Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAF
Cadre
Cadre d'assistants de police
Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques
Cadre d'extinction
Cadre d'officiers
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle prudentiel
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
PCRD
PCRDT
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Traduction de «cadre d’une question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom) | Common Assesment Framework (nom) | gemeenschappelijk zelfevaluatiekader (nom neutre)


cadre d'assistants de police

formatie von politieassistenten




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid




surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l’ai déjà répondu dans le cadre de sa question parlementaire n° 6-886, en ce qui concerne la Région flamande, je peux me référer au plan d’action « Clean power for transport » qui a été approuvé par le gouvernement flamand en date du 18 décembre 2015 ( [http ...]

Zoals ik reeds antwoordde op zijn parlementaire vraag nr. 6-886 kan ik voor het Vlaamse Gewest verwijzen naar het actieplan « Clean power for transport » dat werd goedgekeurd door de Vlaamse regering op 18 december 2015 ( [http ...]


Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pe ...[+++]

Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbewoner zelf toekomt en niet aan derden zoals diens familie, het rusthuis zelf, enzovoort.


Une réponse claire ne peut par conséquent pas y être apportée dans le cadre d'une question parlementaire. Il convient toutefois de mettre l'accent sur le fait que la Justice constitue un partenaire fiable dans le cadre de l'exécution du plan d'action national de lutte contre les violences basées sur le genre pour la période 2015-2019.

Wel dient de nadruk gelegd te worden op het feit dat Justitie een betrouwbare partner is in de tenuitvoerlegging van het Nationaal Actieplan Gendergerelateerd geweld 2015-2019.


Une enquête portant sur les peines théoriques et réelles moyennes ainsi que sur la comparaison avec les peines pour d'autres infractions requiert, par ailleurs, une étude approfondie et de longue durée de l'ensemble des peines théoriques et réelles contenues dans le Code pénal ainsi qu'une comparaison avec la fixation de la peine à l'étranger, ce qui excède le cadre d’une question parlementaire.

Een onderzoek naar de gemiddelde theoretische en reële strafmaten, alsook de vergelijking met de strafmaten op andere misdrijven, vergt bovendien een gedegen en langdurige studie van alle theoretische en reële strafmaten in het strafwetboek, alsook een vergelijking met de straftoemeting in het buitenland, hetgeen het bestek van een parlementaire vraag ver overstijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors difficile, dans le cadre d'une question parlementaire, de se prononcer de manière fondée quant à la peine moyenne infligée pour des viols.

Het is dan ook moeilijk om in het kader van een parlementaire vraag gefundeerde uitspraken te doen over de gemiddelde strafmaat die wordt opgelegd bij verkrachtingen.


Les points qui seront abordés dans le cadre de la question des liens entre la loi Breyne, telle qu'il est envisagé de la modifier, et le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine (CWATUP), concernent la question de savoir si la vente d'un terrain dans le cadre de la loi Breyne, requiert ou non un permis de lotir préalable.

De punten die worden behandeld in het raam van het probleem van de relatie tussen de wet-Breyne, zoals hij zal worden gewijzigd, en de « Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine », gaan over de vraag of voor de verkoop van grond in het raam van de wet-Breyne al dan niet vooraf een verkavelingsvergunning nodig is.


D'autres activités peuvent également être classées parmi les missions politiques et, plus précisément, parmi les missions découlant de l'institutionnalisation du Collège des procureurs généraux. Tel est le cas, par exemple, des activités qui s'inscrivent dans le cadre de l'élaboration de la politique environnementale, dans le cadre du réseau des magistrats de référence en matière de réforme des polices, dans le cadre de la question de l'exécution des peines (avocat général Schram), etc.

Ook andere activiteiten kunnen worden ondergebracht onder de beleidsmatige opdrachten en namelijk onder de taken voortvloeiend uit de institutionalisering van het College van procureurs-generaal, zoals activiteiten in het kader van de uitwerking van het beleid inzake leefmilieu, activiteiten in het kader van het netwerk van referentiemagistraten politiehervorming, activiteiten in het kader van de problematiek van strafuitvoering (advocaat-generaal Schram), .


D'autres activités peuvent également être classées parmi les missions politiques et, plus précisément, parmi les missions découlant de l'institutionnalisation du Collège des procureurs généraux. Tel est le cas, par exemple, des activités qui s'inscrivent dans le cadre de l'élaboration de la politique environnementale, dans le cadre du réseau des magistrats de référence en matière de réforme des polices, dans le cadre de la question de l'exécution des peines (avocat général Schram), etc.

Ook andere activiteiten kunnen worden ondergebracht onder de beleidsmatige opdrachten en namelijk onder de taken voortvloeiend uit de institutionalisering van het College van procureurs-generaal, zoals activiteiten in het kader van de uitwerking van het beleid inzake leefmilieu, activiteiten in het kader van het netwerk van referentiemagistraten politiehervorming, activiteiten in het kader van de problematiek van strafuitvoering (advocaat-generaal Schram), .


Il est hors de doute que la question préjudicielle aura un effet de ralentissement et elle est susceptible de mettre en péril le délai raisonnable pour trancher le litige relatif à un droit civil ou à la question pénale, dans le cadre duquel la question préjudicielle fut posée.

Ongetwijfeld zal de prejudiciële vraagstelling een vertragend effect hebben en kan zij de redelijke termijn voor de beslechting van het geschil omtrent een burgerlijk recht of de strafvraag, in het kader waarvan de prejudiciële vraag is gesteld, in het gedrang brengen.


Ces considérations mettent en évidence les risques liés à une interception des télécommunications dépassant le cadre strict des questions de sécurité nationale ­ et sortant par là même du cadre du « troisième pilier » de l'Union européenne.

Met deze overwegingen wordt gewezen op de risico's die verbonden zijn aan de interceptie van telecommunicatieverkeer die verdergaat dan het strikte kader van aangelegenheden betreffende de nationale veiligheid ­ en aldus buiten het kader van de « derde pijler » van de Europese Unie valt.


w