Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de regard

Traduction de «cadre quel regard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déclaration (n° 58) de la France relative à la situation des départements d'outre-mer au regard du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Verklaring (nr. 58) van Frankrijk betreffende de situatie van de landen en gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Dans ce cadre quel regard portez-vous sur l'initiative de la FGTB précitée ?

1. Wat vindt u van het initiatief van de FGTB in deze context?


Quel regard Mme Braeckman porte-t-elle sur la présence chinoise dans le cadre du processus de démocratisation du Congo ?

Hoe beoordeelt mevrouw Braeckman de aanwezigheid van China binnen het kader van het democratiseringsproces van Congo ?


Quel regard Mme Braeckman porte-t-elle sur la présence chinoise dans le cadre du processus de démocratisation du Congo ?

Hoe beoordeelt mevrouw Braeckman de aanwezigheid van China binnen het kader van het democratiseringsproces van Congo ?


26. condamne le sabotage systématique des tentatives d'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que toute action contraire aux principes visant à protéger les populations déplacés de la non-assistance à personne en danger et du refoulement, et ce quel qu'en soit l'auteur, qu'il soit membre de l'Union ou non; invite les gouvernements à assumer les responsabilités fondamentales de protection et d'assistance qui leur incombent au regard de la population civile, et à mettre en place, conformément au droit international humanit ...[+++]

26. veroordeelt de stelselmatige tegenwerking van pogingen om humanitaire hulp te verlenen, alsook alle inbreuken op het beginsel van het verlenen van bijstand aan personen die in gevaar verkeren en het beginsel van non-refoulement die op ontheemden van toepassing zijn, door welke actor dan ook, ongeacht of die een EU‑lidstaat is of niet; vraagt de regeringen dat zij hun primaire verantwoordelijkheden op zich nemen om burgers te beschermen en wettelijke en beleidsmaatregelen in werking te stellen teneinde humanitaire toegang en hulpverlening te faciliteren overeenkomstig het internationaal humanitair recht; stelt voor dat deze maatregelen humanitaire belastingvrijstellingen, lagere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. condamne le sabotage systématique des tentatives d'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que toute action contraire aux principes visant à protéger les populations déplacés de la non-assistance à personne en danger et du refoulement, et ce quel qu'en soit l'auteur, qu'il soit membre de l'Union ou non; invite les gouvernements à assumer les responsabilités fondamentales de protection et d'assistance qui leur incombent au regard de la population civile, et à mettre en place, conformément au droit international humanit ...[+++]

26. veroordeelt de stelselmatige tegenwerking van pogingen om humanitaire hulp te verlenen, alsook alle inbreuken op het beginsel van het verlenen van bijstand aan personen die in gevaar verkeren en het beginsel van non-refoulement die op ontheemden van toepassing zijn, door welke actor dan ook, ongeacht of die een EU‑lidstaat is of niet; vraagt de regeringen dat zij hun primaire verantwoordelijkheden op zich nemen om burgers te beschermen en wettelijke en beleidsmaatregelen in werking te stellen teneinde humanitaire toegang en hulpverlening te faciliteren overeenkomstig het internationaal humanitair recht; stelt voor dat deze maatregelen humanitaire belastingvrijstellingen, lagere ...[+++]


Ce montant, qui est d'un ordre raisonnable au regard du budget global de l'ODA, devrait permettre de mettre progressivement en place ces nouvelles modalités d'aide et de voir dans quelles conditions et dans quel cadre elles sont mobilisées.

Met dat bedrag, dat redelijk is in verhouding tot het volledige budget voor ODA, moet het mogelijk zijn die nieuwe vormen geleidelijk in te voeren en na te gaan onder welke voorwaarden en in welk kader ze worden ingezet.


Dans ce cadre et au regard de l'extrême importance de cette affaire pour l'avenir du secteur aéronautique européen, quels arguments précis la Commission compte-t-elle développer pour défendre Airbus devant l'OMC?

Gezien het vorengaande en het enorme belang van deze kwestie voor de toekomst van de Europeseluchtvaartsector, welke specifieke argumentenis de Commissievan plan aan te dragen ter verdediging van Airbus in de WTO?


Dans ce cadre et au regard de l'extrême importance de cette affaire pour l'avenir du secteur aéronautique européen, quels arguments précis la Commission compte-t-elle développer pour défendre Airbus devant l'OMC?

Gezien het vorengaande en het enorme belang van deze kwestie voor de toekomst van de Europeseluchtvaartsector, welke specifieke argumentenis de Commissievan plan aan te dragen ter verdediging van Airbus in de WTO?


Dans le préambule du règlement européen précité, le Conseil a précisé qu'il entendait instaurer une coordination des législations nationales de sécurité sociale, dans le cadre de la libre circulation des travailleurs ressortissants des Etats membres, « en garantissant à l'intérieur de la Communauté, d'une part, à tous les ressortissants des Etats membres l'égalité de traitement au regard des différentes législations nationales et, d'autre part, aux travailleurs et à leurs ayants droit le bénéfice des prestations de sécurité ...[+++]

In de preambule van de voormelde Europese verordening, heeft de Raad gepreciseerd dat hij de nationale wetgevingen inzake sociale zekerheid wilde coördineren in het kader van het vrije verkeer van werknemers die onderdanen van de lidstaten zijn, « door binnen de Gemeenschap te waarborgen dat enerzijds alle onderdanen van de lidstaten gelijke behandeling genieten ten opzichte van de verschillende nationale wetgevingen en dat anderzijds de werknemers en hun rechtsopvolgers prestaties inzake sociale zekerheid genieten ongeacht de plaats waar zij werken of wonen ».


5. est plus particulièrement favorable au développement d'un plan d'action planétaire sur l'accès à l'eau douce saine, basé sur les principes de gestion intégrée des bassins fluviaux, et considère, plus généralement, qu'il conviendrait d'élaborer une politique en vertu de laquelle les ressources hydriques, quels que soient leur provenance et leur usage, fassent l'objet d'une gestion durable, et estime que la gestion durable a un rôle important à jouer dans le cadre de la Conférence mondiale sur le développement durable; considère en ...[+++]

5. steunt met name de ontwikkeling van een wereldwijd actieplan voor de toegang tot veilig zoet water, gebaseerd op de beginselen van geïntegreerd stroomgebiedsbeheer; meent dat in het algemeen maatregelen zouden moeten worden getroffen zodat het water, van eender welke herkomst en voor eender welk gebruik, duurzaam wordt beheerd en dat dit duurzame beheer derhalve een belangrijke rol in WSSD moet spelen; wijst erop dat een beleid dat met al deze aspecten rekening houdt, moet worden geïnstitutionaliseerd met behulp van een internationaal handvest voor waterbeheer, teneinde tot garanties te komen voor toegang tot voldoende en schoon wat ...[+++]




D'autres ont cherché : cadre de regard     cadre quel regard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre quel regard ->

Date index: 2021-03-19
w