Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur le FESF
Accord-cadre régissant le FESF
Cadre général Dublin II
Cadre général pour un projet de révision des traités

Vertaling van "cadre général régissant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord sur le FESF | accord-cadre régissant le FESF | accord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière

EFSF-Kaderovereenkomst


cadre général Dublin II | cadre général pour un projet de révision des traités

algemene schets voor een ontwerp-herziening van de verdragen | Dublin II


Livre vert sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'UE

Groenboek over de verbetering van het EU-kader voor beleggingsfondsen


fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine générale

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de algemene medische praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le FEAMP vise, de manière générale, à soutenir la mise en œuvre de la politique commune de la pêche et à développer la politique maritime intégrée (PIP) en finançant certaines des priorités recensées. La proposition relative au FEAMP doit être vue dans le contexte des négociations en cours sur un cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période 2014-20 et s'inscrit dans le cadre du paquet "réforme de la PCP", qui fixera le cadre législatif régissant ce domain ...[+++]

De algemene doelstelling van het EFMZV bestaat erin de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te steunen en het geïntegreerd maritiem beleid van de EU verder te ontwikkelen door een aantal van de aangewezen prioriteiten te financieren. Het voorstel inzake het EFMZV moet worden gezien in het licht van de lopende onderhandelingen over het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020, en maakt deel uit van het hervormingspakket voor het GVB, waarin voor dezelfde periode het wetgevingskader voor dit beleidsgebied zal worden vastgelegd.


À l'alinéa 2, remplacer les mots « La coopération internationale belge contribue, dans ce cadre, à l'objectif général de développement et de consolidation de la démocratie et de l'État de droit » par les mots « La coopération internationale belge contribue, dans le cadre de ce développement durable, à l'édification d'une société pluraliste sur la base des principes régissant la démocratie et l'État de droit » .

In het tweede lid, de woorden « De Belgische internationale samenwerking draagt in dit kader bij tot de algemene doelstellingen van ontwikkeling en versterking van de democratie en van de rechtsstaat » vervangen door de woorden « In dit kader van duurzame ontwikkeling draagt de Belgische internationale samenwerking bij tot de uitbouw van een pluralistische maatschappij op basis van de principes van de democratie en de rechtsstaat » .


« À l'alinéa 2, remplacer les mots « La coopération internationale belge contribue, dans ce cadre, à l'objectif général de développement et de consolidation de la démocratie et de l'État de droit » par les mots « La coopération internationale belge contribue, dans le cadre de ce développement durable, à l'édification d'une société pluraliste sur la base des principes régissant la démocratie et l'État de droit».

« In het tweede lid, de woorden « De Belgische internationale samenwerking draagt in dit kader bij tot de algemene doelstellingen van ontwikkeling en versterking van de democratie en van de rechtsstaat » vervangen door de woorden « In dit kader van duurzame ontwikkeling draagt de Belgische internationale samenwerking bij tot de uitbouw van een pluralistische maatschappij op basis van de principes van de democratie en de rechtsstaat».


À l'alinéa 2, remplacer les mots « La coopération internationale belge contribue, dans ce cadre, à l'objectif général de développement et de consolidation de la démocratie et de l'État de droit » par les mots « La coopération internationale belge contribue, dans le cadre de ce développement durable, à l'édification d'une société pluraliste sur la base des principes régissant la démocratie et l'État de droit » .

In het tweede lid, de woorden « De Belgische internationale samenwerking draagt in dit kader bij tot de algemene doelstellingen van ontwikkeling en versterking van de democratie en van de rechtsstaat » vervangen door de woorden « In dit kader van duurzame ontwikkeling draagt de Belgische internationale samenwerking bij tot de uitbouw van een pluralistische maatschappij op basis van de principes van de democratie en de rechtsstaat » .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« À l'alinéa 2, remplacer les mots « La coopération internationale belge contribue, dans ce cadre, à l'objectif général de développement et de consolidation de la démocratie et de l'État de droit » par les mots « La coopération internationale belge contribue, dans le cadre de ce développement durable, à l'édification d'une société pluraliste sur la base des principes régissant la démocratie et l'État de droit».

