Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
CAF
CCNA
CCP
CPEA
Cadre d'assistants de police
Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques
Cadre d'extinction
Cadre d'officiers
Cadre de partenariat pour les migrations
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Document cadre du Partenariat pour la paix
PCRD
PCRDT
PFP
Partenariat pour la paix
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement

Traduction de «cadre d’un partenariat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom) | Common Assesment Framework (nom) | gemeenschappelijk zelfevaluatiekader (nom neutre)


cadre d'assistants de police

formatie von politieassistenten




cadre de partenariat avec les pays tiers dans le domaine de la migration | cadre de partenariat pour la coopération avec les différents pays d'origine ou de transit | cadre de partenariat pour les migrations

partnerschapskader inzake migratie | partnerschapskader met derde landen | partnerschapskader voor samenwerking met afzonderlijke landen van herkomst of doorreis


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


Document cadre du Partenariat pour la paix

Raamwerkdocument van het Partnerschap voor de Vrede


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication sur «Une stratégie nouvelle à l’égard d’un voisinage en mutation» expose les propositions ressortant de l'analyse stratégique de la PEV et, dans ce contexte, elle précise les approches retenues à l'égard des pays partenaires d’Europe de l'Est et du Caucase du Sud, dans le cadre de la poursuite de la mise en œuvre du partenariat oriental, ainsi qu'avec le sud de la Méditerranée dans le cadre du nouveau «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée».

In de mededeling "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" worden de naar aanleiding van de strategische evaluatie van het ENB geformuleerde voorstellen gepresenteerd. Voorts wordt in dit kader een invulling gegeven aan de betrekkingen met Oost-Europa en de zuidelijke Kaukasus met de voortzetting van de uitvoering van het oostelijk partnerschap en aan de relaties met het zuidelijke Middellandse Zeegebied in het kader van het nieuwe "Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart".


Par ailleurs, la Commission européenne va donner une ampleur accrue à sa politique de promotion des efforts volontaires et innovateurs déployés par les entreprises en matière de RSE en encourageant l’application des bonnes pratiques et leur diffusion dans le cadre d’un partenariat renforcé avec les entreprises et l’ensemble des parties prenantes ainsi qu’avec les autorités nationales.

Bovendien zal de Commissie haar beleid ter stimulering van de vrijwillige en innovatieve inspanningen van ondernemingen inzake MVO intensiveren, door goede praktijken en de verspreiding daarvan aan te moedigen in een versterkt partnerschap met het bedrijfsleven en alle relevante stakeholders.


L’appui accordé à cette nouvelle alliance s’inscrit dans le cadre d’un partenariat plus large que la Commission entend développer avec l’ensemble des acteurs concernés par la RSE.

De ondersteuning voor dit nieuwe verbond moet worden beschouwd als een centraal element van een breder partnerschap met alle bij MVO betrokken stakeholders dat de Commissie tot stand wil brengen.


La Commission s’est engagée à promouvoir la compétitivité de l’économie européenne dans le cadre du nouveau partenariat pour la croissance et l’emploi de la stratégie de Lisbonne.

De Commissie heeft in de context van het opnieuw gelanceerde Partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid toegezegd het concurrentievermogen van de Europese economie te zullen helpen bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° la diversité des partenaires : Nombre total d'organisations qui ont reçu un transfert financier de la part de l'organisation dans le cadre d'un partenariat formalisé par une convention de partenariat ou un memorandum of understanding, toutes sources de financement confondues, pendant l'année qui précède l'examen de la performance du système de maîtrise de l'organisation visé à l'article 2.

4° de diversiteit van de partners : Het totale aantal organisaties die een financiële bijdrage van de organisatie gekregen hebben in het kader van een partnership geformaliseerd door een partnershipovereenkomst of een memorandum of understanding, alle financieringsbronnen inbegrepen, gedurende het jaar voorafgaand aan de toetsing van de performantie van het systeem van organisatiebeheersing bedoeld in artikel 2.


Le document évoque également la gestion de ces infrastructures dans le cadre d'un partenariat public-privé.

In het document wordt er ook vermeld dat de accommodatie zal worden beheerd in het kader van een publiek-private samenwerking.


Celui-ci prévoit que ce pôle culturel serait joint à d'autres services travaillant sur la "mémoire" au sein de l'armée, dans un nouvel ensemble plus autonome ayant le statut de parastatal de type B. Le secteur privé sera, par ailleurs, sollicité dans le cadre d'un partenariat public-privé pour la rénovation des bâtiments, de sa muséologie ainsi que pour la gestion d'exploitation du site.

Het is de bedoeling die culturele trekpleister samen te voegen met anderen diensten binnen het leger die zich bezighouden met de instandhouding van de herinnering, in het kader van een nieuw geheel met meer autonomie, dat het statuut van parastatale van het type B zou krijgen. In het kader van publiek-private samenwerking zal er een beroep worden gedaan op de privésector voor de renovatie van de gebouwen, de vernieuwing van de museuminrichting en het museumbeheer en voor het beheer van de exploitatie van de site.


La Commission annonce un nouveau cadre pour les partenariats de migration: une coopération renforcée avec les pays tiers pour mieux gérer les migrations // Strasbourg, le 7 juin 2016

Commissie kondigt nieuwe migratiepartnerschappen aan: meer samenwerking met derde landen om migratie beter te beheren // Straatsburg, 7 juni 2016


Récemment vous annonciez une mesure extrêmement importante pour les services de police des zones locales, la mise en place d'un service d'assistance spécialisée (SAS) dans le cadre d'un partenariat privilégié avec un certain nombre de zones de police.

Onlangs kondigde u een voor de lokale politie uiterst belangrijke maatregel aan, namelijk de oprichting van een bijzondere bijstandseenheid in het kader van een geprivilegieerd partnerschap met een aantal politiezones.


5. La prison de Bourg-Léopold sera-t-elle construite dans le cadre d' un partenariat public-privé?

5. Zal de gevangenis in Leopoldsburg uitgevoerd worden in een publiek-privaat samenwerkingsverband?


w