Dans sa forme actuelle, la proposition à l'examen est totalement insuffisante dans la mesure où elle traite essentiellement de la procédure (législation-cadre), les choix stratégiques devant intervenir lors de la phase de mise en œuvre, sous le seul contrôle de la Commission et des États membres.
Het voorstel van de Commissie is volstrekt ontoereikend, daar het zich hoofdzakelijk bezighoudt met de procedure (kaderwetgeving) en de strategische keuzen uitstelt tot de uitvoeringsfase, en dan nog alleen onder toezicht van de Commissie en de lidstaten.