Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cadre peuvent aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symp ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


des missions qui peuvent être confes au Fonds,dans le cadre de son mandat

de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le principe suivant, les juges de complément qui sont ainsi désignés (de même que les juges faisant partie du cadre) peuvent aussi être délégués par le premier président, ce qui permet une souplesse de délégation pour les remplacements de courte durée [voir l'amendement nº 11 à l'article 5 (cf. infra )].

De volgende stap is dat de aldus aangewezen toegevoegde rechters (en ook de rechters uit het kader) ook door de eerste voorzitter kunnen worden gedelegeerd teneinde een soepele inschakeling toe te laten bij kortstondige vervangingen [zie amendement nr. 11 op artikel 5 (cf. infra )].


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général relatif ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]


Il ne s’agit pas de normes contraignantes, mais volontaires, que les autorités peuvent elles aussi prendre en considération dans le cadre de leurs adjudications.

Het betreffen hier geen verplichtende, maar voluntaristische normen, waarbij ook overheden in het kader van hun aanbestedingen, rekening mee kunnen houden.


En d'autres termes, les personnes physiques ne peuvent être poursuivies et condamnées pour de telles infractions aux règles de la concurrence que lorsqu'une entreprise ou une association d'entreprises est aussi poursuivie et condamnée pour ces mêmes faits (7) 22. L'immunité des poursuites peut être accordée aux personnes physiques qui ont, dans le cadre des activités d'une entreprise ou association d'entreprises commis des actes qu ...[+++]

Natuurlijke personen kunnen m.a.w. alleen worden vervolgd en veroordeeld voor deze inbreuken op de mededingingsregels wanneer ook de onderneming of ondernemingsvereniging er voor wordt vervolgd en veroordeeld (7). 22. Immuniteit van vervolging kan worden toegekend aan natuurlijke personen die in het kader van de activiteiten van een onderneming of ondernemingsvereniging handelingen hebben gesteld die kwalificeren als een inbreuk op artikel IV. 1, § 4 WER (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions de l'honorable membre couvrent des situations fort différentes dans la mesure où ces professions médicales et paramédicales peuvent s'exercer dans le cadre d'une structure (institution hospitalière par exemple), laquelle peut conclure une police couvrant la responsabilité professionnelle des praticiens, mais que par ailleurs, les prestataires peuvent aussi exercer leur profession à titre privé en tant qu'activité indépendante accessoire.

De vragen van het geachte lid hebben betrekking op erg uiteenlopende situaties. Immers deze medische en paramedische beroepen kunnen worden uitgeoefend binnen een structuur (bijvoorbeeld een ziekenhuisinstelling) waarin een polis kan worden afgesloten die de beroepsaansprakelijkheid van het personeel dekt maar waarin de hulpverleners hun beroep anderzijds ook op privébasis kunnen uitoefenen als een zelfstandige activiteit in bijberoep.


L'équipage assure le contact entre les différentes zones de police et le dispositif d'escorte; - un commando pour l'escorte (en véhicule ou non); - un nombre de motards (décidé au cours des réunions de coordination); - pour les courses importantes, l'appui aérien de la police fédérale peut aussi être engagé (soit en faveur de l'escorte, soit en faveur de la police locale dans le cadre de la gestion de l'ordre public); - les zones de police peuvent également ...[+++]

De bemanning verzekert het contact tussen de verschillende politiezones en het escorte dispositief; - een commando voor het escorte (al dan niet op voertuig); - een aantal motorrijders (bepaald tijdens de coördinatievergadering); - voor de belangrijkste wedstrijden kan er ook een beroep gedaan worden op de luchtsteun van de federale politie (hetzij ten voordele van het escorte, hetzij ten voordele van de lokale politie in het raam van de handhaving openbare orde); - de politiezones kunnen tevens voor de beveiliging van de reisweg ...[+++]


La décision du gouvernement fédéral du 25 juillet 2008 d'envoyer quatre F-16 en mission en Afghanistan et d'y affecter un détachement de cent militaires ainsi qu'un détachement du génie de vingt-cinq hommes chargé de préparer cette mission, sans donner aucune précision concernant les règles d'engagement (s'agit-il d'opérations effectuées uniquement dans le cadre de l'ISAF ou aussi dans le cadre de l'opération américaine « Liberté Immuable » (Operation Enduring Freedom), qui s'inscrit dans le cadre de leur guerre contre le terrorisme et qui n'a pas été ratifiée par les Nations unies ? S'agit-il d'opérations limitées à l'Afgha ...[+++]

