Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadre juridique
Cadre juridique communautaire en matière de coopération
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe Cadre juridique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cadre juridique lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cadre juridique communautaire en matière de coopération

communautair juridisch kader inzake samenwerking






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts e ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau cadre juridique doit supprimer, le cas échéant, ces barrières juridiques à l'espace de paiement unique, en particulier lorsqu'elles entravent le bon fonctionnement des infrastructures et systèmes de paiement au niveau de l'UE, comme c'est le cas par exemple des règles relatives à la révocation d'un ordre de paiement, qui varient en fonction de l'État membre où l'ordre a été donné.

Het nieuwe rechtskader moet, indien nodig, deze juridische belemmeringen voor een eengemaakte betalingsruimte verwijderen, in het bijzonder wanneer zij de goede werking van de EU-betalingsinfrastructuren en -systemen belemmeren, zoals bijvoorbeeld het geval is voor de regels inzake de herroeping van betalingsopdrachten die verschillen naar gelang van de plaats van de betalingsopdracht in de interne markt.


À l'issue de la présente consultation, lorsqu'elle élaborera une proposition formelle de nouveau cadre juridique, la Commission entend observer certains principes directeurs qu'elle considère comme particulièrement pertinents dans le contexte d'une législation européenne sur les paiements.

Na deze raadpleging wil de Commissie bij het opstellen van een formeel voorstel voor een nieuw rechtskader een aantal basisbeginselen in acht nemen die bijzonder relevant worden geacht in de context van de EU-betalingswetgeving.


C'est exactement pour ces raisons que l'efficacité des systèmes et des instruments de paiement devrait être une préoccupation et un principe directeur du législateur de l'UE lorsqu'il sera amené à proposer et à adopter un nouveau cadre juridique des paiements dans le marché intérieur.

Juist om deze redenen moet de efficiëntie van betalingssystemen en betaalinstrumenten een bekommernis en een basisbeginsel zijn wanneer de Europese wetgever een nieuw rechtskader voor betalingen in de interne markt voorstelt en aanneemt.


Établir un cadre juridique permettant à l'enfant, en cas de rupture du couple, de maintenir un lien juridique avec l'ex-partenaire de son parent est tout aussi important que d'organiser un cadre juridique lorsqu'un des partenaires a déjà un enfant issu d'une relation précédente.

Er moet een juridisch kader worden uitgewerkt opdat een kind bij een eventuele breuk tussen de partners een juridische band met de ex-partner van zijn adoptieouder kan behouden. Dat is even belangrijk als een regeling voor eventuele kinderen uit een vorige relatie van een van de partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles différences entre les cadres juridiques des États membres conduisent à une insécurité juridique, à des coûts supplémentaires pour les investisseurs lorsqu'ils doivent évaluer leurs risques, à des marchés des capitaux moins développés et à la persistance d'obstacles à la restructuration efficiente des entreprises viables dans l'UE, y compris des groupes d'entreprises transfrontières.

Dergelijke verschillen in de rechtskaders van de lidstaten leiden tot rechtsonzekerheid, extra kosten voor investeerders om hun risico's te beoordelen, minder ontwikkelde kapitaalmarkten en blijvende belemmeringen voor een doeltreffende herstructurering van levensvatbare ondernemingen in de EU, met inbegrip van grensoverschrijdende ondernemingsgroepen.


La loi, en son article 47decies, § 7, avait pour objectif de donner au magistrat le cadre juridique et la sécurité juridique auxquels il a droit lorsqu'il prend de telles décisions dans le contexte de la lutte contre le terrorisme ou la criminalité organisée.

De wet, in artikel 47decies, § 7, beoogde de magistraat het juridische kader en de rechtszekerheid te bieden waarop hij recht heeft bij het nemen van dergelijke beslissingen in de context van de strijd tegen het terrorisme of de georganiseerde criminaliteit.


La loi, en son article 47decies, § 7, avait pour objectif de donner au magistrat le cadre juridique et la sécurité juridique auxquels il a droit lorsqu'il prend de telles décisions dans le contexte de la lutte contre le terrorisme ou la criminalité organisée.

De wet, in artikel 47decies, § 7, beoogde de magistraat het juridische kader en de rechtszekerheid te bieden waarop hij recht heeft bij het nemen van dergelijke beslissingen in de context van de strijd tegen het terrorisme of de georganiseerde criminaliteit.


Or, seul l'examen des articles 92bis, §§ 1 , alinéa 3, et 4bis, alinéa 3, et 92quater de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, lorsqu'ils seront adoptés, et de l'accord de coopération auquel l'article 6ter proposé des lois coordonnées sur le Conseil d'État renvoie en ses 1º, 2º et 3º, lorsqu'il sera conclu, permettra d'appréhender de manière complète et précise le cadre juridique dans lequel les trois nouveaux titres de compétence de la section de législation du Conseil d'État sont appelés à s'insérer, notammen ...[+++]

Evenwel zal alleen het onderzoek van de artikelen 92bis, §§ 1, derde lid, en 4bis, derde lid, en 92quater van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980, wanneer ze aangenomen zullen zijn, en van het samenwerkingsakkoord waarnaar verwezen wordt in de onderdelen 1º, 2º en 3º, van het voorgestelde artikel 6ter van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, wanneer dat akkoord gesloten zal zijn, het mogelijk maken een volledig en nauwkeurig beeld te krijgen van het juridisch kader waarin de drie nieuwe gronden van bevoegdheid van de afdeling wetgeving van de Raad van State een plaats moeten krijgen, inzonderheid wat betreft de rei ...[+++]


Par la présente, les auteurs de la proposition de loi souhaitent donc préciser le cadre juridique existant, limiter les distorsions de concurrence dont sont victimes les professionnels du crédit et renforcer la protection des consommateurs, d'une part, en soumettant les grandes surfaces et les commerces aux garanties prévues par la loi du 12 juin 1991, lorsque l'ouverture de crédit est liée à l'acquisition de biens particuliers et, d'autre part, en les intégrant au régime des intermédiaires financiers visé par la ...[+++]

De indieners van dit wetsvoorstel willen dus het bestaande juridische kader verduidelijken, de concurrentievervalsing waar de professionele kredietgevers mee te maken hebben beperken en de consumenten beter beschermen. Dit zou kunnen door enerzijds de grootwarenhuizen en handelszaken te onderwerpen aan de waarborgen die vervat liggen in de wet van 12 juni 1991, voor de kredietverlening die gebonden is aan de aankoop van bepaalde goederen en anderzijds deze warenhuizen en handelszaken op te nemen in het stelsel van de financiële tussenpersonen als bedoeld in de wet van 22 maart 2006, voor de kredietverlening die niet gebonden is aan de aa ...[+++]


Un renvoi préjudiciel peut notamment s'avérer particulièrement utile lorsqu'est soulevée, devant la juridiction nationale, une question d'interprétation nouvelle présentant un intérêt général pour l'application uniforme du droit de l'Union ou lorsque la jurisprudence existante ne paraît pas fournir l'éclairage nécessaire dans un cadre juridique ou factuel inédit.

Een prejudiciële verwijzing kan met name bijzonder nuttig zijn wanneer voor de nationale rechterlijke instantie een nieuwe uitleggingsvraag wordt opgeworpen die van belang is voor de uniforme toepassing van het recht van de Unie, of wanneer de bestaande rechtspraak niet voldoende duidelijk is voor een nieuw feitelijk of rechtskader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre juridique lorsqu ->

Date index: 2021-07-02
w