Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre juridique
Cadre juridique communautaire en matière de coopération
Groupe Cadre juridique

Vertaling van "cadre juridique était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




cadre juridique communautaire en matière de coopération

communautair juridisch kader inzake samenwerking




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les années 90, le cadre juridique était complexe, peu transparent et peu attractif et les candidats investisseurs devaient surmonter quantité d'obstacles administratifs et autres pour pouvoir investir en Croatie.

Het wettelijk kader in de jaren 90 was complex, weinig transparant en weinig aantrekkelijk en werd aangevuld door talrijke administratieve en andere obstakels die de kandidaat-investeerders dienden te overwinnen om te kunnen investeren in Kroatië.


4. Il s'est rapidement avéré que le cadre juridique international n'était pas adapté pour assurer de manière adéquate la répression de tels actes.

4. Snel bleek dat het juridisch kader op internationaal vlak niet geschikt was om de beteugeling van dergelijke daden op gepaste wijze te verzekeren.


Il était donc urgent de fournir un cadre juridique entièrement rénové pour assurer l'action la plus efficace possible contre la corruption.

Er was dus dringend nood aan een volledig vernieuwd juridisch kader om de strijd tegen de corruptie zo efficiënt mogelijk aan te binden.


Le code consulaire était en effet déjà à la Chambre et il a pour objectif de créer un cadre juridique complet pour toutes les activités consulaires relevant des Affaires étrangères.

Dat consulair Wetboek ligt al bij de Kamer en heeft tot doel één wettelijk kader te creëren voor alle consulaire bevoegdheden van Buitenlandse Zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. regrette que la Cour des comptes n'ait pas été en mesure de se forger un avis sur la fiabilité des comptes annuels de l'Autorité pour 2007; note l'explication de la Cour selon laquelle les comptes annuels de 2007 ont été établis et la Cour a effectué son audit alors que le projet Galileo et le rôle de l'Autorité étaient en cours de révision et que le nouveau cadre juridique était encore incomplet, notamment pour ce qui est de la gestion des ressources du projet et de la propriété de ses actifs;

3. betreurt dat de Rekenkamer niet in staat was zich een mening te vormen over de betrouwbaarheid van de jaarrekening voor 2007; neemt nota van de uitleg van de Rekenkamer dat de jaarrekening voor 2007 is opgesteld en dat de Rekenkamer zijn controle heeft uitgevoerd, terwijl het Galileo-project en de rol van de toezichtautoriteit werden herzien en het nieuwe wettelijke kader nog onvolledig was, met name ten aanzien van het beheer van de fondsen van het project en de eigendom van de activa;


La Cour indique que, au moment où les comptes de 2007 ont été établis et où la Cour a effectué son audit, le nouveau cadre juridique était toujours incomplet.

De Rekenkamer legde uit dat toen de jaarrekening voor 2007 werd opgesteld en de Rekenkamer haar controle uitvoerde, het nieuwe wettelijke kader nog onvolledig was.


12. souligne que la nature spécifique des SIEG est reconnue à l'article 14 du traité FUE et dans le protocole 26 annexé au traité de Lisbonne, et reconnaît le rôle particulier des autorités nationales, régionales et locales à cet égard; souligne que la réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables aux SIEG ne représente qu'une partie de la nécessaire clarification du régime juridique s'appliquant aux SIEG au moyen d'un cadre juridique européen cohérent; fait observer que tout instrument juridique devra garantir une sécurité juridique satisfaisante; invit ...[+++]

12. onderstreept dat in artikel 14 van het VWEU en in het aan het Verdrag van Lissabon toegevoegde Protocol nr. 26 het specifieke karakter van DAEB's erkend wordt en erkent de bijzondere rol van de nationale, regionale en lokale overheden; onderstreept dat de hervorming van de EU-staatssteunregels voor DAEB's slechts een deel vormt van de noodzakelijke verduidelijking van de wetsbepalingen betreffende DAEB's via een samenhangend Europees wetgevingskader; merkt op dat alle rechtsinstrumenten voor voldoende rechtszekerheid moeten zorgen; vraagt de Commissie om, zoals zij in de Single Market Act heeft toegezegd, vóór eind 2011 een medede ...[+++]


12. souligne que la nature spécifique des SIEG est reconnue à l'article 14 du traité FUE et dans le protocole 26 annexé au traité de Lisbonne, et reconnaît le rôle particulier des autorités nationales, régionales et locales à cet égard; souligne que la réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables aux SIEG ne représente qu'une partie de la nécessaire clarification du régime juridique s'appliquant aux SIEG au moyen d'un cadre juridique européen cohérent; fait observer que tout instrument juridique devra garantir une sécurité juridique satisfaisante; invit ...[+++]

12. onderstreept dat in artikel 14 van het VWEU en in het aan het Verdrag van Lissabon toegevoegde Protocol nr. 26 het specifieke karakter van DAEB's erkend wordt en erkent de bijzondere rol van de nationale, regionale en lokale overheden; onderstreept dat de hervorming van de EU-staatssteunregels voor DAEB's slechts een deel vormt van de noodzakelijke verduidelijking van de wetsbepalingen betreffende DAEB's via een samenhangend Europees wetgevingskader; merkt op dat alle rechtsinstrumenten voor voldoende rechtszekerheid moeten zorgen; vraagt de Commissie om, zoals zij in de Single Market Act heeft toegezegd, vóór eind 2011 een medede ...[+++]


Après examen du texte adopté ici au Parlement, il s’avère que nous avons parlé des cas où la recherche était soumise à une autorisation et à un contrôle stricts conformément au cadre juridique de l’État membre concerné, mais que se passe-t-il si un État membre ne dispose d’aucun cadre juridique?

Als we kijken naar de uitslag van de stemming hier in het Parlement, zien wij dat we het gehad hebben over onderzoek dat moet worden onderworpen aan strenge vergunningen en toezicht, overeenkomstig het juridische kader van de lidstaat. Wat gebeurt echter als blijkt dat in een bepaalde lidstaat geen juridisch kader van kracht is?


M. Mahoux a estimé que la présence d'un cadre juridique législatif n'était pas indispensable à la mise en oeuvre du transfèrement d'une personne condamnée.

De heer Mahoux was van mening dat voor de overbrenging van een gevonnist persoon een wettelijk juridisch kader niet onontbeerlijk is.




Anderen hebben gezocht naar : groupe cadre juridique     cadre juridique     cadre juridique était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre juridique était ->

Date index: 2021-05-28
w