Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte juridique contraignant
Ayant force de loi
Cadre juridique
Caractère juridique contraignant
Caractère juridiquement contraignant
Juridiquement contraignant
Juridiquement obligatoire
Qui lie juridiquement

Vertaling van "cadre juridiquement contraignant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant

juridisch bindend karakter


ayant force de loi | juridiquement contraignant | juridiquement obligatoire | qui lie juridiquement

wettelijk bindend






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union doit arrêter les prochaines étapes de son action pour le climat et l’énergie pour la période postérieure à 2020 afin de se préparer aux négociations internationales sur un nouvel accord juridiquement contraignant, mais aussi afin de donner aux États membres, à l’industrie et aux autres secteurs un ou des objectifs et un cadre juridiquement contraignant(s) et clair(s) pour la réalisation des investissements à long et à moyen termes nécessaires concernant la réduction des émissions, l’efficacité énergétique et les sources d’énergie renouvelables.

De Unie moet de volgende stappen overeenkomen voor het klimaat- en energiekader voor na 2020 om zich zo voor te bereiden op de internationale onderhandelingen over een nieuwe wettelijk bindende overeenkomst, maar daarnaast ook om de lidstaten, de industrie en andere sectoren een duidelijk, wettelijk bindend kader en doelstelling(en) te bieden om de vereiste investeringen op de middellange en lange termijn in emissievermindering, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te doen.


En outre, le programme à l’horizon 2030 est complété par le cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe , ainsi que par l’accord de Paris , qui fixe un cadre juridiquement contraignant réorientant l’action mondiale de lutte contre le changement climatique.

Voorts wordt de Agenda 2030 aangevuld met het kader van Sendai voor rampenrisicovermindering en de Klimaatovereenkomst van Parijs , die een juridisch bindend kader vormt dat de wereldwijde klimaatinspanningen op een nieuwe koers zet.


[4] À l'exception notable des objectifs en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre et en matière d'utilisation des énergies renouvelables, qui s'appuient sur un cadre juridiquement contraignant à l'échelle de l'UE, y compris des valeurs à atteindre au niveau national d'ici 2020.

[4] Een belangrijke uitzondering betreft de doelstellingen inzake verminderde uitstoot van broeikasgassen en het gebruik van hernieuwbare energie, die worden ondersteund door een juridisch bindend EU-kader waarin waarden zijn vastgesteld die op nationaal niveau moeten worden bereikt.


L’Union et ses États membres devraient également réfléchir dès que possible à la manière dont les problèmes liés à la qualité des sols pourraient être traités au travers d’une approche fondée sur le risque qui soit ciblée et proportionnée, dans un cadre juridique contraignant.

De Unie en haar lidstaten moeten ook zo spoedig mogelijk gaan nadenken over hoe de kwesties inzake bodemkwaliteit kunnen worden aangepakt volgens een gerichte, proportionele op risico gebaseerde aanpak binnen een bindend wettelijk kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, les relations entre l'Union européenne (UE) et l'Australie sont régies par un accord-cadre juridiquement contraignant de mars 2015.

Vandaag worden de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie (EU) en Australië geregeld door een juridisch bindende kaderovereenkomst van maart 2015.


Les centres travaillent la plupart du temps avec des patients sur une base volontaire, mais n'excluent aucunement l'assistance dans un cadre (juridique) contraignant lorsque celle-ci est (pour le moins) acceptée et qu'elle s'avère nécessaire afin d'aider la personne à se comporter de manière (sociale et individuelle) plus satisfaisante.

Deze centra werken meestal met cliënten op een vrijwillige basis, maar sluiten geenszins hulpverlening in een gedwongen (justitieel) kader uit, wanneer deze (principieel) aanvaard wordt en noodzakelijk blijkt om de persoon op een (maatschappelijk en individueel) meer bevredigende wijze te helpen functioneren.


8. de plaider auprès de l'Union européenne pour l'adoption d'un cadre juridique contraignant qui exige la responsabilité sociale des multinationales européennes et de leurs filiales de par le monde;

8. bij de Europese Unie te pleiten voor het goedkeuren van een bindend juridisch kader dat van Europese multinationals en hun filialen overal ter wereld maatschappelijke verantwoordelijkheid eist;


« de plaider auprès de l'Union européenne pour l'adoption d'un cadre juridique contraignant qui exige la responsabilité sociale des multinationales européennes et de leurs filiales de par le monde; »

« bij de Europese Unie te pleiten voor het goedkeuren van een bindend juridisch kader dat van Europese multinationals en hun filialen overal ter wereld maatschappelijke verantwoordelijkheid eist; ».


Cependant, il n'existerait à ce jour aucun cadre légal autorisant l'utilisation de brouilleurs sur le territoire, contraignant la SEDEE à travailler dans une totale insécurité juridique.

Er zou echter geen wettelijk kader bestaan dat het gebruik van jammers op ons grondgebied regelt, waardoor DOVO in algehele rechtsonzekerheid moet werken.


Elle offre à la Communauté un cadre juridiquement contraignant et améliorera nettement les conditions d'accueil des demandeurs d'asile.

Hiermee heeft de Gemeenschap een juridisch bindend kader, dat zal leiden tot een aanmerkelijke verbetering van de opvang van asielzoekers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre juridiquement contraignant ->

Date index: 2024-02-19
w