Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CST
Cadre spécial temporaire
Cadre temporaire
Cadre temporaire pour les aides d’État

Traduction de «cadre temporaire serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Cadre temporaire pour les aides d’État

tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis




cadre spécial temporaire | CST [Abbr.]

Bijzonder Tijdelijk Kader | BTK [Abbr.]


chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de repos compensatoire dans le cadre d'une réduction de la durée de travail

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la question des cadres temporaires, l'intervenante souligne que son groupe soutient la prolongation du système car il serait dangereux de voir les cadres temporaires s'éteindre.

Inzake de tijdelijke kaders benadrukt spreekster dat haar fractie voorstander is van de verlenging van het systeem, omdat het gevaarlijk zou zijn als de tijdelijke kaders zouden verdwijnen.


2. Le paragraphe 1 (c) du présent Article n'est pas applicable au matériel importé en vue de la réalisation d'un film, d'un programme de télévision ou d'une oeuvre audiovisuelle, en exécution d'un contrat de coproduction auquel une personne établie dans le territoire d'admission temporaire serait partie, et qui est approuvé par les autorités compétentes de ce territoire dans le cadre d'un accord intergouvernemental de coproduction.

2. Het eerste lid, letter c, van dit artikel is niet van toepassing wanneer de uitrusting wordt ingevoerd voor het maken van een film, een televisieprogramma of audiovisuele produkties, uit hoofde van en coproduktie-overeenkomst waarbij een in het gebied van tijdelijke invoer gevestigde persoon partij is en die is goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten van dat gebied krachtens een intergouvernementele overeenkomst inzake coproduktie.


b) Comme plusieurs unités d'orientation et de traitement implantées dans d'importants établissements pénitentiaires présentent un retard considérable dans leur travail d'élaboration de dossiers en vue de l'octroi de libérations conditionnelles, il y serait indispensable de ne passer à l'application de la nouvelle procédure qu'au moment où ce retard aura été rattrapé grâce à l'aide qui leur sera bientôt apportée par les deux équipes spéciales (5 francophones, 5 néerlandophones) de psychologues et de criminologues recrutés dans le cadre temporaire par l'Ad ...[+++]

b) Aangezien verschillende Oriëntatie- en Behandelingseenheden ingeplant in belangrijke strafinrichtingen een aanzienlijke achterstand hebben bij het samenstellen van de dossiers met het oog op het toekennen van voorwaardelijke invrijheidstellingen, is het noodzakelijk dat met toepassing van de nieuwe procedure gewacht wordt tot deze achterstand ingehaald is dank zij de medewerking van de twee speciale equipes (5 Franstaligen, 5 Nederlandstaligen) psychologen en criminologen in het tijdelijk kader aangeworven door de Penitentiaire Administratie.


2. Le paragraphe 1 (c) du présent Article n'est pas applicable au matériel importé en vue de la réalisation d'un film, d'un programme de télévision ou d'une oeuvre audiovisuelle, en exécution d'un contrat de coproduction auquel une personne établie dans le territoire d'admission temporaire serait partie, et qui est approuvé par les autorités compétentes de ce territoire dans le cadre d'un accord intergouvernemental de coproduction.

2. Het eerste lid, letter c, van dit artikel is niet van toepassing wanneer de uitrusting wordt ingevoerd voor het maken van een film, een televisieprogramma of audiovisuele produkties, uit hoofde van en coproduktie-overeenkomst waarbij een in het gebied van tijdelijke invoer gevestigde persoon partij is en die is goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten van dat gebied krachtens een intergouvernementele overeenkomst inzake coproduktie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le taux d’intérêt bonifié autorisé en vertu du cadre temporaire serait de 5,868 %.

Daarom zou de op grond van het tijdelijke steunkader toegestane rentesubsidie 5,868 % bedragen.


Par conséquent, le taux d’intérêt bonifié autorisé en vertu du cadre temporaire serait de 13,40 %.