« In het tweede lid, de woorden « De Belgische internationale samenwerking draagt in dit kader bij tot de algemene doelstellingen van ontwikkeling en versterking van de democratie en van de rechtsstaat » vervangen door de woorden « In dit kader van duurzame ontwikkeling draagt de Belgische internationale samenwerking bij tot de uitbouw van een pluralistische maatschappij op basis van de principes van de democratie en de rechtsstaat».


Pour ce traitement, comme pour tous les autres, le médecin doit en effet travailler dans le cadre des normes générales qui régissent l'art de guérir, qui offrent des garanties suffisantes de contrôle et qui permettent, en cas de manquement, l'intervention de la justice.

Voor die behandeling, net als voor alle andere, moet de arts immers werken binnen de algemene normen die gelden voor de geneeskunde, die voldoende waarborgen bieden inzake controle en die bij overtreding het optreden van justitie mogelijk maken.


- une directive cadre qui s'applique à la fabrication, à la commercialisation et à l'importation des denrées et ingrédients alimentaires et qui fixe des dispositions générales telles que les conditions de traitement, les règles régissant l'agrément et le contrôle des unités d'irradiation et l'étiquetage ;

- een kaderrichtlijn die van toepassing is op het vervaardigen, in de handel brengen en invoeren van doorgestraald voedsel en doorgestraalde voedselingrediënten en die algemene bepalingen bevat zoals de voorwaarden voor de behandeling, de voorschriften voor de goedkeuring van en de controle op doorstralingsinstallaties en de etikettering; en


Par ailleurs, étant donné, d'une part, la situation du secteur de la pêche, qui ne cesse d'évoluer, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne, notamment avec le cadre créé par les engagements internationaux (par exemple le Code de conduite pour une pêche responsable) et, d'autre part, la situation budgétaire générale ainsi que d'autres facteurs auxquels l'Union européenne est confrontée, le Conseil reconnaît qu'il importe d'adapter à ladite situation les orientations qui régissent ...[+++]

Aangezien de situatie in de visserijsector, met inbegrip van het kader dat zijn oorsprong vindt in internationale verbintenissen (bijvoorbeeld de gedragscode voor een verantwoorde visserij), zich zowel binnen als buiten de Europese Unie voortdurend ontwikkelt, en de Europese Unie voorts rekening moet houden met de algemene begrotingssituatie en met andere factoren, is de Raad het er over eens dat de bestaande beleidsrichtsnoeren voor visserijovereenkomsten aan deze veranderende omstandigheden aangepast moeten worden, met inachtneming van het feit dat de betrokken uitgaven volgens de Raad verplichte uitgaven in de zin van artikel 203 van ...[+++]


Le Contrat-Cadre de Partenariat définit de façon claire les objectifs réciproques, les droits et les obligations des deux parties, les conditions générales régissant le contrat, et favorise ainsi une mise en oeuvre plus rapide et plus efficace de l'aide humanitaire financée par la Communauté européenne.

De kaderovereenkomst inzake partnerschap bepaalt duidelijk de doelstellingen van beide partijen alsook hun rechten en verplichtingen en de algemene voorwaarden van de overeenkomst en draagt aldus bij tot een snellere en efficiëntere tenuitvoerlegging van de door de Europese Gemeenschap gefinancierde humanitaire hulp.


Le texte énumère des exemples de mesures admissibles visant à améliorer l'efficacité énergétique ainsi qu'un cadre général régissant la mesure et la vérification des économies d'énergie.

In de tekst worden bij wijze van voorbeeld enkele toegelaten maatregelen voor verbetering van de energie-efficiëntie genoemd, en wordt een algemeen kader gegeven voor de meting en controle van de energiebesparing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre général régissant ->

Date index: 2024-07-07
w