EU-initiatieven om conform het internationale recht te komen tot een doeltreffende conflictpreventie en een vreedzame regeling voor de conflicten in Nagorno-Karabach en Transnistrië, en met name voor het conflict tussen Rusland en Georgië en zijn afgescheiden regio's Zuid-Ossetië en Abchazië, door aan de besprekingen te Genève een nieuwe dynamiek te geven; wijst op het gevaar dat bevroren conflicten in de regio kunnen overslaan naar elders; beveelt in dit verband aan om een conferentie over veiligheid en samenwerking in de Zuidelijke Kaukasus op te richten, waarop de betrokken landen en de relevante regionale en wereldwijde spelers samenkomen om tot een stabiliteitspact ...[+++]


Considérant qu'il convient de procéder à une augmentation des jetons de présence versés au président et aux membres de la Commission pour la terminologie juridique allemande étant donné que le montant actuellement alloué est largement inférieur à celui versé dans le cadre d'autres commissions similaires et ne reflète pas l'importance du travail effectivement réalisé par ces personnes;

Gelet op het feit dat het aangewezen is om over te gaan tot een verhoging van de presentiegelden, toegekend aan de voorzitter en de leden van de Commissie voor de Duitse rechtsterminologie aangezien het bedrag dat momenteel uitgekeerd wordt aanzienlijk lager ligt dan het bedrag dat uitgekeerd wordt in het kader van andere gelijkaardige commissies en aangezien dit bedrag het belang van het daadwerkelijk uitgevoerde werk van deze personen niet weergeeft;


Cela ne peut se faire que dans un cadre débordant largement celui de la politique environnementale et en changeant les modes de développement de la société, en tenant compte des incidences environnementales, économiques et sociales.

Dit kan uitsluitend worden bereikt in een kader dat veel ruimer is dan het loutere milieubeleidskader, waarbij maatschappelijke ontwikkelingspatronen worden omgebogen en rekening wordt gehouden met zowel de effecten voor het milieu als de economische en sociale effecten.


53. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante d'intensifier les efforts de l'UE afin d'œuvrer à la prévention efficace des conflits et à un règlement pacifique, dans le cadre du droit international, des conflits du Nagorno-Karabakh et de Transnistrie, et surtout de celui qui oppose la Russie, la Géorgie et ses régions séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie en donnant un nouvel élan aux pourparlers de Genève; souligne le risque de débordement des confl ...[+++]

53. dringt er bij de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan de EU-initiatieven om conform het internationale recht te komen tot een doeltreffende conflictpreventie en een vreedzame regeling voor de conflicten in Nagorno-Karabach en Transnistrië, en met name voor het conflict tussen Rusland en Georgië en zijn afgescheiden regio's Zuid-Ossetië en Abchazië, door aan de besprekingen te Genève een nieuwe dynamiek te geven; wijst op het gevaar dat bevroren conflicten in de regio kunnen overslaan naar elders; beveelt in dit verband aan om een conferentie over veiligheid en samenwerking in de Zuidelijke Kaukasus op te richten, waarop de betrokken landen en de relevante regionale en wereldwijde spelers samenkomen om tot een stabiliteitspact ...[+++]


137. note qu'elle ne saurait, sans déborder largement le cadre de son mandat, examiner en détail, pour en vérifier la conformité avec les demandes de la commission d'enquête en matière d'ESB, les propositions de réformes du secteur agricole, telles qu'elles sont formulées dans l'Agenda 2000, surtout que, selon le calendrier actuel, les propositions précises tendant à modifier les textes juridiques ne seront disponibles qu'après la clôture de ses travaux;

137. stelt vast dat het de grenzen van de taak van de Tijdelijke Commissie follow up BSEaanbevelingen te buiten zou gaan om te toetsen of de voorstellen voor de hervorming van de landbouwsector zoals deze in Agenda 2000 zijn geformuleerd, aansluiten bij de eisen van de Enquêtecommissie BSE, te meer daar de concrete wijzigingsvoorstellen met betrekking tot de wettelijke voorschriften volgens het huidige tijdschema pas na afloop van de werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie zullen worden ingediend;


f) les améliorations aux actifs fixes existants qui débordent largement le cadre des travaux courants d'entretien et de réparation;

f) verbeteringen aan gebruikte vaste activa, die veel verder gaan dan wat voor gewoon onderhoud en gewone reparaties nodig is;


3) les améliorations majeures (par exemple, les travaux de rénovation, de reconstruction ou d'agrandissement) qui débordent largement le cadre de ce qui est nécessaire pour simplement maintenir les actifs fixes en bon état de fonctionnement;

(3) belangrijke verbeteringen, die aanzienlijk verder gaan dan wat nodig is om de vaste activa bedrijfsklaar te houden, bij voorbeeld renovaties, verbouwingen of uitbreidingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre débordant largement celui ->

Date index: 2024-03-26
w