Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre européen devrait définir » (Français → Néerlandais) :

* Un cadre européen devrait définir les nouvelles compétences de base dont l'éducation et la formation tout au long de la vie doivent permettre l'acquisition et un diplôme européen pour les compétences de base en technologies de l'information devrait être institué.

* Er moet in Europees kader worden vastgelegd welke basisvaardigheden door middel van levenslang leren moeten worden aangeleerd en er moet worden overgegaan tot het instellen van een Europees diploma voor IT-basisvaardigheden.


En s'appuyant sur le suivi de Rio+20, l'évaluation des OMD et d'autres processus internationaux, le futur cadre général devrait définir la voie à suivre pour éradiquer la pauvreté et parvenir à la prospérité et au bien-être pour tous, en mettant l'accent sur les principaux moteurs de la croissance inclusive et durable, dans les limites des ressources de la planète.

Door voort te bouwen op de follow-up van de Rio+20‑Conferentie, de herziening van de millenniumdoelstellingen en andere relevante internationale processen moet het toekomstige overkoepelend kader een weg uitstippelen voor de uitbanning van armoede en het bereiken van welvaart en welzijn voor iedereen, door aandacht te besteden aan de voornaamste drijfveren voor inclusieve en duurzame groei binnen de mogelijkheden van onze planeet.


Lorsque différentes chambres permanentes sont chargées des affaires à joindre, le règlement intérieur du Parquet européen devrait définir les compétences et les procédures appropriées.

Als verschillende permanente kamers belast zijn met de samen te voegen zaken, dienen de passende bevoegdheden en procedures in het reglement van orde van het EOM te worden vastgelegd.


Le prochain Conseil européen devrait d'ores et déjà en définir le cadre et les orientations, pour permettre une préparation approfondie d'ici mars 2005.

De komende Europese Raad zou nu al het kader en de richtsnoeren daarvoor moeten vaststellen zodat deze evaluatie voor maart 2005 grondig kan worden voorbereid.


Un nouveau cadre juridique devrait être établi pour définir ses relations bilatérales avec l'Union.

Er zou een nieuw juridisch kader opgesteld moeten worden om zijn bilaterale betrekkingen met de Unie vast te leggen.


— l'obtention rapide d'un accord sur la proposition relative à l'efficacité énergétique, qui devrait définir un cadre ambitieux et souple conforme à l'objectif de 20 % pour 2020, comme convenu par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2010;

— snelle overeenstemming over het voorstel betreffende energie-efficiëntie waardoor een ambitieus en flexibel kader tot stand moet worden gebracht, dat strookt met het streefcijfer van 20 % voor 2020 dat is overeengekomen door de Europese Raad van juni 2010;


L'intervenant signale que l'objectif des dispositions à l'examen est in fine la création d'un cadre législatif permettant de définir les conditions dans lesquelles les nouvelles technologies peuvent être utilisées et améliorées dans le respect de la vie privée et du cadre européen.

Spreker vermeldt daarbij dat de eigenlijke bedoeling van de voorliggende bepalingen het scheppen van een wetgevend kader is dat toelaat om zodanige omstandigheden te bepalen waarin de nieuwe technologieën met respect voor de persoonlijke levenssfeer en met respect voor het Europese kader, kunnen functioneren en vooruitgaan.


) et considérant 20 (« Afin de garantir aux consommateurs l'existence d'un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l'essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels [...] une base commune est établie pour le calcul du TAEG, frais de notaire exclus [...]». ) et le considérant 54 (« Pour garantir la concordance entre le ...[+++]

) en overweging 20 ("Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat [...] een gemeenschappelijke basis wordt vastgesteld voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, exclusief notariskosten [...]" en overweging 54 ("Teneinde te zorgen voor samenhang tussen de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage voor de verschillende soorten krediet moeten de voor de berekening van vergelijkbare soorten kredietovereenkomsten gebruikte hypothesen over het algemeen consisten ...[+++]


Le Conseil européen de Lisbonne (23 et 24 mars 2000) a conclu que l'adoption d'un cadre européen devrait définir les nouvelles compétences de base à acquérir par l'éducation et la formation tout au long de la vie comme une mesure essentielle de la réponse de l'Europe à la mondialisation et à l'évolution vers des économies basées sur la connaissance, et a souligné que les ressources humaines sont le principal atout de l'Europe.

De Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 concludeerde dat als onderdeel van Europa's antwoord op de mondialisering en de overgang naar kenniseconomieën een Europees kader moet worden bepaald waarin de nieuwe basisvaardigheden, die door een leven lang leren moeten worden verschaft, worden beschreven, en benadrukte dat mensen Europa's hoogste goed zijn.


C'est dans ce cadre que les membres de la majorité faisant partie de la commission de l'Intérieur du Sénat ont déposé une proposition de loi commune qui devrait définir un cadre légal adapté à l'usage des caméras de surveillance.

De leden van de meerderheid die deel uitmaken van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, hebben in dat verband een gezamenlijk wetsvoorstel ingediend dat een wettelijk kader moet definiëren dat is aangepast aan het gebruik van bewakingscamera's.


w