De beslissing van de federale regering van 25 juli 2008 betreffende een missie naar Afghanistan van vier F-16's, een detachement van honderd bijbehorende militairen en een voorbereidend geniedetachement van vijfentwintig manschappen, waarbij er onduidelijkheid blijft bestaan over de rules of engagement (enkel operaties in het kader van ISAF of ook in het kader van de Amerikaanse Operation Enduring Freedom, die past in hun war on terror en geen goedkeuring heeft gekregen van de VN ?; enkel operaties in Afghanistan of ook in Pakistan ?) en over de betaalbaarheid ervan (cf. het advies van de Inspectie van Financiën), doet opnieuw de noodza ...[+++]


La décision du gouvernement fédéral du 25 juillet 2008 d'envoyer quatre F-16 en mission en Afghanistan et d'y affecter un détachement de cent militaires ainsi qu'un détachement du génie de vingt-cinq hommes chargé de préparer cette mission, sans donner aucune précision concernant les règles d'engagement (s'agit-il d'opérations effectuées uniquement dans le cadre de l'ISAF ou aussi dans le cadre de l'opération américaine « Liberté Immuable » (Operation Enduring Freedom), qui s'inscrit dans le cadre de leur guerre contre le terrorisme et qui n'a pas été ratifiée par les Nations unies ? S'agit-il d'opérations limitées à l'Afgha ...[+++]

De beslissing van de federale regering van 25 juli 2008 betreffende een missie naar Afghanistan van vier F-16's, een detachement van honderd bijbehorende militairen en een voorbereidend geniedetachement van vijfentwintig manschappen, waarbij er onduidelijkheid blijft bestaan over de rules of engagement (enkel operaties in het kader van ISAF of ook in het kader van de Amerikaanse Operation Enduring Freedom, die past in hun war on terror en geen goedkeuring heeft gekregen van de VN ?; enkel operaties in Afghanistan of ook in Pakistan ?) en over de betaalbaarheid ervan (cf. het advies van de Inspectie van Financiën), doet opnieuw de noodza ...[+++]


Elles peuvent ainsi organiser en commun des contrôles de la circulation et des contrôles d'alcoolémie, de même que des patrouilles mixtes peuvent aussi se dérouler, par exemple, dans le cadre de la lutte contre et de la prévention du séjour illégal d'étrangers et du trafic d'êtres humains (19).

Zo kunnen gezamenlijke verkeerscontroles en alcoholcontroles georganiseerd worden en kunnen er, bijvoorbeeld, in het kader van de bestrijding en preventie van illegaal verblijf van vreemdelingen en mensensmokkel, gezamenlijke patrouilles plaatsvinden (19).


Le président du CNT aussi avait mis explicitement l'accent sur la valeur actuelle du compromis historique auquel les employeurs et les travailleurs étaient parvenus lors de la création du Fonds des maladies professionnelles et il avait indiqué que les intérêts des deux parties dans le cadre de ce Fonds étaient en équilibre, du moins en ce qui concerne les risques professionnels (Cela ne vaut pas pour d'autres personnes, par exemple pour les riverains d'une usine qui auraient été exposés à l'amiante. Elles ...[+++]

De voorzitter van de NAR verwees tijdens de hoorzittingen ook al uitdrukkelijk naar de actuele waarde van het historisch compromis dat destijds met het Fonds voor de Beroepsziekten werd bereikt tussen werkgevers en werknemers en hij stelde dat de belangen van beide partijen met dat Fonds in evenwicht zijn, tenminste wat betreft de beroepsgebonden risico's (Voor anderen, bijvoorbeeld omwonenden die zouden zijn blootgesteld aan asbest geldt dat niet. Zij kunnen naar de rechtbank gaan maar kunnen niet tegelijkertijd door het Asbestfonds ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre peuvent aussi ->

Date index: 2022-05-14
w