Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre elle tient " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre : elle tient à jour les livres de procédure relatifs à la gestion du parcellaire cadastral (selon le cas, en collaboration avec les services concernés); elle contribue à la permanence de la cellule de soutien stratégique et opérationnel; elle coordonne les réunions de suivi et de travail avec les chefs des divisions plan mutations HL3; elle assure le suivi des relations de partenariats en lien avec la gestion du parcellaire (Régions, communes, notaires, géomètres-experts (partie mesurage), etc.).

In dit kader : werkt ze de procedureboeken inzake het beheer van de kadastrale percelen bij (al naargelang het geval in samenwerking met de betrokken diensten); draagt ze bij aan de permanentie van de Cel Strategische en operationele ondersteuning; coördineert ze de opvolgingsvergaderingen en de werkvergaderingen met de afdelingshoofden plan mutaties HL3; verzekert ze de opvolging van de relaties met de partners verwant met het beheer van de percelen (Gewesten, gemeenten, notarissen, landmeter-experten (gedeelte opmetingen), enz.).


Dans ce cadre, elle tient à mentionner les récentes réalisations suivantes:

In dit kader wil het de volgende verwezenlijken vermelden :


3) la liste des exemples énumérés dans le cadre de la définition de la notion d'investissements a été allongée [article 1, (2)]; elle tient compte des souhaits de la partie thaïlandaise et constitue même, en l'espèce, une amélioration par rapport au texte de l'UEBL [par exemple : article 1.2 (d)];

3) een uitbreiding van de lijst voorbeelden, opgesomd onder investeringen [artikel 1, (2)], die rekening houden met Thai-wensen en, in voorkomend geval, een verbetering inhouden ten opzichte van de BLEU-tekst [bijvoorbeeld : artikel 1.2, (d)];


Elle tient donc compte du cadre légal en vigueur, en particulier la loi sur la sortie du nucléaire.

Ze neemt dus het wettelijk kader dat van kracht is, in aanmerking, in het bijzonder de wet op de uitstap uit kernenergie.


Elle tient en outre compte de la directive de l'Union européenne 92/77/CEE relative aux modalités d'application d'un taux réduit de TVA en cas de livraison, construction, rénovation et transformation de logements fournis dans le cadre de la politique sociale.

Bovendien houdt het voorstel rekening met de EU-richtlijn 92/77/EEG met betrekking tot de modaliteiten voor een verlaagd BTW-tarief bij de levering, bouw, renovatie en verbouwing van in het kader van het sociaal beleid verstrekte huisvesting.


Dans ce cadre, le plus détaillé, l'APB a tenu les propos qu'elle tient également devant cette commission.

De APB bracht in dit kader, zij het meer gedetailleerd, het verhaal dat zij ook in deze commissie heeft gebracht en dat voor een groot deel een neerslag heeft gevonden in de resultaten van de rondetafelconferentie.


7. Lorsqu’une autorité réglementaire nationale envisage, dans le cadre d’une évaluation au sens des paragraphes 2 ou 3, s’il y a lieu ou non d’imposer ou de maintenir un contrôle des prix conformément à l’article 13 de la directive 2002/19/CE pour l’accès de gros aux réseaux de nouvelle génération, que ce soit au moyen de l’un des produits européens d’accès virtuel à haut débit ou par d’autres moyens, elle tient compte des conditio ...[+++]

7. Wanneer een nationale regelgevende instantie, in het kader van een beoordeling overeenkomstig lid 2 of 3, afweegt of zij prijscontroles moet opleggen of handhaven overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2002/19/EG voor groothandelstoegang aan netwerken van een nieuwe generatie, hetzij middels een van de Europese virtuele breedbandtoegangsproducten of anderszins, houdt zij rekening met de stand van de concurrentie met betrekking tot de prijzen, keuze en kwaliteit van de producten op kleinhandelsniveau.


Elle tient compte des travaux effectués et des avis reçus en 2006 dans le cadre du deuxième programme européen sur le changement climatique (PECC II), du Groupe de haut niveau sur la compétitivité, l’énergie et l’environnement, de la préparation du 7e programme-cadre de recherche (7e PC), et de la plateforme technologique sur les centrales électriques à combustibles fossiles très peu polluantes.

In de mededeling wordt rekening gehouden met de reeds verrichte werkzaamheden en met de in de loop van 2006 ontvangen adviezen binnen het tweede Europese klimaatveranderingsprogramma (European Climate Change Programme - ECCPII), de werkgroep op hoog niveau (HLG) inzake concurrentiekracht, energie en het milieu, de voorbereiding van het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7) en het platform voor nulemissietechnologie ten behoeve van met fossiele brandstoffen gestookte centrales (Zero Emission Fossil Fuel Power Plant Technology Platform - ZEP TP).


La Commission tient compte de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes internationales pertinentes, comme l'OMI et Euratom, des accords internationaux pertinents, ainsi que de la mesure dans laquelle ces instruments sont entrés en vigueur et/ou ont été mis en oeuvre dans les États membres et/ou ont été modifiés, en prenant en considération tous les cas significatifs de dommages environnementaux découlant de telles activités ...[+++]

De Commissie houdt rekening met de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van de relevante internationale fora, zoals de IMO en Euratom, en van de relevante internationale overeenkomsten, alsmede met de mate waarin deze instrumenten door de lidstaten zijn omgezet en/of gewijzigd, rekening houdend met alle relevante gevallen van milieuschade als gevolg van dergelijke activiteiten en de getroffen herstelmaatregelen, en de verschillen tussen de aansprakelijkheidsniveau's in de lidstaten, en met inachtneming van de verhouding tussen de aansprakelijkheid van reders en de bijdragen van olieafnemers, naar behoren rekening houdend met relevan ...[+++]


Elle tient également compte de la cohérence du programme envisagé avec les objectifs de développement généraux de l'État ACP concerné et de sa cohérence dans le cadre de la coopération régionale avec d'autres producteurs de bananes, notamment les producteurs de la Communauté.

Daarbij houdt de Commissie er ook rekening mee of het voorgenomen programma strookt met de algemene ontwikkelingsdoelstellingen van de betrokken ACS-staat en past in de regionale samenwerking met andere bananentelers, en met name die in de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : dans ce cadre     cadre elle     cadre elle tient     elle     elle tient     dans le cadre     compte du cadre     propos qu'elle     propos qu'elle tient     réseaux de nouvelle     mesure dans laquelle     commission tient     cadre elle tient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre elle tient ->

Date index: 2024-09-28
w