Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre juridique
Cadre juridique communautaire en matière de coopération
Groupe Cadre juridique

Traduction de «cadre juridique amélioré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cadre juridique communautaire en matière de coopération

communautair juridisch kader inzake samenwerking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. prie instamment la Commission et les États membres d'inscrire l'aide financière et le système ad hoc de la Troïka dans un cadre juridique amélioré conforme au cadre de gouvernance économique de l'Union, garantissant ainsi une responsabilité démocratique; souligne qu'il importe d'assurer le suivi des rapports de la Troïka adoptés en mars 2014 par le Parlement européen; invite la Commission à mettre en œuvre les conclusions de ces rapports; fait observer que l'aide financière de l'Union accordée à certains États membres, à des conditions combinant solidarité et conditionnalité, donne les meilleurs résultats lorsqu'il existe une fort ...[+++]

18. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om financiële bijstand en het ad-hocsysteem van de trojka in een verbeterde wettelijke structuur onder te brengen, overeenkomstig het kader voor het economisch bestuur van de EU en het EU-recht, en daarbij te zorgen voor democratische verantwoordingsplicht; benadrukt het belang van de opvolging van de trojkaverslagen die in maart 2014 werden goedgekeurd door het Parlement; verzoekt de Commissie de conclusies van deze verslagen uit te voeren; merkt op dat de financiële steun van de EU voor bepaalde lidstaten, die wordt verleend onder voorwaarden die solidariteit en conditionaliteit ...[+++]


21. souligne que l'une des conditions nécessaires pour garantir le succès des programmes d'aide financière est un mélange de solidarité et de conditionnalité, d'une forte appropriation et d'un engagement à entreprendre des réformes; rappelle à la Commission d'aligner pleinement les obligations juridiques découlant du "two pack" (règlement n° 472/2013) sur les programmes d'ajustement actuels; prie instamment la Commission et les États membres d'inscrire l'aide financière et le système ad hoc de la Troïka dans un cadre juridique amélioré conforme au cadre de gouvernance économique de l'Union, garantissant ainsi une responsabilité démocra ...[+++]

21. merkt op dat een noodzakelijke voorwaarde voor het succes van financiële bijstandsprogramma's een combinatie is van solidariteit en conditionaliteit, sterke eigen inbreng en de wil om te hervormen; roept de Commissie nogmaals op in actie te komen om de wettelijke verplichtingen die het 'two-pack' met zich meebrengt in lijn te brengen (Verordening (EU) nr. 472/2013) met de huidige aanpassingsprogramma's; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om financiële bijstand en het ad-hocsysteem van de trojka in een verbeterde wettelijke structuur onder te brengen, overeenkomstig het kader voor het economisch bestuur van de EU en h ...[+++]


21. souligne que l'une des conditions nécessaires pour garantir le succès des programmes d'aide financière est un mélange de solidarité et de conditionnalité, d'une forte appropriation et d'un engagement à entreprendre des réformes; rappelle à la Commission d'aligner pleinement les obligations juridiques découlant du «two pack» (règlement(UE) n° 472/2013) sur les programmes d'ajustement actuels; prie instamment la Commission et les États membres d'inscrire l'aide financière et le système ad hoc de la Troïka dans un cadre juridique amélioré conforme au cadre de gouvernance économique de l'Union, garantissant ainsi une responsabilité dém ...[+++]

21. merkt op dat een noodzakelijke voorwaarde voor het succes van financiële bijstandsprogramma's een combinatie is van solidariteit en conditionaliteit, sterke eigen inbreng en de wil om te hervormen; roept de Commissie nogmaals op in actie te komen om de wettelijke verplichtingen die het 'two-pack' met zich meebrengt in lijn te brengen (Verordening (EU) nr. 472/2013) met de huidige aanpassingsprogramma's; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om financiële bijstand en het ad-hocsysteem van de trojka in een verbeterde wettelijke structuur onder te brengen, overeenkomstig het kader voor het economisch bestuur van de EU en h ...[+++]


Voici mes questions au ministre: 1) La Cour des comptes identifie, dans son Rapport annuel 2015, différents points d'attention dans la perspective d'une certification des comptes publics de 2020: le cadre juridique n’est pas complet au niveau fédéral et la qualité des procédures de contrôle interne reste à améliorer.

