Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre sera établi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Formulaire des actes établi dans le cadre du Conseil de l'Union européenne

Modellen voor de handelingen van de Raad van de Europese Unie


un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les présentations ont été annoncées à la ministre, et l'on peut espérer que le cadre sera établi d'ici un à deux mois.

De voordrachten zijn aan die minister meegedeeld en hopelijk zal de personeelsformatie binnen enkele maanden opnieuw volledig zijn.


Les présentations ont été annoncées à la ministre, et l'on peut espérer que le cadre sera établi d'ici un à deux mois.

De voordrachten zijn aan die minister meegedeeld en hopelijk zal de personeelsformatie binnen enkele maanden opnieuw volledig zijn.


Art. 11. Au sein de cette commission paritaire, un rapport de monitoring sur les conventions collectives de travail d'entreprise conclues et les régimes de travail avec prestations de nuit instaurés dans le cadre de cette convention collective de travail-cadre sectorielle sera établi semestriellement.

Art. 11. In de schoot van dit paritair comité wordt semestrieel een monitoringrapport opgesteld van de afgesloten ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomsten en de ingevoerde arbeidsregelingen met nachtprestaties in het kader van deze sectorale kader-collectieve arbeidsovereenkomst.


Au besoin, un plan de redressement sera établi afin d'atteindre quand même encore les résultats souhaités, tout en restant dans le cadre financier convenu.

Zo nodig, zal een herstelplan worden opgesteld teneinde aldus, binnen het afgesproken financieel kader, toch tot de gewenste resultaten te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du nouveau plan de transport qui sera établi en 2017, le nombre de kilomètres de train dépendra de la redevance d'infrastrucutre.

In 2017 komt er een nieuw vervoersplan waarbij het aantal treinkilometers zal afhangen van de infrastructuurvergoeding.


3. Étant donné votre volonté, en mai 2015, "d'aboutir très prochainement à un cadre pour la pratique", dans quel délai ce cadre sera effectivement établi?

3. In mei 2015 was u voornemens om zeer spoedig te komen tot een kader voor de praktijk. Binnen welke termijn zal dat kader effectief worden uitgewerkt?


Par ailleurs, dans le cadre de la transposition de la directive 2014/61/UE relative à des mesures visant à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit, une concertation étroite avec les autorités régionales et communautaires est organisée et un accord de coopération sera établi.

Bovendien wordt in het raam van de omzetting van richtlijn 2014/61/EU inzake maatregelen ter verlaging van de kosten van de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid een nauwe samenwerking met de regionale en communautaire overheden tot stand gebracht en wordt er een samenwerkingsovereenkomst opgesteld.


4. La clarté et la lisibilité de l'information fournie par l'INASTI est une composante importante de la ligne graphique de l’INASTI. Dans le cadre du projet de ligne graphique, un inventaire des documents les plus importants utilisés à l'INASTI (y compris les formulaires et lettres) sera établi.

4. De verstaan- en leesbaarheid van de informatie die het RSVZ aanbiedt, is een belangrijk component in de RSVZ-huisstijl. In het kader van het huisstijlproject zal er een inventaris gemaakt worden van de belangrijkste documenten (inclusief formulieren, brieven) die het RSVZ gebruikt.


J'espère que celui-ci sera établi en juin, mais cela illustre les dissensions existant au sein des Nations unies lorsqu'il s'agit de s'engager dans un cadre juridique international contraignant, qui aborde le commerce illicite d'armes légères de manière ferme et résolue.

Hopelijk zal dit voor juni gebeuren, maar het schetst de verdeeldheid binnen de VN, om werk te maken van een internationaal afdwingbaar juridisch kader, dat de illegale handel van lichte wapens streng en kordaat aanpakt.


Je pense d'un cadre probablement définitif du personnel sera établi au cours de la législature actuelle.

Ik ga ervan uit dat in de huidige legislatuur nog een vermoedelijk definitief personeelskader zal worden vastgelegd.




D'autres ont cherché : cadre sera établi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre sera établi ->

Date index: 2024-11-15
w