Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cadre tarifaire spécifique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


appréciation spécifique dans le cadre de la déclaration d'assurance

specifieke beoordeling in het kader van de betrouwbaarheidsverklaring


programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 9, paragraphe 1, du règlement (UE) no 978/2012 établit des critères d'admissibilité spécifiques pour l'octroi de préférences tarifaires à un pays demandeur dans le cadre du régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance (ci-après le «SPG+»).

In artikel 9, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 zijn specifieke criteria vastgelegd voor de toekenning van tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP+) aan landen die daarom verzoeken.


La CREG organise une consultation sur son projet d'annexe 3 à la méthodologie tarifaire pour le transport d'électricité relative au cadre régulatoire tarifaire spécifique applicable à NEMO, une interconnexion en courant continu d'environ 1.000 MW qui devrait être opérationnelle en 2018 entre le Royaume-Uni et la Belgique.

De CREG consulteert over haar ontwerp van bijlage 3 aan de tariefmethodologie voor het elektriciteitstransmissienet met betrekking tot het specifieke tarifaire regulatoire stelsel voor NEMO, een DC-interconnectie van ongeveer 1.000 MW die tegen 2018 tussen het Verenigd Koninkrijk en België operationeel zou moeten zijn.


La Commission conclut que la plupart des membres de l'O.M.C. ont généralement respecté leurs engagements spécifiques en matière d'obstacles tarifaires et non tarifaires dans le cadre du cycle de l'Uruguay.

De Commissie concludeert dat de meeste leden van de WTO hun uit de Uruguay-Ronde voortvloeiende verplichtingen ten aanzien van de tarieven en de specifieke non-tarifaire handelsbelemmeringen in het algemeen hebben nageleefd.


La Commission conclut que la plupart des membres de l'O.M.C. ont généralement respecté leurs engagements spécifiques en matière d'obstacles tarifaires et non tarifaires dans le cadre du cycle de l'Uruguay.

De Commissie concludeert dat de meeste leden van de WTO hun uit de Uruguay-Ronde voortvloeiende verplichtingen ten aanzien van de tarieven en de specifieke non-tarifaire handelsbelemmeringen in het algemeen hebben nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’assurer un accès équitable au marché pour les opérateurs et un traitement égal des opérateurs, de prendre en compte les besoins d’approvisionnement du marché de l’Union et de préserver l’équilibre de ce marché, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne concernant les conditions à remplir pour soumettre une demande dans le cadre du contingent tarifaire et les règles sur le transfert des droits dans le cadre du contingent tarifaire, de maniè ...[+++]

Om een billijke markttoegang voor en gelijke behandeling van marktdeelnemers te waarborgen, om rekening te houden met de voorzieningsbehoeften van de markt van de Unie en om het evenwicht op die markt te behouden, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot: de voorwaarden voor het indienen van een aanvraag binnen het tariefcontingent en van de voorschriften inzake de overdracht van rechten binnen het tariefcontingent; het afhankelijk stellen van de toegang tot het tariefcontingent van het stellen van een zekerheid; en de specifieke kenmerken van en de ...[+++]


que la décision susvisée n'a pas tenu compte des intentions du Gouvernement, pourtant déclarées officiellement à la CREG, de compléter, en intégrant les objectifs ci avant, le cadre tarifaire spécifique des activités de transit qui - dans son état actuel - prête à interprétation;

dat bovenvermelde beslissing geen rekening heeft gehouden met de bedoeling van de Regering, nochtans officieel medegedeeld aan de CREG, om, door de integratie van de hiervoorvermelde objectieven, het specifiek tariefkader voor de doorvoeractiviteiten die, in zijn huidige vorm, aanleiding geven tot interpretatie;


18. invite la Commission à examiner sérieusement la possibilité d'établir une position ou sous-position tarifaire spécifique pour le bioéthanol et les produits à base de bioéthanol dans le cadre d'un chapitre agricole de la Nomenclature combinée, afin notamment de mieux appréhender la réalité statistique des importations et de veiller à l'application d'une classification douanière appropriée;

18. verzoekt de Commissie serieus de mogelijkheid te onderzoeken om in het landbouwhoofdstuk van de gecombineerde nomenclatuur een specifieke tariefpost of een onderverdeling daarvan voor bio-ethanol en producten op basis van bio-ethanol te creëren teneinde beter inzicht te krijgen in de importstatistieken en ervoor te zorgen dat daarop een passend douanetarief van toepassing is;


(7) il convient, à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre d'un accord sur les produits textiles conclu entre la Communauté et l'Albanie et en vigueur entre 1992 et 1997, de prévoir des plafonds tarifaires spécifiques pour ces produits;

(7) Overwegende dat het dienstig is, in het licht van de ervaringen die zijn opgedaan met een overeenkomst betreffende textielproducten tussen de Gemeenschap en Albanië in de periode van 1992 tot 1997, specifieke tariefplafonds voor deze producten vast te stellen;


Un Membre de l'OMC qui désirerait octroyer des préférences tarifaires additionnelles dans le cadre de son schéma SPG devrait identifier, objectivement, les « besoins en développement » particuliers des pays en développement qui pourraient être spécifiquement traités.

Een WTO-lid dat in het kader van zijn preferentiesysteem aanvullende tariefpreferenties wil toekennen, moet de bijzondere "ontwikkelingsbehoeften" van de ontwikkelings landen die een specifieke behandeling zouden kunnen krijgen, objectief in kaart brengen.


considérant que le droit additionnel ne peut être imposé qu'aux importations effectuées en dehors des contingents tarifaires établis dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce et aux importations dont le classement tarifaire, effectué conformément à l'article 5 du règlement (CE) n° 3223/94 de la Commission (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2933/95 (5), entraîne l'application du droit spécifique le plus élevé; que ...[+++]

Overwegende dat het aanvullend recht alleen mag worden opgelegd voor produkten waarvoor op grond van hun tariefindeling overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 3223/94 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2933/95 (5), het hoogste specifieke recht moet worden toegepast en voor invoer buiten de tariefcontingenten die zijn vastgesteld in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre tarifaire spécifique ->

Date index: 2022-03-18
w