Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre juridique
Cadre juridique communautaire en matière de coopération
Groupe Cadre juridique
Règlementation des combats dans les arts du spectacle
Règles juridiques régissant les scènes de combat

Traduction de «cadre juridique régissant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat

wettelijke bepalingen inzake toneelvechten




cadre juridique communautaire en matière de coopération

communautair juridisch kader inzake samenwerking






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cadre juridique régissant l’élection présidentielle propose une base adéquate pour l’organisation d’élections conformes aux obligations et engagements régionaux et internationaux auxquels le Sénégal adhère.

Het rechtskader voor de presidentsverkiezingen vormt een passende grondslag voor het organiseren van verkiezingen die beantwoorden aan de regionale en internationale verplichtingen en verbintenissen van Senegal.


Cela pourrait être lié aux obligations d’étiquetage prévues par le cadre juridique régissant les OGM, ainsi qu'à la disponibilité de produits de substitution non génétiquement modifiés.

Dat houdt wellicht verband met de etiketteringsvoorschriften van het wettelijk kader inzake ggo's en met de beschikbaarheid van alternatieven zonder genetische modificatie.


L'accord établi un cadre juridique régissant notamment:

De overeenkomst stelt een juridisch kader in voor :


L'accord établi un cadre juridique régissant notamment:

De overeenkomst stelt een juridisch kader in voor :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une approche commune de la manière de sanctionner les principales infractions au cadre juridique régissant les OPCVM, instaurant des normes communes concernant les niveaux des amendes administratives, de manière à ce qu'elles soient toujours supérieures aux bénéfices potentiels découlant de la violation des dispositions en vigueur.

een gemeenschappelijke aanpak van de wijze van sanctionering van belangrijke inbreuken op het icbe-kader en de invoering van gemeenschappelijke normen voor het niveau van de administratieve geldboeten opdat deze altijd groter zijn dan de potentiële voordelen van de schending van bepalingen.


Cette directive, qui traite du « nouveau cadre juridique pour les paiements électroniques dans le marché intérieur », vise à uniformiser les règles qui régissent l'offre de systèmes de paiement en Europe dans son ensemble, à protéger les consommateurs et à fixer des règles équitables pour la concurrence entre les banques et les autres prestataires de services de paiement.

Die richtlijn handelt over het « New Legal Framework for Payments in the Internal Market » en strekt ertoe eenvormigheid te brengen in de regels die gelden voor het aanbod aan betalingssystemen in Europa als geheel, de consumenten te beschermen en billijke regels vast te stellen voor de concurrentie tussen banken en andere betalingsdienstenverleners.


Rappelant que la Convention des Nations unies de 1982 sur le droit de la mer établit un cadre juridique général régissant l'ensemble des activités sur les mers et les océans, qu'elle revêt une importance stratégique comme base de l'action et de la coopération nationales, régionales et mondiales dans le secteur maritime et que son intégrité doit être préservée;

In herinnering roepend dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, 1982, een algemeen juridisch kader vormt waarbinnen alle activiteiten op de oceanen en zeeën moeten plaatsvinden en dat dat Verdrag van strategisch belang is als basis voor nationale, regionale en mondiale maatregelen en samenwerking in de mariene sector, en dat de integriteit ervan moet worden gehandhaafd, en


Parmi les propositions qui composent ce train de mesures figurent également une proposition de cadre juridique régissant le piégeage et le stockage du carbone, une communication sur la démonstration du piégeage et du stockage du carbone et un nouvel encadrement communautaire des aides d'État dans le domaine de l'environnement.

Bovendien omvat het pakket een voorstel voor een rechtskader inzake het afvangen en opslaan van koolstof, een mededeling over de demonstratie van het afvangen en opslaan van koolstof, en nieuwe richtsnoeren voor staatssteun op milieugebied.


Ce règlement ainsi qu'un règlement, adopté le 17 juin 1997 fixent le cadre juridique régissant l'utilisation de l'euro.

Deze verordening vormt, te zamen met een op 17 juni 1997 aangenomen verordening, het juridische kader voor het gebruik van de euro.


Récemment, la Commission et les autorités espagnoles sont arrivées à un accord en vue de prendre des mesures de transparence permettant à l'administration canarienne d'adapter sa pratique au nouveau cadre juridique régissant les échanges de marchandises entre cette région périphérique et le reste de la Communauté.

De Commissie en de Spaanse autoriteiten hebben onlangs een akkoord bereikt over de maatregelen ter bevordering van de doorzichtigheid die moeten worden getroffen om het bestuur van de Canarische eilanden in staat te stellen zijn praktijk aan te passen aan de nieuwe rechtsregels die het goederenverkeer tussen deze perifere regio en de rest van de Gemeenschap beheersen.




D'autres ont cherché : groupe cadre juridique     cadre juridique     cadre juridique régissant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre juridique régissant ->

Date index: 2024-12-28
w