Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Cadre linguistique
Cadre linguistique CE
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions des administrateurs
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA

Traduction de «cadre linguistique reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]




compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Vu qu'un cadre linguistique est valable 6 ans et que l'arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications du 4 mai 2012 a été publié le 4 juin 2012, ce cadre linguistique reste valable jusque juin 2018.

2. Aangezien een taalkader 6 jaar geldig is en het koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie van 4 mei 2012 op 4 juni 2012 gepubliceerd werd, blijft dit taalkader geldig tot juni 2018.


Cet argument ne va absolument pas de soi, selon moi, parce qu'il implique une restriction de mon droit à exercer un contrôle parlementaire sur le respect des cadres linguistiques et que je ne vois absolument pas en quoi des raisons de sécurité peuvent être invoquées concernant le cadre du personnel (sans même entrer dans les détails, du reste) de la Sûreté de l'État.

Ik vind dat helemaal niet evident aangezien mij hiermee mijn parlementair controlerecht inzake de naleving van de taalkaders wordt beknot en ik ook helemaal niet inzie in hoeverre veiligheidsredenen kunnen worden ingeroepen wat betreft het personeelskader (niet eens gedetailleerd overigens) van de Veiligheid van de Staat.


La règle selon laquelle un tiers au moins des magistrats des cadres linguistiques de ces juridictions doivent être francophones et au moins un tiers néerlandophones reste applicable sans restriction, étant entendu qu'en ce qui concerne le tiers restant, le rapport entre le nombre total de magistrats francophones et le nombre total de magistrats néerlandophones du siège et du parquet, est déterminé, non plus en fonction du nombre de chambres qui siègent respectivement en français et en néerlandais, mais en fonction des besoins du servi ...[+++]

De regel dat de taalkaders in deze rechtscolleges minimum één derde Franstalige en één derde Nederlandstalige magistraten moeten tellen, blijft onverminderd van toepassing, met dien verstande dat voor de invulling van het overblijvende derde de taalverhouding tussen het totaal aantal magistraten van zetel en parket niet langer bepaald wordt volgens het aantal kamers dat respectievelijk in het Frans en in het Nederlands zetelt, maar wel volgens de behoeften van de dienst van de zetel van de rechtbank.


Les dispositions attaquées ne portent pas atteinte à la liberté d'emploi des langues mais impliquent uniquement que le niveau de connaissance linguistique « B1 » du Cadre européen commun de référence pour les langues reste maintenu, pour les parents qui souhaitent inscrire leurs enfants prioritairement dans une école secondaire néerlandophone de leur choix à Bruxelles-Capitale, en ce qui concerne les inscriptions pour les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017.

De bestreden bepalingen doen geen afbreuk aan de vrijheid van taalgebruik doch houden enkel in dat het niveau van taalkennis « B1 » van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen voor de ouders die hun kinderen bij voorrang willen laten inschrijven in een Nederlandstalige secundaire school van hun keuze in Brussel-Hoofdstad behouden blijft voor inschrijvingen voor de schooljaren 2015-2016 en 2016-2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre total de magistrats légalement bilingues reste inchangé, mais l'application de la clé de répartition se fait par rôle linguistique et non plus à l'intérieur du cadre dans son ensemble, selon les modalités suivantes :

Het totaal aantal wettelijk tweetaligen blijft ongewijzigd, doch de toepassing van de verdeelsleutel geschiedt per taalrol in plaats van op het gehele kader en dit volgens de hiernavolgende regels :


Comme pour le parquet, le reste du cadre sera pourvu sur la base du volume de travail et d'examens linguistiques.

De rest wordt opgevuld op basis van werkvolume en taalexamens, zoals bij het parket.


Outre les emplois inscrits dans le cadre linguistique (92), il reste 161,26 équivalents temps plein dans les offices régionaux.

Naast de betrekkingen in het taalkader (92) resten er nog 161,26 voltijdse equivalenten in de gewestelijke diensten.


Toutefois, même si l'on tient compte de ce facteur, la différence marquée entre les cadres linguistiques du Fonds des maladies professionnelles reste surprenante.

Maar zelfs door hiermee rekening te houden, blijft men toch wel verrast door de uitgesproken verschillen inzake de taalkaders in het Fonds voor Beroepsziekten.


L'arrêté royal du 22 octobre 1999 fixant les cadres linguistiques du ministère des Affaires économiques, répartit les emplois des services centraux comme repris ci-dessous: - répartition paritaire sur les degrés 1 et 2, - pour le reste: 53,52% N et 46,48% F. A l'administration de l'Inspection économique (E7) les emplois du Staff, de la première division (Organisation et Coordination) et de la deuxième division (Services spécialisés) sont repris dans le cadre linguistique.

Het koninklijk besluit van 22 oktober 1999 houdende vaststelling van de taalkaders van het ministerie van Economische Zaken verdeelt de betrekkingen van de centrale diensten over de taalkaders als volgt: - paritaire verdeling op de trappen 1 en 2, - voor het overige: 53,52% N en 46,48% F. Bij het Bestuur Economische Inspectie (E7) vallen de betrekkingen van de Staf, van de eerste afdeling (Organisatie en Coördinatie) en van de tweede afdeling (Gespecialiseerde diensten) binnen het taalkader.


Or, l'effectif est resté le même et ferait même pencher la balance au niveau du cadre linguistique vers une répartition 51N/49F.

De getalsterkte is echter gelijk gebleven en zou naar verluidt het taalkader zelfs doen overhellen naar een 51N/49F verhouding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre linguistique reste ->

Date index: 2023-10-20
w