36. accueille favorablement la législation européenne relative aux droits des passagers, en particulier des passagers à mobilité réduite, et demande à la Commission de présenter, dans les plus brefs délais, un cadre législatif ambitieux et cohérent qui comprenne un socle de règles communes pour l'ensemble des différents modes de transport, complété par des règles spécifiques tenant compte des particularités de chaque mode;
36. is tevreden met de EU-wetgeving inzake passagiersrechten, met name wat passagiers met beperkte mobiliteit betreft, en verzoekt de Commissie op korte termijn een ambitieus en consistent wetgevingskader in te dienen met een reeks gemeenschappelijke regels voor alle vervoersmodi, aangevuld met specifieke regels om rekening met de bijzondere kenmerken van elke vervoersmodus te houden;