Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Cadre linguistique
Cadre linguistique CE
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions des administrateurs
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA

Traduction de «cadre linguistique bilingue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]






compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le SIAMU est en effet le seul service d'incendie bilingue du pays et se trouve de ce fait soumis aux obligations de répartition linguistique fixées par les cadres linguistiques.

De DBDMH is immers de enige tweetalige brandweerdienst van het land en is daardoor onderworpen aan de verplichtingen inzake taalkundige verdeling vastgelegd door de taalkaders.


Au Moniteur belge du 30 septembre 2013, deuxième édition, acte n° 2013/18355, page 66912, il faut lire « Par arrêté ministériel du 17 juillet 2013, Mme Lien Wittevrongel, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé dans un emploi du cadre linguistique bilingue, à partir du 1 avril 2012 » au lieu de « Par arrêté ministériel du 17 juillet 2013, Mme Lien Wittevrongel, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé dans un emploi du cadre linguistique neérlandais, à partir du 1 a ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad van 20 september 2013, tweede uitgave, akte nr. 2013/18355, bladzijde 66912 moet in " Bij ministerieel besluit van 17 juli 2013 wordt Mevr. Lien Wittevrongel, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3 bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten in een betrekking op het tweetalig taalkader, met ingang van 1 april 2012" gelezen worden in plaats van " Bij ministerieel besluit van 17 juli 2013 wordt Mevr. Lien Wittevrongel, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3 bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten in een be ...[+++]


En ce qui concerne les cadres linguistiques de la Loterie Nationale, l'arrêté royal du 1er mars 2009 - qui fixe la question pour les deux premiers degrés de la hiérarchie de personnel - prévoit que le deuxième degré de la hiérarchie comporte au total un équilibre 50%/50% avec une répartition en pourcentages ventilée comme suit: - 34% dans le cadre français, - 34% dans le cadre néerlandais, - 16% dans le cadre bilingue francophone et - 16% dans le cadre bilingue néerlandophone. L'annexe de cet arrêté royal renseigne par ailleurs, dans ...[+++]

Wat de taalkaders van de Nationale Loterij betreft, voorziet het Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 dat de twee eerste graden van de hiërarchie binnen het personeel bepaalt, in totaal een 50%/50%-evenwicht met een verdeling in percentages die overeenkomt met: - 34% in het Franse kader, - 34% in het Nederlandse kader - 16% in het tweetalige kader van de Franse taalrol - 16% in het tweetalige kader van de Nederlandse taalrol De bijlage van dit Koninklijk Besluit informeert overigens, in een conform uittreksel van de notulen van de Raad van Bestuur van 10 oktober 2006 die functies van de 1e en 2e graad van de hiërarchie creëert en die de f ...[+++]


le cas échéant, le certificat de connaissance linguistique visé sous le point 10.1, certificat donnant accès au cadre linguistique bilingue.

in voorkomend geval : het attest van taalkennis bedoeld onder punt 10.1 (voor toegang tot het tweetalige kader).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le cas échéant, le certificat de connaissance linguistique certificat donnant accès au cadre linguistique bilingue.

- in voorkomend geval : het attest van taalkennis voor toegang tot het tweetalige kader).


Article 1. Mme Barbara DEWULF est désignée pour exercer le mandat de Directeur générale adjointe (rang A4+) à la Direction générale de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement dans le cadre bilingue réservé au fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais, en application des articles 460 et suivants de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capit ...[+++]

Artikel 1. Mevr. Barbara DEWULF wordt aangesteld om het mandaat van Adjunct-directeur-generaal (rang A4+) bij de Algemene Directie van het Brussels Instituut voor Milieubeheer uit te oefenen in het tweetalig kader voorbehouden voor de ambtenaren van de Nederlandse taalrol, in toepassing van de artikels 460 en volgende van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


S'il n'est pas du même rôle linguistique que l'agent, le supérieur hiérarchique doit posséder une connaissance suffisante de la langue de l'agent évalué, soit parce qu'il est un agent du cadre bilingue qui, en vertu de l'article 43, § 3, alinéa 3, des mêmes lois, a fourni la preuve qu'il connaît suffisamment la seconde langue, soit parce qu'il détient un certificat linguistique attestant de la connaissance suffisante de l'autre langue délivré sur la base des articles 7, 12 ou 11 et 9, § 1 de l'arrêté royal du 8 ma ...[+++]

Indien hij niet tot dezelfde taalrol als de ambtenaar behoort, dient de hiërarchische meerdere een voldoende kennis van de taal van de geëvalueerde ambtenaar te bezitten, ofwel omdat hij een ambtenaar behorend tot het tweetalig kader is, die krachtens artikel 43, § 3, derde lid, van dezelfde wetten het bewijs heeft geleverd de tweede taal voldoende te kennen, ofwel omdat hij in het bezit is van een taalbewijs waaruit de voldoende kennis van de andere taal blijkt dat uitgereikt is op grond van de artikelen 7, 12 of 11 en 9, § 1 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijz ...[+++]


- le cas échéant, le certificat de connaissance linguistique visé sous le point 10.1, certificat donnant accès au cadre linguistique bilingue.

- in voorkomend geval : het attest van taalkennis bedoeld onder punt 10.1 (voor toegang tot het tweetalige kader).


Dans le premier moyen, première branche, pris dans l'affaire n° 6173, les parties requérantes font valoir que l'article 110/5, § 2, 3°, du Code flamand de l'enseignement secondaire - qui exige dorénavant qu'au moins un des parents qui souhaitent bénéficier du régime prioritaire lors de l'inscription de leur(s) enfant(s) dans l'enseignement secondaire néerlandophone dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ait une connaissance linguistique correspondant au niveau B2 du Cadre européen commun de ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6173 betogen de verzoekende partijen dat artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs - dat van minstens één van de ouders die de voorrangsregeling willen genieten bij de inschrijving van hun kind(eren) in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voortaan een taalkennis van het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen vereist - een discriminerend verschil in behandeling zou invoeren inzake het recht op onderwijs, tussen kinderen die dankzij hun vorige schoolloopbaan weliswaar het Neder ...[+++]


o le cas échéant, le certificat de connaissance linguistique visé sous le point 10.1, certificat donnant accès au cadre linguistique bilingue.

o in voorkomend geval : het attest van taalkennis bedoeld onder punt 10.1 (voor toegang tot het tweetalige kader).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre linguistique bilingue ->

Date index: 2024-09-05
w