Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
CAF
Cadre d'assistants de police
Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques
Cadre d'extinction
Cadre d'officiers
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
PCRD
PCRDT
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Recommandation
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil

Traduction de «cadre d’une recommandation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom) | Common Assesment Framework (nom) | gemeenschappelijk zelfevaluatiekader (nom neutre)


cadre d'assistants de police

formatie von politieassistenten




recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Les États membres sont invités à appliquer les lignes directrices politiques visées en ne perdant pas de vue que les recommandations spécifiques à chaque pays formulées dans le cadre de la recommandation du Conseil du 26 juin 2003 sur les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté (pour la période de 2003 à 2005), complétées et mises à jour dans le cadre de la recommandation du Conseil du 5 juillet 2004 concernant l’actualisation pour 2004 desdites orientations, restent un cadre de référe ...[+++]

[8] Bij de tenuitvoerlegging van de hierboven beschreven beleidsrichtsnoeren moeten de lidstaten er nota van nemen dat de specifieke aanbevelingen per land die zijn opgesteld in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 26 juni 2003 betreffende de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005), zoals aangevuld en bijgewerkt in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 5 juli 2004 betreffende de bijwerking van deze richtsnoeren voor 2004, geldig blijven als achtergrond informatie.


Cependant, puisqu'il était attendu que l’adoption de plans pluriannuels prenne un certain temps, le règlement (UE) nº 1380/2013 a prévu, à titre de solution temporaire, l'adoption d’actes délégués de la Commission établissant des plans de rejets élaborés dans le cadre d’une recommandation commune des États membres concernés pour une période ne dépassant pas trois ans.

Omdat er echter van uit werd gegaan dat het nog enige tijd zou duren voordat deze meerjarige plannen aangenomen zouden zijn, is in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bepaald dat de Commissie tijdelijk door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vaststelt die op een gezamenlijke aanbeveling van de betrokken lidstaten berusten en voor ten hoogste drie jaar gelden.


C'est enfin dans le cadre d'une recommandation européenne nº R(98)1 aux États membres sur la médiation familiale (adoptée par le Comité des ministres le 21 janvier 1998), lors de la 616 réunion des délégués des ministres, que le Comité des ministres recommande aux gouvernements des États membres d'instituer ou de promouvoir la médiation familiale ou, le cas échéant, de renforcer la médiation familiale existante.

In het kader van zijn aanbeveling nr. R(98)1 van 21 januari 1998 met betrekking tot de gezinsbemiddeling, vraagt het Comité van ministers tijdens de 616e vergadering van de vertegenwoordigers van de ministers dat de regeringen van de lidstaten de gezinsbemiddeling invoeren of bevorderen of, in voorkomend geval, de reeds bestaande gezinsbemiddeling sterker onderbouwen.


C'est enfin dans le cadre d'une recommandation européenne nº R(98)1 aux États membres sur la médiation familiale (adoptée par le Comité des ministres le 21 janvier 1998), lors de la 616 réunion des délégués des ministres, que le Comité des ministres recommande aux gouvernements des États membres d'instituer ou de promouvoir la médiation familiale ou, le cas échéant, de renforcer la médiation familiale existante.

In het kader van zijn aanbeveling nr. R(98)1 van 21 januari 1998 met betrekking tot de gezinsbemiddeling, vraagt het Comité van ministers tijdens de 616e vergadering van de vertegenwoordigers van de ministers dat de regeringen van de lidstaten de gezinsbemiddeling invoeren of bevorderen of, in voorkomend geval, de reeds bestaande gezinsbemiddeling sterker onderbouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Un cadre établissant des recommandations pour la mise en place d’un plan de surveillance et de mesures de lutte relatifs aux moustiques exotiques » a été adopté en janvier 2014 par la Conférence interministérielle de l’Environnement élargie à la Santé.

4) De Interministeriële Conferentie Leefmilieu uitgebreid met Volksgezondheid heeft in januari 2014 een kader goedgekeurd met aanbevelingen voor het uitwerken van een monitoringplan en controlemaatregelen met betrekking tot exotische muggen.


Comme stipulé dans le cadre de la recommandation n°08/2012 du 2 mai 2012, la commission estime que l’employeur dispose d’une autorisation légale d’accès aux informations au sens de l’article 125, §1, 1° de la loi relative aux communications électroniques, pour autant que l’employeur respecte les trois principes de base évoqués ci-dessus dont le respect est jugé essentiel pour la protection de la vie privée des travailleurs lors d’un traitement de leurs données à caractère personnel.

Zoals bepaald in het kader van aanbeveling nr.08/2012 van 2 mei 2012 is de Commissie van oordeel dat de werkgever beschikt over een wettelijke toelating tot toegang van de gegevens in de zin van artikel 125, § 1, 1° van de Wet Elektronische Communicatie, voor zover de werkgever rekening houdt met de drie voornoemde basisbeginselen waarvan de naleving essentieel wordt geacht voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van werknemers bij de verwerking van hun persoonsgegevens.


Dans le cadre de la recommandation 6, il peut être renvoyé à une note du 22 juin 2010 du ministre de la Justice adressée aux chefs d’établissement des établissements pénitentiaires concernant le rôle des commissions de surveillance.

In het kader van aanbeveling 6 kan worden verwezen naar een nota van 22 juni 2010 van de minister van Justitie aan de inrichtingshoofden van de penitentiaire inrichtingen betreffende de rol van de commissies van toezicht.


L’analyse des marchés 4 et 5 dans le cadre de la recommandation 2007/879/CE devrait tenir compte des réseaux NGA et être exécutée de manière coordonnée et en temps voulu par chaque ARN.

Het overzicht van de markten 4 en 5 van Aanbeveling 2007/879/EG moet rekening houden met NGA-netwerken en moet door elke NRI op een gecoördineerde en geschikte manier worden uitgevoerd.


Dans le cadre de la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 sur le patrimoine cinématographique, la Commission s'emploie à favoriser un accord entre les archives cinématographiques et les titulaires de droits pour l'utilisation de films déposés dans les archives.

In de context van de aanbeveling van het Parlement en de Raad van 16 november 2005 over cinematografisch erfgoed treedt de Commissie op als bemiddelaar om een overeenkomst tot stand te brengen tussen filmarchieven en houders van rechten inzake het gebruik van films die in bewaring zijn in archieven.


Ces actions seront menées en synergie avec d'autres initiatives de la Commission, en particulier celles qui s'inscrivent dans le cadre de la recommandation du Conseil et du Parlement européen sur la mobilité, dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des jeunes volontaires, des enseignants et des formateurs ; du Plan d'action pour la mobilité et de la communication sur les nouveaux marchés européens du travail.

Deze activiteiten worden ontwikkeld in synergie met andere initiatieven van de Commissie, met name die in het kader van de aanbeveling van de Raad en het Europees Parlement inzake mobiliteit in de Gemeenschap voor studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders; het actieplan voor mobiliteit; en de mededeling over nieuwe Europese arbeidsmarkten.


w