Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de référence légal
Cadre légal de l'utilisation de l'euro
Cadre légal de la franchise

Traduction de «cadre légal tienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadre légal de l'utilisation de l'euro

wettelijk kader voor het gebruik van de euro


cadre légal de la franchise

juridische aspecten van franchising


fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Il convient que ce cadre légal tienne compte des besoins des entreprises du secteur pharmaceutique vétérinaire et des échanges commerciaux de médicaments au sein de l’Union.

(3) Het juridisch kader dient rekening te houden met de behoeften van de ondernemingen die in de Unie actief zijn in de veterinaire farmaceutische industrie en de handel in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Des marchés de détail accessibles et sûrs sont indispensables pour offrir aux consommateurs de l'UE toute l'information et la protection nécessaires. Il convient d'instituter un cadre légal qui permette d'exploiter les nouveaux canaux de distribution et les nouvelles techniques de commercialisation au niveau paneuropéen. Nous avons besoin d'une politique claire et cohérente, qui tienne compte aussi bien des règles existantes que des avancées technologiques (directive sur la vente à distance de ...[+++]

Open en veilige retailmarkten zijn nodig om de consumenten te voorzien van de nodige informatie en beschermingsmechanismen. Er is een wettelijk kader nodig waarmee nieuwe distributiekanalen en marketingtechnologieën op pan-Europese schaal in werking kunnen worden gesteld. Wij hebben een duidelijk en samenhangend beleid nodig dat rekening houdt met de bestaande regels en de vooruitgang op technologisch gebied (Richtlijn verkoop op afstand van financiële diensten en het groenboek elektronische handel en financiële diensten).


Cela nécessite un cadre légal qui ne tienne pas seulement compte de ces différents aspects (droit du travail, bien-être au travail, sécurité sociale), mais dans lequel l'employeur - en consultation avec les différents acteurs précités - joue également un rôle important.

Dit vergt een wettelijke omkadering die niet alleen rekening houdt met deze verschillende aspecten (arbeidsrecht, welzijn op het werk, sociale zekerheid), maar waarbinnen ook voor de werkgever - in overleg met de verschillende genoemde actoren - een belangrijke rol is weggelegd.


Elles demandent, dès lors, que l'on crée un cadre légal qui tiennement compte de leurs souhaits légitimes.

Daarom vragen zij een wettelijk kader dat terdege rekening houdt met hun gerechtvaardigde wensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles demandent, dès lors, que l'on crée un cadre légal qui tiennement compte de leurs souhaits légitimes.

Daarom vragen zij een wettelijk kader dat terdege rekening houdt met hun gerechtvaardigde wensen.


Nous souhaitons créer un cadre légal réglant la confrontation au travers d'une glace sans tain, également appelée « confrontation d'Oslo » ou « line-up », qui tienne compte autant que possible des observations du professeur Van Koppen et des directives formulées par le Comité P et le centre d'études sur la police.

De indieners van dit voorstel wensen een wettelijk kader voor de spiegelconfrontatie, ook wel Oslo-confrontatie of line-up genoemd, te creëren waarbij zo veel mogelijk rekening wordt gehouden met de opmerkingen van prof. dr. Van Koppen en de richtlijnen van het Comité P en het centrum voor politiestudies.


22 invite la Commission à proposer sans délai un cadre légal sur l'utilisation des scanners corporels dans les aéroports de l'Union qui tienne pleinement compte des droits fondamentaux et traite du problème des préoccupations exprimées en matière de santé.

22. verzoekt de Commissie om onverwijld een wetgevingskader inzake het gebruik van bodyscanners op EU-luchthavens voor te stellen dat de grondrechten volledig eerbiedigt en rekening houdt met gezondheidseffecten.


20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'application de procédures accélérées et de procédures à la frontière; rappelle également que l'État membre qui doit traiter les demandes d'asile déposées dans plusieurs États membres par un mineur non accompagné dont aucun membre de la famille ne dispose d'un droit ...[+++]

20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich ophoudt nadat hij een asielaanvraag heeft ingediend, verantwoordelijk is voor een asielaanvraag die in meer dan een lidstaat is ingediend door een niet-begeleide minderjarige ...[+++]


Des marchés de détail accessibles et sûrs sont indispensables pour offrir aux consommateurs de l'UE toute l'information et la protection nécessaires. Il convient d'instituter un cadre légal qui permette d'exploiter les nouveaux canaux de distribution et les nouvelles techniques de commercialisation au niveau paneuropéen. Nous avons besoin d'une politique claire et cohérente, qui tienne compte aussi bien des règles existantes que des avancées technologiques (directive sur la vente à distance de ...[+++]

Open en veilige retailmarkten zijn nodig om de consumenten te voorzien van de nodige informatie en beschermingsmechanismen. Er is een wettelijk kader nodig waarmee nieuwe distributiekanalen en marketingtechnologieën op pan-Europese schaal in werking kunnen worden gesteld. Wij hebben een duidelijk en samenhangend beleid nodig dat rekening houdt met de bestaande regels en de vooruitgang op technologisch gebied (Richtlijn verkoop op afstand van financiële diensten en het groenboek elektronische handel en financiële diensten).


Il s'agira donc, lors de la prochaine législature, d'envisager un cadre légal qui tienne compte de ces deux balises : droit de la femme de renoncer à son don et non-commercialisation.

De volgende legislatuur zal men dus een wettelijk kader moeten overwegen dat rekening houdt met twee elementen: het recht van de vrouw om af te zien van de donatie en de niet-commercialisering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre légal tienne ->

Date index: 2023-10-15
w