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Het Rekenhof vermeldt in haar Jaarverslag 2015 voor de Federale Staat een aantal werkpunten met het oog op certificering van de overheidsrekeningen vanaf 2020. Met het oog op de uitvoering van certificering door het Rekenhof is het juridische kader op het federale niveau nog onvolledig en kan de kwaliteit van de interne controleprocedures beter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 42. Dans l'article 9, § 1, dernier alinéa, de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur, inséré par la loi du 3 juin 2007, les mots "liés à l'archivage électronique qui sont établies en vertu de la loi du 15 mai 2007 fixant un cadre juridique pour certains prestataires de services de confiance" sont remplacés par les mots "d'archivage électronique qualifié qui sont établies par le livre XII, titre 2 du C ...[+++]

Art. 42. In artikel 9, § 1, laatste lid, van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser, ingevoegd bij de wet van 3 juni 2007, worden de woorden "in verband met elektronische archivering die worden gesteld krachtens de wet van 15 mei 2007 tot vaststelling van een juridisch kader voor sommige verleners van vertrouwensdiensten" vervangen door de woorden "van gekwalificeerde elektronische archivering die gesteld worden door boek XII, titel 2, van het Wetboek van economisch recht".


La directive 2015/849 (4ème directive anti-blanchiment) concerne l'amélioration du cadre juridique pour la lutte contre le blanchiment de l'argent et la lutte contre le financement du terrorisme.

Richtlijn 2015/849 (vierde anti-witwasrichtlijn) beoogt de verbetering van het wettelijk kader voor de bestrijding van het witwassen van geld en de bestrijding van terrorismefinanciering.


Ce programme a été divisé en deux tranches, chaque de 5 millions d'euros: - un financement de l'assistance technique pour renforcer au Moyen Orient, en Afrique du nord et dans les Balkans 1) les capacités en vue d'améliorer les cadres juridiques nationaux en matière de contre-terrorisme et 2) les capacités du personnel de la justice pénale à enquêter, à engager des poursuites et à statuer sur des affaires impliquant des combattants étrangers ou des combattants étrangers potentiels.

Het programma bestaat uit twee schijven van 5 miljoen euro elk: - een financiering van de technische bijstand om in het Midden-Oosten, Noord-Afrika en de Balkan 1) de capaciteit voor de verbetering van de nationale rechtskaders voor terrorismebestrijding te versterken en 2) de capaciteit te verbeteren van het personeel van strafrechtinstanties om onderzoek te voeren, vervolging in te stellen en uitspraken te doen in zaken waar buitenlandse strijders of potentiële buitenlandse strijders bij betrokken zijn.


168. confirme l'importance du rôle de surveillance qu'exerce la Commission pour être en mesure de porter la responsabilité ultime de la mise en œuvre du budget, y compris dans le cadre de la gestion partagée; rappelle le plan d'action de la Commission visant à renforcer son rôle de surveillance dans le cadre de la gestion partagée des actions structurelles (COM(2008)0097) et du cadre juridique amélioré pour la période de programmation 2007-2013, qui a pour but de réduire le taux d'erreur constaté dans les mesures structurelles et de protéger ainsi le budget de l'Union; observe, cependant, que le plan d'action de 2008 n'est entré en vig ...[+++]

168. wijst nogmaals op het belang van de toezichthoudende rol die de Commissie vervult, waardoor zij de uiteindelijke verantwoordelijkheid kan dragen voor de uitvoering van de begroting, ook op terreinen van gedeeld beheer; herinnert aan het actieplan ter versterking van de toezichthoudende rol van de Commissie in het kader van het gedeeld beheer van structurele acties (COM(2008)0097) en aan het verbeterde rechtskader voor de programmeringsperiode 2007-2013, die waren gericht op een vermindering van de fouten bij structurele acties en daarmee op het beschermen van de EU-begroting; wijst er echter op dat het actieplan uit 2008 pas in we ...[+++]


Il prévoit un cadre juridique pour l'extension et l'amélioration des informations fournies au consommateur au sujet des denrées alimentaires qu'il achète.

Deze verordening zorgt voor een juridisch kader om de consument beter en uitgebreider te informeren dan voorheen met betrekking tot de levensmiddelen die hij aankoopt.


Nous devons la compléter par un cadre juridique amélioré, en augmentant la transparence, en améliorant la coordination transfrontière, etc.

We moeten de handhaving aanvullen met een verbeterd rechtskader, de transparantie vergroten, coördinatie over de grenzen heen verbeteren, enzovoorts.




D'autres ont cherché : groupe cadre juridique     cadre juridique     cadre juridique amélioré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre juridique amélioré ->

Date index: 2022-03-18
w