Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement technique du cadre financier
CF
CFP
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Cadre financier
Cadre financier indicatif
Cadre financier pluriannuel
Contrôle prudentiel
Perspectives financières
Programmation des dépenses communautaires
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Vertaling van "cadre financier puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cadre financier | cadre financier pluriannuel | CF [Abbr.] | CFP [Abbr.]

financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


ajustement technique du cadre financier

technische aanpassing van het financiële kader


cadre financier indicatif

indicatief financieringskader


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


Directeurs et cadres de direction, services financiers

Leidinggevende functies op financieel gebied


Directeurs et cadres de direction, succursales de banque, services financiers et assurances

Filiaalhouders op het gebied van financiële en verzekeringsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Au sujet des perspectives financières, il est prématuré d’avancer dès maintenant des hypothèses sur la taille du budget et la répartition des dépenses pour le prochain cadre financier puisque les propositions de la Commission à ce sujet ne sont attendues qu’en 2011.

(3) Wat de financiële perspectieven betreft, is het voorbarig om nu al hypotheses naar voor te brengen over de grootte van het budget en de verdeling van de uitgaven in het volgende financiële kader aangezien de voorstellen van de Commissie pas in 2011 verwacht worden.


Le chemin sera long puisque cette adhésion n'aura pas lieu avant 2014, date à laquelle l'on fixera un nouveau cadre financier pour l'Union européenne.

De weg is nog lang, aangezien de toetreding niet zal plaatsvinden voor 2014, op het ogenblik dat een nieuw financieel kader voor de Europese Unie vastgelegd wordt.


La présente décision devrait s'appliquer à compter du 1er janvier 2014, puisqu'elle est liée au cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020,

Dit besluit dient met ingang van 1 januari 2014 van toepassing te zijn, omdat het verband houdt met het meerjarig financieel kader 2014-2020,


15. juge profondément regrettable la procédure qui a conduit à cet accord sur le CFP pour la période 2014-2020, laquelle a en réalité eu pour effet de priver le Parlement des véritables pouvoirs budgétaires qui lui sont conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; estime que les nombreuses réunions tenues au cours des dernières années entre sa délégation et les présidences successives du Conseil en marge des réunions pertinentes du Conseil "Affaires générales", ainsi que sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le cadre financier pluriannuel n'ont serv ...[+++]

15. acht het zeer betreurenswaardig dat bij de procedure die heeft geleid tot dit akkoord over het MFK 2014–2020, het Parlement in de praktijk zijn daadwerkelijke begrotingsbevoegdheden uit hoofde van het VWEU zijn ontnomen; is van mening dat de vele bijeenkomsten van de afgelopen jaren tussen zijn delegatie en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de bijeenkomsten in kwestie van de Raad algemene zaken, evenals zijn deelname aan de informele Raadsbijeenkomsten over het MFK, geen duidelijk doel hebben gediend, aangezien deze geen effect hebben gehad op de geest, het tijdsschema en de inhoud van de onderhandelingen en het stan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. juge profondément regrettable la procédure qui a conduit à cet accord sur le CFP pour la période 2014-2020, laquelle a en réalité eu pour effet de priver le Parlement des véritables pouvoirs budgétaires qui lui sont conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; estime que les nombreuses réunions tenues au cours des dernières années entre sa délégation et les présidences successives du Conseil en marge des réunions pertinentes du Conseil Affaires générales, ainsi que sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le cadre financier pluriannuel n'ont serv ...[+++]

15. acht het zeer betreurenswaardig dat bij de procedure die heeft geleid tot deze overeenkomst over het MFK 2014‑2020, het Parlement in de praktijk zijn daadwerkelijke begrotingsbevoegdheden op grond van het VWEU is ontnomen; is van mening dat de vele bijeenkomsten van de afgelopen jaren tussen zijn delegatie en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de bijeenkomsten in kwestie van de Raad algemene zaken, evenals zijn deelname aan de informele Raadsbijeenkomsten over het MFK, geen duidelijk doel hebben gediend, aangezien deze geen effect hebben gehad op de geest, het tijdsschema en de inhoud van de onderhandelingen en het st ...[+++]


Néanmoins, il faut envisager les situations où la CTIF a reçu une déclaration de soupçon en dehors du contexte de la DLU et que cette déclaration concerne une personne qui a fait usage de la DLU (il nous faut bien différencier cette situation du cas où la CTIF serait saisie d'une déclaration de soupçon dans le cadre de la DLU puisque, dans ce cas, la liste des attestations délivrés par l'organisme financier concerné n'apporte aucune information supplémentaire).

