Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
CAF
Cadre d'assistants de police
Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques
Cadre d'extinction
Cadre d'officiers
Date de présentation d'une demande d'asile
Examen d'une demande de visa
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent

Traduction de «cadre d’une demande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de présentation d'une demande d'asile

datum waarop een asielverzoek is ingediend


cadre d'assistants de police

formatie von politieassistenten


CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom) | Common Assesment Framework (nom) | gemeenschappelijk zelfevaluatiekader (nom neutre)






examen d'une demande de visa

behandeling van visumaanvragen


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN et Monique LEPAGE, ayant élu domicile chez Me Konstantijn ROELANDT, avocat, ayant son cabinet à 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, ont demandé le 20 juin 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Wemmel du 24 mars 2016, par laquelle ont été prises les décisions suivantes dans le cadre d'une demande de permis de lotir concernant des terrains sis le long de la Fr. Robbrechtsstraat à Wemm ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN en Monique LEPAGE, die woonplaats kiezen bij Mr. Konstantijn ROELANDT, advocaat, met kantoor te 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, hebben op 20 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Wemmel van 24 maart 2016 waarbij, in het kader van een v ...[+++]


2. Dans le cadre de l'élaboration et de la mise en oeuvre du Plan de Promotion de l'entreprenariat féminin, une discussion a été réalisée avec Febelfin afin de dégager les difficultés rencontrées, le cas échéant, par les femmes entrepreneurs dans le cadre de leur demande de crédit bancaire.

2. In het kader van de uitwerking en de invoering van het Plan voor de bevordering van het vrouwelijk ondernemerschap werd er gesproken met Febelfin om de moeilijkheden te identificeren waarmee vrouwelijke ondernemers eventueel worden geconfronteerd in het kader van hun aanvraag van een bankkrediet.


Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui ...[+++]

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feiten kunnen helpen vaststellen, iv. ervoor zorgt dat huidige en, in de mate van het mogelijke, v ...[+++]


La mention du statut sur le guichet environnement, avec mention de la date et de l'heure, fait office, le cas échéant : 1° de date d'introduction et de réception des demandes ou déclarations ; 2° de date de communication et de réception de la décision relative aux demandes visées au point 1° ; 3° de date de communication et de réception de l'acte de déclaration ; 4° de date d'introduction du recours administratif à l'encontre des décisions visées au point 2° ; 5° de date de communication et de réception de la décision relative aux recours visés au point 4° ; Art. 155. Si la demande de permis ou la déclaration est introduite par voi ...[+++]

De statusvermelding op het omgevingsloket, met vermelding van datum en uur, geldt in voorkomend geval als : 1° de datum van indiening en ontvangst van de aanvragen, verzoeken of meldingen; 2° de datum van mededeling en ontvangst van de beslissing over aanvragen of verzoeken, vermeld in punt 1° ; 3° de datum van mededeling en ontvangst van de meldingsakte; 4° de datum van indiening van het administratieve beroep tegen beslissingen, vermeld in punt 2° ; 5° de datum van mededeling en ontvangst van de beslissing over beroepen, vermeld in punt 4°. Art. 155. Als de vergunningsaanvraag of de melding digitaal wordt ingediend en de medewerki ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous trouverez ci-dessous le nombre d’examens médicaux qui ont été effectués dans le cadre d’une première demande de reconnaissance médicale en tant que personne handicapée (que ce soit ou non dans le cadre d’une demande d’allocation aux personnes handicapées) ventilés par année avec une indication du pourcentage de décisions positives (reconnaissances), c’est-à-dire soit une décision positive pour le critère de diminution de la capacité de gain jusqu’à un tiers ou moins (dans le cadre de l’ARR) soit au moins sept points pour le critè ...[+++]

Hieronder vindt u het aantal medische onderzoeken dat werd uitgevoerd in het kader van een eerste aanvraag tot medische erkenning als persoon met een handicap (al dan niet in het kader van een aanvraag voor een tegemoetkoming aan personen met een handicap) ingedeeld per jaar en met vermelding van het percentage positieve beslissingen (erkenningen), dit wil zeggen ofwel een positieve beslissing op het criterium vermindering van het verdienvermogen tot een derde of minder (kader van de IVT) ofwel minstens zeven punten op het criterium ve ...[+++]


Il est toutefois prévu que l'étranger ne peut plus invoquer utilement les éléments qu'il a déjà fait valoir dans le cadre d'une demande antérieure, d'une demande d'asile ou d'une demande de séjour pour raisons médicales.

Wel wordt bepaald dat de vreemdeling de elementen die hij reeds aanvoerde in het kader van een vroegere aanvraag, van een asielverzoek of een verblijfsaanvraag om medische redenen niet meer nuttig kan inroepen.


La circulaire précise que lorsqu'il n'est pas clair si l'information demandée s'inscrit dans le cadre d'une demande de coopération policière ou se rapporte en fait à une demande d'entraide judiciaire, la demande étrangère doit être soumise à l'avis du Magistrat National.

De omzendbrief bepaalt dat wanneer het niet duidelijk is of de gevraagde informatie past in het kader van een verzoek om politiesamenwerking of in feite betrekking heeft op een rechtshulpverzoek, het buitenlands verzoek voorgelegd moet worden aan het advies van de Nationaal Magistraat.


Il est toutefois prévu que l'étranger ne peut plus invoquer utilement les éléments qu'il a déjà fait valoir dans le cadre d'une demande antérieure, d'une demande d'asile ou d'une demande de séjour pour raisons médicales.

Wel wordt bepaald dat de vreemdeling de elementen die hij reeds aanvoerde in het kader van een vroegere aanvraag, van een asielverzoek of een verblijfsaanvraag om medische redenen niet meer nuttig kan inroepen.


La circulaire précise que lorsqu'il n'est pas clair si l'information demandée s'inscrit dans le cadre d'une demande de coopération policière ou se rapporte en fait à une demande d'entraide judiciaire, la demande étrangère doit être soumise à l'avis du Magistrat National.

De omzendbrief bepaalt dat wanneer het niet duidelijk is of de gevraagde informatie past in het kader van een verzoek om politiesamenwerking of in feite betrekking heeft op een rechtshulpverzoek, het buitenlands verzoek voorgelegd moet worden aan het advies van de Nationaal Magistraat.


1. a) Pouvez-vous expliquer le déroulement de la procédure de reconnaissance lorsqu'un médecin est désigné par le SPF Sécurité sociale dans le cadre d'une demande? b) Quels examens sont-ils pratiqués ? c) Quelles questions sont-elles posées ? d) Quel médecin est-il désigné ? e) On m'a rapporté que lors d'un examen médical, on avait demandé à la personne ayant introduit la demande de se tenir debout sur une jambe avec les yeux ouverts puis fermés tout en maintenant les bras en l'air.

1. a) Kunt u een toelichting geven van het verloop van de erkenningsprocedure bij de dokter die bij een aanvraag door de FOD Sociale Zekerheid wordt aangesteld? b) Welke onderzoeken worden er gedaan? c) Welke vragen worden er gesteld? d) Welke dokter wordt er aangesteld? e) Er wordt mij een geval gemeld van een onderzoek waarbij de aanvrager gevraagd wordt op één been te staan met de ogen open en gesloten en de armen in de lucht te steken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’une demande ->

Date index: 2022-12-25
w