Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
CAF
CCP
Cadre d'assistants de police
Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques
Cadre d'extinction
Cadre d'officiers
Cadre de marche pliable
Combinaison d'assistance
Combinaison d'immersion
Combinaison de survie
Combinaison isothermique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Mandrin universel
Mandrin à combinaison
Mandrin à combinaisons
Système de purification de l’eau par combinaison

Vertaling van "cadre d’une combinaison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom) | Common Assesment Framework (nom) | gemeenschappelijk zelfevaluatiekader (nom neutre)


cadre d'assistants de police

formatie von politieassistenten




combinaison de survie | combinaison d'immersion | combinaison isothermique

dompelpak | overlevingspak


système de purification de l’eau par combinaison

gecombineerd waterzuiveringssysteem




mandrin à combinaison | mandrin à combinaisons | mandrin universel

universeel inzetbare klauwplaat




accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme De Roeck dépose un amendement (do c. Sénat nº 3-902/2, amendement nº 13) qui vise à souligner la nécessité de créer, dans la diplomatie et dans l'armée, un cadre facilitant la combinaison de la carrière avec la vie de famille.

Mevrouw De Roeck dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 13) dat ertoe strekt om de nadruk te leggen op het scheppen van een vrouw- en gezinsvriendelijk kader binnen de diplomatie en het leger.


Mme De Roeck dépose un amendement (do c. Sénat nº 3-902/2, amendement nº 14) qui vise également à souligner la nécessité de créer, dans la diplomatie et dans l'armée, un cadre facilitant la combinaison de la carrière avec la vie de famille, aussi longtemps que l'armée n'est pas une institution pacifiste.

Mevrouw De Roeck dient een amendement (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 14) in dat er eveneens toe strekt om de nadruk te leggen op het scheppen van een vrouw- en gezinsvriendelijk kader binnen de diplomatie en het leger, zolang het leger geen pacifistische instelling is.


Mme De Roeck dépose un amendement (do c. Sénat nº 3-902/2, amendement nº 14) qui vise également à souligner la nécessité de créer, dans la diplomatie et dans l'armée, un cadre facilitant la combinaison de la carrière avec la vie de famille, aussi longtemps que l'armée n'est pas une institution pacifiste.

Mevrouw De Roeck dient een amendement (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 14) in dat er eveneens toe strekt om de nadruk te leggen op het scheppen van een vrouw- en gezinsvriendelijk kader binnen de diplomatie en het leger, zolang het leger geen pacifistische instelling is.


Mme De Roeck dépose un amendement (do c. Sénat nº 3-902/2, amendement nº 13) qui vise à souligner la nécessité de créer, dans la diplomatie et dans l'armée, un cadre facilitant la combinaison de la carrière avec la vie de famille.

Mevrouw De Roeck dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 13) dat ertoe strekt om de nadruk te leggen op het scheppen van een vrouw- en gezinsvriendelijk kader binnen de diplomatie en het leger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, j'ai expliqué que toute la problématique des absences dans le cadre de la combinaison famille-travail pouvait aussi être résolue par des mesures d'organisation du travail; ce qui vient d'être dit à propos de la mucoviscidose ou d'autres maladies chroniques renforce cette idée.

Vorige week heb ik uitgelegd dat de problematiek van de afwezigheden voor de combinatie van gezin en werk, ook kan worden opgelost via de arbeidsorganisatie; wat hier gezegd werd over mucovicidose of over andere chronische ziekten sterkt me nog in die idee.


Art. 40. Les articles 5 à 9 du Règlement 561/2006 ne s'appliquent pas aux transports effectués par : a) des véhicules appartenant à des pouvoirs publics ou loués sans conducteur par ceux-ci pour effectuer des transports par route qui ne concurrencent pas les entreprises de transport privées; b) des véhicules utilisés, ou loués sans chauffeur par, des entreprises d'agriculture, d'horticulture, de sylviculture, d'élevage ou de pêche pour le transport de biens dans le cadre de leur activité professionnelle spécifique dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise; c) des tracteurs agricoles ou forestiers utilisés pour des activités agricoles ou forestières, dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l' ...[+++]

Art. 40. De artikelen 5 tot 9 van Verordening 561/2006 zijn niet van toepassing op het vervoer dat wordt verricht met : a) voertuigen van, of zonder bestuurder gehuurd door, de overheid voor het verrichten van wegvervoer dat de particuliere vervoersondernemingen niet beconcurreert; b) voertuigen voor goederenvervoer van, of zonder bestuurder gehuurd door, landbouw-, tuinbouw-, bosbouw-, veeteelt- of visserijbedrijven die in het kader van hun eigen bedrijvigheid worden gebruikt voor ritten binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf; c) land- en bosbouwtrekkers die worden gebruikt voor land- of bosbouwwerkzaamheden, binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf dat het voertuig bezit, huur ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général relatif ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]


Cette disposition est abrogée depuis le 31 décembre 2013 (article 208 de la loi du 28 février 2007, remplacé par l'article 302 de la loi du 31 juillet 2013 « modifiant la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées et modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire », et lu en combinaison avec l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 « portant mise en vigueur de certains articles de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées »).

Die bepaling is opgeheven sedert 31 december 2013 (artikel 208 van de wet van 28 februari 2007, vervangen bij artikel 302 van de wet van 31 juli 2013 « tot wijziging van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht en tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het militair personeel », en in samenhang gelezen met artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2013 « houdende inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht »).


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence principale au lieu d'habitation acquis en application de l'exonération du droit proportionnel dans les deux ans ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; b) dat hij zijn hoofdverblijfplaats had gevestigd op de plaats van de woning aangekocht met toepassing v ...[+++]


Compléter le code 1158 en combinaison avec le cadre VII, F: "revenus auxquels un régime spécial d'imposition est applicable" ne semble pas être l'objectif poursuivi.

Code 1158 invullen in combinatie met vak VII. F "inkomsten waarop een bijzonder aanslagstelsel van toepassing is" lijkt niet de bedoeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’une combinaison ->

Date index: 2021-11-06
w