Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre juridique
Cadre juridique communautaire en matière de coopération
Groupe Cadre juridique

Vertaling van "cadre juridique demeure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cadre juridique communautaire en matière de coopération

communautair juridisch kader inzake samenwerking








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'en demeure pas moins que l'un des objectifs de ce cadre juridique est d'instaurer des règles applicables (dans la mesure où cela est possible et utile) à tous les services de paiement, qu'ils soient purement nationaux ou paneuropéens.

Aan de andere kant is één van de doelstellingen van het rechtskader de invoering van regels die - voorzover mogelijk en nuttig - van toepassing moeten zijn op alle betalingsdiensten, ongeacht of het gaat om zuiver binnenlandse of pan-Europese betalingsdiensten.


En dépit des progrès accomplis, force est de constater que le cadre juridique européen permettant de lutter contre la discrimination demeure incomplet.

Ondanks deze resultaten blijft het een feit dat het Europese rechtskader om discriminatie te bestrijden nog niet volledig is.


La stabilité du cadre juridique de l'intégrité demeure problématique.

De stabiliteit van het wettelijke kader inzake integriteitsbewaking blijft een problematische kwestie.


Il n'en demeure pas moins que l'Europe a un rôle à jouer par la mise en place d'un cadre juridiquement sûr et l'élaboration des directives ad hoc.

Toch heeft Europa een rol te spelen door een rechtszeker kader neer te zetten en de nodige richtlijnen uit te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle application de l’exclusion va au-delà de la portée qu’elle était censée avoir dans ladite directive et est susceptible d’accroître les risques encourus par les consommateurs, ces prestataires demeurant en dehors de la protection du cadre juridique.

Deze toepassing van de uitsluiting gaat verder dan de beoogde werkingssfeer ervan als vervat in die richtlijn en kan leiden tot grotere risico’s voor de consumenten, aangezien de bescherming van het rechtskader zich niet tot deze dienstaanbieders uitstrekt.


Le cadre juridique demeure incomplet et n'est pas entièrement conforme aux normes européennes.

Het juridische kader is nog niet volledig en voldoet ook niet geheel aan de Europese normen.


L'intervenant renvoie en outre à l'observation du Conseil d'État selon laquelle « en cas de non-prolongation dans le délai prévu, le fondement juridique pour l'application des peines à l'étranger disparaîtrait provisoirement à partir du 1 janvier 2014, de même qu'une partie importante du cadre juridique dans lequel cette application des peines s'inscrit » et « il est inadmissible — et, au demeurant, contraire aux normes supérieures ...[+++]

Spreker verwijst verder naar de opmerking van de Raad van State waarin wordt gezegd dat « bij een niet tijdige verlenging zou vanaf 1 januari 2014 de juridische grondslag voor strafuitvoering in buitenland voorlopig wegvallen, alsook een belangrijk deel van het juridische kader waarbinnen die strafuitvoering plaatsvindt » en dat « het onaanvaardbaar is — en overigens strijdig met de hogere rechtsnormen — dat de mogelijkheid zou worden geschapen om retroactief toepassing te maken van bepalingen betreffende dwangmaatregelen of sancties » (stuk Senaat, nr. 5-2411/1, blz. 11).


Bien que quelques obstacles demeurent, cette nouvelle loi offre un meilleur cadre juridique, plus intéressant pour les investissements étrangers.

Ondanks het feit dat er nog enkele hinderpalen blijven bestaan wordt door deze nieuwe wet een beter juridisch kader geschapen om buitenlandse investeringen aan te trekken.


En revanche, du point de vue fonctionnel et juridique, ils continuent à faire partie du parquet de Bruxelles où ils demeurent sous la direction hiérarchique du procureur de Bruxelles, notamment dans le cadre de la politique disciplinaire ou dans le cadre d'avis émis vis-à-vis des candidats postulant à une fonction.

Zij blijven wel functioneel en juridisch deel uitmaken van het parket van Brussel, waar zij — bijvoorbeeld in het kader van het tuchtrechtelijk beleid of in het kader van adviezen bij het postuleren naar functies — onder de hiërarchische leiding van de procureur van Brussel blijven.


Dans cet arrêt, la Cour affirme que les informations relatives au blanchiment de capitaux dont l'avocat prend connaissance dans le cadre de la défense en justice ou de la fourniture d'un conseil juridique, même en dehors de toute procédure judiciaire, mais dans l'exercice des activités essentielles de sa profession, doivent demeurer couvertes par le secret professionnel et ne peuvent pas être portées à la connaissance des autorités ...[+++]

In dit arrest stelt het Hof dat wanneer de advocaat gegevens verneemt, met betrekking tot het witwassen van geld in het kader van de verdediging in rechte of het verlenen van juridisch advies, zelfs buiten elk rechtsgeding, maar binnen de wezenlijke uitoefening van zijn beroep, deze gegevens gedekt dienen te blijven door het beroepsgeheim en niet ter kennis kunnen worden gebracht van de overheden.




Anderen hebben gezocht naar : groupe cadre juridique     cadre juridique     cadre juridique demeure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre juridique demeure ->

Date index: 2021-06-11
w