Daarom zou de op grond van het tijdelijke steunkader toegestane rentesubsidie 13,40 % bedragen.


Si (ex absurdo) l'article 39 n'existait pas, le législateur aurait d'ailleurs créé une discrimination entre, d'une part, les officiers de carrière issus du cadre temporaire et passés directement dans le cadre de carrière (auxquels l'article 25, § 2, serait appliqué) et, d'autre part, les officiers de carrière issus du cadre temporaire et passés dans le cadre de carrière par le biais d'un passage intermédiaire dans le cadre de compl ...[+++]

Mocht (ex absurdo) artikel 39 niet bestaan, dan zou de wetgever trouwens een discriminatie in het leven hebben geroepen tussen, enerzijds, de beroepsofficieren voortgekomen uit het tijdelijk kader en rechtstreeks overgegaan naar het beroepskader (op wie artikel 25, § 2, zou worden toegepast) en, anderzijds, de beroepsofficieren die zijn voortgekomen uit het tijdelijk kader en overgegaan naar het beroepskader via een tussenstap in het aanvullingskader (op wie artikel 39 in dat geval niet zou worden toegepast).


Enfin, le maintien de la mesure contenue dans l'article 25, § 2, précité, a pour effet de ne pas entraîner la différence de traitement, difficilement justifiable, que sa suppression eût engendrée entre les officiers temporaires passés dans le cadre de carrière selon que ce passage se serait effectué avant ou après la suppression du cadre temporaire.

Ten slotte heeft het behoud van de in voormeld artikel 25, § 2, vervatte maatregel tot gevolg niet het moeilijk te verantwoorden verschil in behandeling te doen ontstaan, dat de afschaffing ervan teweeg zou hebben gebracht tussen de naar het beroepskader overgegane tijdelijke officieren, naargelang die overgang vóór of na de afschaffing van het tijdelijk kader zou hebben plaatsgevonden.


Les considérations développées par le requérant devant le Conseil d'Etat dans son mémoire justificatif - selon lesquelles l'auditeur, dans un rapport portant sur une autre requête en annulation que celle ayant donné lieu à la question préjudicielle examinée ici, aurait estimé que l'article 25, § 2, de la loi du 13 juillet 1976 serait abrogé pour certains officiers issus du cadre temporaire - sont sans pertinence : la décision par laquelle la Cour est interrogée énonce en effet que « si cette disposition a été abrogée par l'article 59, ...[+++]

De door de verzoeker voor de Raad van State in zijn memorie met verantwoording uiteengezette overwegingen - volgens welke de auditeur in een verslag over een ander verzoekschrift tot vernietiging dan datgene dat aanleiding heeft gegeven tot de hier onderzochte prejudiciële vraag, zou hebben geoordeeld dat artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 zou zijn afgeschaft voor sommige officieren uit het tijdelijk kader - zijn zonder pertinentie : de beslissing op grond waarvan aan het Hof de vraag wordt gesteld, vermeldt immers dat « hoewel die bepaling bij artikel 59, 5°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-mi ...[+++]


À l'occasion de la discussion de la loi portant des dispositions diverses à la fin de l'année passée, le précédent ministre de la Justice a indiqué, au sujet des cadres temporaires, qu'une réunion serait convoquée en janvier 2011 avec la commission de suivi de la mesure de la charge de travail, sous la présidence de M. Londers.

De vorige minister van Justitie heeft naar aanleiding van de bespreking van de wet houdende diverse bepalingen eind vorig jaar, in verband met de tijdelijke personeelsformaties gezegd dat in januari 2011 een vergadering zou worden belegd met de begeleidingscommissie werklastmeting, onder voorzitterschap van de heer Londers.




D'autres ont cherché : cadre spécial temporaire     cadre temporaire     cadre temporaire serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre temporaire serait ->

Date index: 2023-07-02
w