Er moet evenwel rekening worden gehouden met situaties waarbij de CFI een aangifte van vermoeden heeft ontvangen, buiten de context van de EBA, en dat deze aangifte betrekking heeft op een persoon die gebruik heeft gemaakt van de EBA (er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen deze situatie en het geval waarbij een aangifte bij de CFI aanhangig zou worden gemaakt in het kader van de EBA, omdat, in dit geval, de lijst met de door de betrokken financiële instelling afgeleverde attesten geen enkele bijkomende informatie biedt).


1. invite la Commission à renforcer le soutien à la recherche portant sur la santé des abeilles dans le cadre du prochain cadre financier (CF8) et à concentrer la recherche sur les développements technologiques, la prévention et le contrôle des maladies, notamment les répercussions des facteurs environnementaux sur le système immunitaire des colonies d'abeilles et les interactions avec des pathologies, la définition de pratiques agricoles durables et l'augmentation d'alternatives non chimiques (notamment des pratiques agronomiques préventives, telles que la rotation culturale et la lutte biologique), ainsi que le soutien accru aux techni ...[+++]

1. verzoekt de Commissie om verhoging van het niveau van de steun die in het kader van het komende kaderprogramma (KP8) wordt gegeven aan onderzoek in verband met de gezondheid van honingbijen en het onderzoek te concentreren op technologische ontwikkelingen en ziektepreventie en -bestrijding, in het bijzonder op de gevolgen van milieufactoren voor het immuunsysteem van bijenkolonies en de interactie met pathologieën, op de omschrijving van duurzame landbouwpraktijken, op de bevordering van de toepassing van alternatieven die geen gebruik maken van chemische stoffen (te weten preventieve landbouwmethoden als wisselbouw en biologische bestrijding) en op verdere bevordering over de gehele linie van geïntegreerde bestrijdingsmethoden en de ont ...[+++]


Par ailleurs, en ce qui concerne le programme ITER (pour lequel l’unanimité est requise au sein du Conseil), il semble qu’un compromis aurait pu permettre de garantir un financement supplémentaire de 1,4 milliard pour les années 2012 et 2013, en utilisant les marges des différentes rubriques n’ayant pas été utilisées en 2010 et en redéployant les ressources du septième programme-cadre pour la recherche et le développement – cependant, cette dernière partie était encore en discussion, puisqu’elle était liée à la demande de meilleurs mé ...[+++]

Ook ten aanzien van ITER (waarvoor in de Raad eenparigheid van stemmen is vereist), leek een compromis te worden bereikt, waarbij voor de jaren 2012 en 2013 een additionele 1,4 miljard werd toegezegd, die deels uit de ongebruikte begrotingsruimte van het afgelopen jaar kon worden gehaald, en – maar dit onderdeel was nog voorwerp van discussie, omdat het was verbonden aan een toezegging voor betere flexibiliteitsmechanismen onder de Verordening tot bepaling van het meerjarig financieel kader – deels afkomstig was van een herschikking van middelen van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.


La Commission, soutenue par le Conseil, a refusé de réviser le cadre financier pluriannuel et s’est donné bonne conscience en avançant uniquement des ajustements techniques, d’ailleurs inévitables puisqu’en corrélation avec l’application du traité de Lisbonne.

De Commissie, daarin gesteund door de Raad, heeft geweigerd om het meerjarig financieel kader te herzien en heeft om haar geweten te sussen technische aanpassingen voorgesteld die hoe dan ook onvermijdelijk waren omdat ze verband houden met de uitvoering van het Verdrag van Lissabon.


Néanmoins, il faut envisager les situations où la CTIF a reçu une déclaration de soupçon en dehors du contexte de la DLU et que cette déclaration concerne une personne qui a fait usage de la DLU (il nous faut bien différencier cette situation du cas où la CTIF serait saisie d'une déclaration de soupçon dans le cadre de la DLU puisque, dans ce cas, la liste des attestations délivrés par l'organisme financier concerné n'apporte aucune information supplémentaire).

Er moet evenwel rekening worden gehouden met situaties waarbij de CFI een aangifte van vermoeden heeft ontvangen, buiten de context van de EBA, en dat deze aangifte betrekking heeft op een persoon die gebruik heeft gemaakt van de EBA (er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen deze situatie en het geval waarbij een aangifte bij de CFI aanhangig zou worden gemaakt in het kader van de EBA, omdat, in dit geval, de lijst met de door de betrokken financiële instelling afgeleverde attesten geen enkele bijkomende informatie biedt).


w