Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre légal pensez-vous " (Frans → Nederlands) :

Afin de légaliser une situation de fait qui dure depuis longtemps et afin de donner aux kinésithérapeutes le loisir d’exercer leur profession dans un cadre légal, pensez-vous comme moi qu’il serait opportun de revoir les fondements de la loi et de la profession de kinésithérapeute ?

Bent u het met mij eens dat het, om een lang bestaande feitelijke toestand te regulariseren en om de kinesitherapeuten de mogelijkheid te bieden hun beroep in een wettelijk kader uit te oefenen, gepast zou zijn de grondslagen van de wet en van het beroep van kinesitherapeut te herzien?


3. Disposez-vous d'indices laissant penser que le gouvernement turc a l'intention d'adapter le cadre légal en la matière (l'homosexualité est actuellement légale en Turquie, et l'appel à la haine et à la violence est explicitement interdit)?

3. Heeft u indicaties dat de Turkse regering de intentie heeft om het wettelijk kader ter zake aan te passen (momenteel is homoseksualiteit legaal in Turkije, en het oproepen tot haat en geweld is expliciet verboden)?


2. Dans le cadre de cet incident, il semble que l'agence de sécurité sanitaire française ait été prévenue de l'incident assez tardivement. a) Quelles mesures avez-vous prises afin que ce type d'incident ne puisse pas survenir dans notre pays? b) Quelles leçons politiques tirez-vous de cet accident peu banal? c) Quel est le cadre légal qui encadre ce type de test?

1. Hebben er in ons land proeven plaatsgevonden of zijn er dergelijke proeven gepland? 2. Naar verluidt werd het Franse geneesmiddelenagentschap laattijdig op de hoogte gebracht van het incident. a) Welke maatregelen hebt u genomen opdat dergelijke incidenten zich in ons land niet zouden kunnen voordoen? b) Welke politieke lessen trekt u uit dit ongewone incident? c) Wat is het wettelijke kader voor dit type van proeven?


3. a) Etes-vous prêt à envisager une extension du cadre du personnel en plus d'une adaptation du cadre légal? b) Quelles initiatives comptez-vous encore prendre à court terme pour remédier à ce problème afin d'informer rapidement les victimes de la suite qui sera réservée à leur demande?

3. a) Bent u bereid om naast de aanpassing van het wettelijk kader ook een versterking van het personeelskader in overweging te nemen? b) Welke stappen zal u op korte termijn nog nemen om aan dit probleem te verhelpen, teneinde slachtoffers snel duidelijkheid te bieden over het gevolg dat aan hun verzoekschrift gegeven zal worden?


5. a) Quelles sont les implications de la situation actuelle pour le personnel actuellement actif dans le CPL? b) Quelle protection juridique le règlement d'ordre intérieur offre-t-il en cas d'incident? c) Avez-vous la volonté de conférer un ancrage légal à ce règlement d'ordre intérieur? d) Prévoyez-vous d'autres mesures transitoires dans l'attente d'un cadre juridique clair? e) Existe-t-il des tâches que le personnel actuel ne peut pas encore accomplir étant donné l'abse ...[+++]

5. a) Wat betekent de huidige situatie voor het personeel dat er momenteel werkzaam is? b) Welke juridische bescherming biedt het huishoudelijk reglement als er daadwerkelijk iets voorvalt? c) Wilt u dit huishoudelijk reglement nog wettelijk verankeren? d) Voorziet u andere overgangsmaatregelen in afwachting van een duidelijk juridisch kader? e) Zijn er bepaalde taken die bij gebrek aan wettelijk kader nog niet kunnen uitgevoerd worden door het huidige personeel? f) Loopt het personeel hierdoor bepaalde risico's?


1. a) Quel cadre légal régit actuellement l'utilisation des bracelets électroniques lors de festivals et l'utilisation des données qu'ils génèrent? b) Considérez-vous que ce cadre légal est suffisamment adapté aux applications actuelles comme par exemple ces bracelets dotés d'une puce électronique que reçoivent les festivaliers? c) Dans la négative, quelles adaptations suggérez-vous?

1. a) Binnen welk wettelijk kader valt het gebruik van elektronische festivalbandjes en de door de festivalbandjes gegenereerde gegevens? b) Acht u dit wettelijk kader voldoende aangepast aan de actuele toepassingen zoals onder meer festivalbandjes met chip? c) Zo niet, welke aanpassingen stelt u voor?


En ce qui concerne votre question sur la responsabilité des donneurs d’ordre, je peux vous renvoyer dans le cadre de mes compétences vers la loi-programme (I) du 29 mars 2012 (Moniteur belge du 6 avril 2012) qui a inséré dans la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, un cadre légal pour l’instauration de dispositions sur la responsabilité solidaire pour le paiement de la rémunération (chapitre VI/1).

Wat uw vraag betreft inzake de aansprakelijkheid van opdrachtgevers, kan ik u binnen het kader van mijn bevoegdheid verwijzen naar de Programmawet (I) van 29 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 6 april 2012) die in de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers een wettelijk kader voor de invoering van een regeling van hoofdelijke aansprakelijkheid voor de lonen heeft ingevoerd (hoofdstuk VI/1).


5. Estimez-vous, comme moi, qu'un meilleur cadre légal s'impose, déchargeant la police de l'escorte de transports exceptionnels et octroyant un statut propre aux firmes spécialisées en matière d'accompagnement ?

5. Bent u het erover eens dat er een beter wettelijk kader nodig is, dat de begeleiding van uitzonderlijke transporten uit het takenpakket van de politie haalt en de begeleidingsfirma's hun eigen statuut geeft?


Au vu des réactions critiques et interrogations, la direction et vous-même avez répondu que la décision d'augmentation avait été prise dans le cadre légal actuel et se justifiait au vu de la nécessité du maintien d'une " expertise appropriée" .

Gelet op de kritische reacties en vragen hebben de directie en uzelf geantwoord dat de beslissing tot loonsverhoging genomen werd binnen het huidige wettelijke kader en dat ze verantwoord is, gelet op de noodzaak om deskundigen in dienst te houden.


- Avant la mise en ligne de la version belge de Google Street View, je vous ai interrogé à propos du cadre légal présidant à la mise en application de ce service sur le territoire belge.

- Vóór de Belgische versie van Google Street View op het web werd geplaatst, heb ik u een vraag gesteld over het wettelijke kader inzake Google Street View op het Belgisch grondgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre légal pensez-vous ->

Date index: 2023-04-28
w