Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe créative
NCL
Nouveau cadre législatif

Vertaling van "cadre nouveau devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nouveau cadre législatif | NCL [Abbr.]

nieuw wetgevingskader | NWK [Abbr.]


Europe créative | Europe créative - Un nouveau programme-cadre pour les secteurs de la culture et de la création (2014-2020)

Creatief Europa | Creatief Europa - een nieuw kaderprogramma voor de culturele en creatieve sectoren (2014-2020)


Groupe Harmonisation technique (Nouveau cadre juridique)

Groep technische harmonisatie (nieuw rechtskader)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau cadre réglementaire devra être pleinement appliqué à temps et devra rester stable.

Het is noodzakelijk dat het nieuwe regelgevingskader tijdig en volledig ten uitvoer wordt gelegd en dat het stabiel is.


Ensuite, ce nouveau cadre général devra être évalué afin de pouvoir juger de son efficacité.

Vervolgens zal dit nieuw algemeen kader dienen te worden geëvalueerd om het te beoordelen op zijn doeltreffendheid.


La prolongation limitée des agréments des radiodiffuseurs nationaux et du partenariat de radiodiffuseurs régionaux à considérer comme un radiodiffuseur national de plein droit (et la disparition de facto du statut d'organisme de radiodiffusion régional) fin 2021, associée au déploiement plus poussé de la numérisation, devra d'une manière ou d'une autre conduire à un nouveau cadre réglementaire à l'avenir » (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/1, pp. 25-28).

De beperking in duur van de verlenging van de erkenningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van het van rechtswege als landelijke te beschouwen samenwerkingsverband van regionale radio-omroeporganisaties (en aldus het de facto verdwijnen van het statuut van de regionale radio-omroeporganisaties) eind 2021, gekoppeld aan verdere digitale uitrol, zal sowieso moeten leiden tot een nieuw regelgevend kader in de toekomst » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, pp. 25-28).


Tous les problèmes susmentionnés ne peuvent être résolus dans le nouveau cadre juridique pour les paiements, qui devra se focaliser sur les questions relatives aux paiements.

Niet alle bovenvermelde problemen kunnen worden opgelost in het nieuwe rechtskader voor betalingen, aangezien daarin vooral kwesties in verband met betalingen dienen te worden geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel mécanisme devra être progressif et prendre en considération l’ évolution du cadre institutionnel et juridique pour conduire à un nouveau renforcement des politiques en matière de liberté, de sécurité et de justice et assurer leur efficacité.

Een dergelijk mechanisme moet zich progressief ontwikkelen en rekening houden met een zich ontwikkelend institutioneel en juridisch kader , teneinde een verdere versterking van de beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht en de doeltreffendheid van deze maatregelen te waarborgen.


Dans les deux cas précités l'adjudicateur devra vérifier, dans le cadre de la vérification du nouveau sous-traitant proposé, si ce dernier répond bien aux critères de sélection qualitatifs et ce afin de garantir le respect du principe de l'égalité.

In beide voormelde gevallen zal de aanbesteder moeten nagaan, in het kader van het nazicht van de voorgestelde nieuwe onderaannemer, of deze laatste wel aan de betreffende kwalitatieve selectiecriteria voldoet en dit om de naleving van het gelijkheidsbeginsel te garanderen.


Certes cela devra se faire dans un cadre nouveau qui répond aux exigences impératives en matière de transparence, d'efficacité et de légitimité démocratique.

Weliswaar zal dit moeten gebeuren onder een vernieuwde variant die voldoet aan de dwingende eisen van transparantie, effectiviteit en democratische legitimiteit.


Certes cela devra se faire dans un cadre nouveau qui répond aux exigences impératives en matière de transparence, d'efficacité et de légitimité démocratique.

Weliswaar zal dit moeten gebeuren onder een vernieuwde variant die voldoet aan de dwingende eisen van transparantie, effectiviteit en democratische legitimiteit.


Un plan d’approche tout à fait nouveau devra être mis sur pied au plus tard en juin 2010 (les nouvelles recommandations sont cependant déjà enseignées dans le cadre des formations de police) ;

Een volledig nieuw plan van aanpak moet op poten staan uiterlijk in juni 2010 (de nieuwe aanbevelingen worden echter wel al gedoceerd in de politie-opleidingen);


7. Si le demandeur n'a pas eu le temps d'actualiser son dossier avant qu'il ne soit statué sur sa demande, tout nouveau contrat (intérimaire ou tout autre type de contrat de travail) ou tout document attestant que la personne que le demandeur souhaite rejoindre en Belgique recherche active un emploi (si elle au chômage), devra être produit dans le cadre d'une nouvelle demande de regroupement familial.

7. Indien de aanvrager de tijd niet heeft gehad om zijn dossier te actualiseren vooraleer er een beslissing wordt genomen over zijn aanvraag, zal elk nieuw contract (interimcontract of elk ander type arbeidscontract) of elk document dat aantoont dat de persoon in België met wie de aanvrager zich wenst te herenigen, actief op zoek is naar een betrekking (indien hij werkloos is) moeten worden voorgelegd in het kader van een nieuw verzoek tot gezinshereniging.




Anderen hebben gezocht naar : europe créative     nouveau cadre législatif     cadre nouveau devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre nouveau devra ->

Date index: 2025-03-04
w