Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Cadre
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle prudentiel
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Ionisation
PCRD
PCRDT
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
SESF
Saisir des textes à partir de sources audio
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière
Taper des textes à partir de sources audio
Test de circuit à partir d'un poste de contrôle
Vérification de ligne réseau à partir d'un poste

Vertaling van "cadre à partir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

verontreiniging van de zee vanaf het land


test de circuit à partir d'un poste de contrôle | vérification de ligne réseau à partir d'un poste

buitenlijnverificatie door een toestel




surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission entend mettre en œuvre progressivement le règlement-cadre à partir de 2019.

De Commissie streeft naar geleidelijke uitvoering van de kaderverordening met ingang van 2019.


Art. VII 202. Le fonctionnaire transféré aux services de l'Autorité flamande à partir du 1 janvier 2018 dans le cadre de la rationalisation des provinces, est, à partir de la date du transfert, nommé d'office et inséré dans l'échelle appropriée conformément à l'annexe 17, jointe au présent arrêté.

Art. VII 202. De ambtenaar die vanaf 1 januari 2018 in het kader van de afslanking van de provincies overgeheveld is naar de diensten van de Vlaamse overheid wordt met ingang van de datum van de overheveling ambtshalve benoemd en ingeschaald conform bijlage 17, die bij dit besluit is gevoegd.


Art. VII 203. § 1. Le membre du personnel transféré à partir du 1 janvier 2018 dans le cadre de la rationalisation des provinces qui avait une carrière fonctionnelle auprès de la province, maintient cette carrière fonctionnelle, et l'ancienneté barémique est acquise à partir de la date du transfert conformément au présent arrêté.

Art. VII 203. § 1. Het personeelslid dat vanaf 1 januari 2018 in het kader van de afslanking van de provincies overgeheveld is en dat bij de provincie een functionele loopbaan had, behoudt die functionele loopbaan, waarbij de schaalanciënniteit vanaf de datum van de overheveling wordt opgebouwd overeenkomstig dit besluit.


Le membre du personnel contractuel transféré à partir du 1 janvier 2018 aux services de l'Autorité flamande dans le cadre de la rationalisation des provinces est, à partir de la date du transfert, employé et rémunéré dans l'échelle de traitement conformément à l'annexe 17, jointe au présent arrêté.

Het contractuele personeelslid dat vanaf 1 januari 2018 in het kader van de afslanking van de provincies overgeheveld is naar de diensten van de Vlaamse overheid, wordt vanaf de datum van overheveling tewerkgesteld in de betrekking en bezoldigd in de salarisschaal conform bijlage 17, die bij dit besluit is gevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0793 - EN - Règlement (CE) n o 793/2006 de la Commission du 12 avril 2006 portant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 247/2006 du Conseil portant mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l'Union - RÈGLEMENT (CE) N - DE LA COMMISSION - 247/2006 du Conseil portant mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l'Union // Quantités maximales annuelles de produits transformés qui peuvent faire l'objet des exportations dans le cadre du commerce régional et des expéditions traditionnelles à partir des DOM // Quantités maximales annuelles de produits transformés q ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0793 - EN - Verordening (EG) nr. 793/2006 van de Commissie van 12 april 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie - VERORDENING (EG) - nr. 793/2006 - VAN DE COMMISSIE // Jaarlijkse maximumhoeveelheden verwerkte producten die mogen worden uitgevoerd in het kader van de regionale handel en de traditionele verzending uit de Franse overzeese departementen (DOM) // Jaarlijkse maximumhoeveelheden verwerkte producten die mogen worden uitgevoerd in het kader van de regionale handel en de traditionele verzending uit de Azoren en Madeir ...[+++]


L'arrêté de base du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption a également été modifié entre autres en prévoyant dans ce cadre, à partir du 1 octobre 1998, une allocation de 20 000 francs par mois en cas d'interruption complète d'un travailleur à temps plein et des montants proportionnels dans les autres cas d'interruption ou de réduction des prestations.

Het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen werd eveneens gewijzigd onder meer door binnen dit kader, vanaf 1 oktober 1998, een onderbrekingsuitkering van 20 000 frank per maand te voorzien voor een volledige onderbreking van een voltijds werknemer en een proportioneel bedrag voor de andere gevallen van onderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties.


— Le conseiller en surnombre octroyé par la loi du 11 mars 2004 pour les besoins du fonctionnement de la cour d'assises sera intégré au cadre à partir du 1 avril 2007, avec pour objectif de faire face au flux ininterrompu des affaires à porter devant cette cour.

— De raadsheer in overtal die toegestaan werd door de wet van 11 maart 2004 voor de werking van het hof van assisen, zal vanaf 1 april 2007 geïntegreerd worden in het kader, om het hoofd te kunnen bieden aan de ononderbroken stroom van zaken die voor dat hof moeten worden gebracht.


À la police, elle s'applique à partir de 53 ans pour le cadre moyen, le cadre de base et les auxiliaires statutaires et à partir de 55 ans pour les membres du personnel du cadre officier et du cadre administratif et logistique, tout comme dans la fonction publique.

Bij de politie geldt de regeling vanaf de leeftijd van 53 jaar voor het midden- en basiskader en de statutaire hulpagenten en vanaf 55 jaar voor de personeelsleden van het officierskader en van het administratieve en logistieke kader, precies zoals bij het openbaar ambt.


Les membres du personnel du cadre opérationnel peuvent également prendre leur pension à 65 ans mais la pension anticipée est possible à partir de 60 ans pour le cadre officier et à partir de 58 ans pour le cadre moyen et de base ainsi que le cadre des auxiliaires.

De personeelsleden van het operationeel kader kunnen eveneens op 65 jaar met pensioen gaan, maar vervroegd pensioen is mogelijk vanaf 60 jaar voor het officierskader, en vanaf 58 jaar voor het midden- en basiskader en het kader van de hulpagenten.


Le gouvernement actuel est donc en train d'esquisser le cadre à partir duquel les actions visant à lutter contre ces types de fraudes pourront être mises en place.

De huidige regering is dus momenteel druk bezig het kader te scheppen van waaruit de noodzakelijke acties tegen deze vormen van fraude kunnen worden uitgevoerd.


w