Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel lancé
N1
U1

Traduction de «cadre d’appels lancés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programme de soutien aux parcs scientifiques lancé dans le cadre du programme Sprint

Plan voor adviesverlening inzake science parks in het kader van het Sprint-programma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cadre, un appel à projets a été lancé et cinq domaines de la santé ont été privilégiés : soins du diabète, soins de santé mentale, soins d'accident vasculaire-cérébral aigu, soins cardio-vasculaires, soins pour les patients souffrant de douleur chronique.

Voor vijf domeinen van de gezondheidszorg werd een projectoproep gelanceerd: diabeteszorg, geestelijke gezondheidszorg, acute stroke-zorg, cardiovasculaire zorg en zorg voor patiënten met chronische pijn.


Le centre de formation apicole admissible peut introduire des dossiers dans le cadre d'appels à projets lancés dans les deux années civiles qui suivent la décision selon une procédure simplifiée déterminée par le Ministre.

Het toelaatbare scholingscentrum voor bijenteelt kan dossiers in het kader van projectoproepen die binnen twee kalenderjaar volgend op de beslissing gelanceerd zijn, volgens een door de Minister bepaalde vereenvoudigde procedure indienen.


1. Dans le cadre de la préparation du centenaire de l'Organisation internationale du Travail (OIT), la Belgique a répondu à l'appel lancé par le Directeur général (DG) du Bureau international du Travail (BIT), Monsieur Guy Ryder.

1. In het kader van de voorbereiding van het honderdjarig bestaan van de Internationale Arbeidsorganisatie, is België ingegaan op de oproep van de Directeur-generaal (DG) van het Internationaal Arbeidsbureau (IAB), de heer Guy Ryder.


Art. 8. Les demandes d'aide pour les réseaux d'entreprises innovantes sont introduites dans le cadre d'un appel lancé par le comité de décision et dans les limites des crédits budgétaires.

Art. 8. De aanvragen van steun voor innovatieve bedrijfsnetwerken worden ingediend in het kader van een door het beslissingscomité uitgeschreven oproep en binnen de perken van de begrotingskredieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. a) Êtes-vous disposé à exprimer votre soutien à l'appel lancé par l'Autriche? b) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec la politique de l'OTAN visant à créer les conditions d'un monde sans armes nucléaires? c) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec l'engagement également pris par la Belgique dans le cadre de l'article 6 du traité sur la non-prolifération?

6. a) Bent u bereid alsnog uw steun uit te spreken voor de Oostenrijkse oproep? b) Zo neen, hoe rijmt u dit met het NAVO-beleid om de voorwaarden te willen creëren om te komen tot een kernwapenvrije wereld? c) Zo neen, hoe rijmt u dit met de verplichting die ook België is aangegaan onder artikel VI van het Non-proliferatieverdrag?


Dans le cadre de l'appel lancé au titre du programme annuel 2012, un nombre plus large de projets de moindre importance couvrant différents modes de transport a bénéficié d'un financement.

In het kader van de uitnodiging voor het jaarlijkse programma uit 2012 is financiering uitgetrokken voor een aanzienlijk aantal kleine projecten ten bate van de verschillende vervoerswijzen.


La mise en pace d'un cadre juridique est un des éléments de réponse à l'appel lancé par le Conseil européen, en février dernier, concernant le développement de couloirs stratégiques pour le transport de volumes importants de gaz vers le marché européen.

Met de instelling van het juridisch kader wordt gevolg gegeven aan het verzoek van de Europese Raad van februari jongstleden om strategische corridors voor het vervoer van grote hoeveelheden gas te ontwikkelen.


Intitulée "Pour un nouvel espace euro-méditerranéen", cette conférence faisait suite à l'appel lancé dans le cadre de la réunion ministérielle tenue en Crète, les 26 et 27 mai 2003, où les autorités locales et régionales avaient été invitées à apporter une contribution appréciable au dialogue entre les cultures et les civilisations.

Deze conferentie, getiteld "Naar een nieuwe Euro-mediterrane ruimte ", werd gehouden nadat de ministers die op 26-27 mei 2003 in Kreta bijeen waren, ervoor hadden gepleit om "de lokale en regionale autoriteiten een belangrijke rol te laten spelen in de dialoog tussen culturen en beschavingen".


La communication de la Commission s'inscrit dans le cadre d'une stratégie générale destinée à renforcer la coordination des politiques économiques et répond notamment à l'appel lancé par le Conseil européen de printemps 2002 tenu à Barcelone.

De mededeling van de Commissie past in de algemene strategie van versterking van de coördinatie van de economische politiek en is met name een reactie op het verzoek van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002.


- Souligner l'appel lancé par l'UE en faveur d'un cessez-le-feu général s'inscrivant dans le cadre d'un processus global et juste de négociations pour la paix, en insistant particulièrement sur la nécessité de s'appuyer sur le cessez-le-feu entre le gouvernement soudanais et le MPLS/APLS dans la région des monts Nouba.

- De oproep van de EU tot een algemeen staakt-het-vuren als onderdeel van alomvattende en rechtvaardige vredesonderhandelingen kracht bijzetten, met bijzondere nadruk op de noodzaak voort te bouwen op het staakt-het-vuren tussen de Sudanese regering en de SPLM/A in de regio van de Nuba-bergen.




D'autres ont cherché : appel lancé     cadre d’appels lancés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’appels lancés ->

Date index: 2022-05-28
w