Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre linguistique mixte et travaillera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

La Cour a-t-elle un cadre linguistique mixte et travaillera-t-elle avec des équipes mixtes sur le plan linguistique ?

Heeft het Hof een taalgemengd kader en zal het met taalgemengde équipes werken ?


2. Les parties coopèrent dans le cadre du comité mixte établi en vertu de l'article 22 (Comité mixte) du présent accord pour faciliter l'échange d'informations statistiques entre elles afin de contrôler le développement des services aériens dans le cadre du présent accord.

2. De partijen werken in het kader van het bij artikel 22 (Gemengd Comité) van deze Overeenkomst ingestelde Gemengd Comité samen teneinde de onderlinge uitwisseling van statistische informatie, die nodig is om toezicht te kunnen houden op de ontwikkeling van de luchtdiensten, te vergemakkelijken.


2. Les parties contractantes coopèrent dans le cadre du comité mixte établi en vertu de l'article 21 (Comité mixte) du présent accord pour faciliter l'échange d'informations statistiques entre elles afin de contrôler le développement des services aériens dans le cadre de l'accord.

2. De partijen werken samen in het kader van het bij artikel 21 (Gemengd Comité) van deze Overeenkomst ingestelde Gemengd Comité teneinde de onderlinge uitwisseling van statistische informatie, die nodig is om toezicht te kunnen houden op de ontwikkeling van de luchtdiensten, te vergemakkelijken.


Lors du contrôle annuel, la CPCL vérifie à nouveau quels sont les services soumis aux susdites lois coordonnées, s'ils doivent disposer de cadres linguistiques et dans l'affirmative ­ et pour autant que ces services ne disposent pas encore de cadres linguistiques valables ­ quelles actions elle compte entreprendre.

Bij de jaarlijkse controle gaat de VCT opnieuw na welke diensten onderworpen zijn aan de vermelde gecoördineerde wetten, of deze over taalkaders dienen te beschikken en in bevestigend geval ­ en voor zover deze diensten nog niet over geldige taalkaders beschikken ­ welke acties zij zal ondernemen.


2. L'honorable ministre peut-elle me donner un aperçu du nombre de personnes recrutées, ces cinq dernières années, hors cadre linguistique ? Peut-elle me préciser leur fonction, leur expertise spécifique et leur rôle linguistique ?

2. Kan de geachte minister mij een overzicht geven voor de laatste vijf jaar van het aantal personeelsleden dat werd aangeworven buiten taalkader, om welke functies en specifieke expertise het ging en tot welke taalrol de betrokkenen behoorden ?


1. Sur quels fondements juridiques la ministre s'appuie-t-elle pour affirmer que le recrutement de personnel dans le cadre d'une expertise spécifique est possible hors cadre linguistique ?

1. Op welke rechtsgrond baseert de geachte minister zich om te stellen dat aanwerving van personeel in het kader van een specifieke expertise buiten taalkader kan gebeuren ?


Lorsque, dans le cadre de l'application de la présente directive et du règlement (UE) no 575/2013, les autorités compétentes d'un État membre souhaitent, dans des cas déterminés, vérifier des informations portant sur un établissement, une compagnie financière holding, une compagnie financière holding mixte, un établissement financier, une entreprise de services auxiliaires, une compagnie holding mixte, une filiale visée à l'article 125 ou une filiale visée à l'article 119, paragraphe 3, situés dans un autre État membre, elles demanden ...[+++]

Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat bij de toepassing van deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 575/2013 in welbepaalde gevallen de informatie betreffende een in een andere lidstaat gelegen instelling, financiële holding, gemengde financiële holding, financiële instelling, onderneming die nevendiensten verricht, gemengde holding, dochteronderneming als bedoeld in artikel 125 of dochteronderneming als bedoeld in artikel 119, lid 3, wensen te controleren, verzoeken zij de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaat om deze controle.


Lorsque, dans le cadre de l’application de la présente directive, les autorités compétentes d’un État membre souhaitent, dans des cas déterminés, vérifier des informations portant sur un établissement de crédit, une compagnie financière holding, un établissement financier, une entreprise de services auxiliaires, une compagnie holding mixte, une compagnie financière holding mixte, une filiale visée à l’article 137, ou une filiale visée à l’article 127, paragraphe 3, situés dans un autre État membre, elles demandent aux autorités compét ...[+++]

Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat bij de toepassing van deze richtlijn in welbepaalde gevallen inlichtingen wensen te verifiëren betreffende een in een andere lidstaat gelegen kredietinstelling, financiële holding, financiële instelling, onderneming die nevendiensten verricht, gemengde holding, gemengde financiële holding, dochteronderneming als bedoeld in artikel 137, of dochteronderneming als bedoeld in artikel 127, lid 3, verzoeken zij de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaat om deze verificatie.


Les activités de l’Agence sont fondées sur un cadre pluriannuel adopté par le Conseil de l’UE qui définit les questions spécifiques sur lesquelles elle travaillera pendant une période de cinq ans, conformément aux grandes priorités de l’UE.

De activiteiten van het Bureau zijn gebaseerd op een meerjarig kader van de EU-Raad dat bepaalde kwesties identificeert waaraan gedurende een periode van vijf jaar in lijn met de algemene prioriteiten van de EU zal worden gewerkt.


Afin d'assurer la continuité du service, les postes vacants à l'administration centrale de la SNCB sont attribués en prenant en considération, par degré de la hiérarchie, la répartition linguistique telle qu'elle était prévue par l'arrêté royal du 1 décembre 1993 fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale, sans déroger toutefois aux conditions d'accès statutaires et réglementaires.

Teneinde de continuïteit van de dienst te verzekeren, worden de personeelsbehoeften bij de centrale administratie van de NMBS per trap van de hiërarchie verder aangevuld op basis van de taalverhouding die was bepaald door het koninklijk besluit van 1 december 1993 tot vaststelling van de taalkaders bij het hoofdbestuur, zonder afbreuk te doen evenwel aan de statutaire en reglementaire toegangsvoorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre linguistique mixte et travaillera-t-elle ->

Date index: 2021-06-27
w