Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être qualitatif
Cadre de vie
Loi-cadre sur le bien-etre specifique
Qualité de la vie

Traduction de «cadre étaient bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


assurer le bien-être animal dans le cadre de pratiques d’abattage

dierenwelzijn bij slachtpraktijken waarborgen


loi-cadre sur le bien-etre specifique

Kaderwet Specifiek Welzijn


bien-être qualitatif | cadre de vie | qualité de la vie

kwaliteit van het bestaan


biens personnels recueillis dans le cadre d'une succession

persoonlijke goederen verkregen in het kader van een erfopvolging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, soit les audits énergétiques n’étaient pas obligatoires (Italie, Lituanie), soit, lorsqu’ils l’étaient (République tchèque), les options d’investissement recommandées dans leur cadre étaient bien trop onéreuses.

Energieaudits waren niet verplicht (Italië, Litouwen) of, indien ze wel verplicht waren (Tsjechische Republiek), waren de investeringsopties die werden aanbevolen bij de energieaudits veel te kostbaar.


En Allemagne, l'expérience a montré que les PME étaient bien représentées au sein des contrats-cadres utilisés pour répondre aux besoins récurrents des pouvoirs adjudicateurs en matière de services ou de fournitures offerts à petite échelle (par exemple, les services d'impression).

In Duitsland is de ervaring dat de kmo's goed vertegenwoordigd zijn in raamovereenkomsten die worden gebruikt om in terugkerende behoeften van de aanbestedende diensten aan kleinschalige diensten of leveringen te voorzien (bijvoorbeeld diensten op het gebied van drukwerk).


Nous rendrions même service à cette catégorie de travailleurs si, en termes financiers, les choses rentraient à nouveau dans un cadre normal et s'ils étaient bien informés des conséquences de chaque avantage qui leur est accordé.

We zouden deze categorie van werknemers zelfs een dienst bewijzen als de zaken terug in het normale kader ­ in financiële termen ­ gevat werden, waarbij zij dan goed geïnformeerd zouden worden over de gevolgen van elk toegekend voordeel.


En Allemagne, l'expérience a montré que les PME étaient bien représentées au sein des contrats-cadres utilisés pour répondre aux besoins récurrents des pouvoirs adjudicateurs en matière de services ou de fournitures offerts à petite échelle (par exemple, les services d'impression).

In Duitsland is de ervaring dat de kmo's goed vertegenwoordigd zijn in raamovereenkomsten die worden gebruikt om in terugkerende behoeften van de aanbestedende diensten aan kleinschalige diensten of leveringen te voorzien (bijvoorbeeld diensten op het gebied van drukwerk).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a vérifié si les résultats obtenus par les Fonds SOLID étaient étayés par un suivi et une évaluation efficaces du programme, si la manière dont les Fonds sont conçus contribuait à leur mise en œuvre efficace et si les systèmes de mise en œuvre des mesures d’intégration dans le cadre du programme SOLID étaient bien gérés.

De Rekenkamer ging na of de resultaten worden gesteund door doeltreffend toezicht en doeltreffende evaluatie van het programma, of de opzet van de fondsen bijdraagt tot een doeltreffende tenuitvoerlegging van de fondsen, en of de systemen voor de uitvoering van integratiemaatregelen in het kader van het Solid-programma goed worden beheerd.


Selon lui, il est clair que la SNCB pouvait faire apport de terrains dans le cadre de sa quote-part du financement de la Financière TGV. Il est cependant apparu à un moment donné que la complexité, la structure et la nature des biens apportés étaient telles que la réalisation ne se ferait pas sans mal et qu'elle comportait des incertitudes financières.

Volgens hem is het zo dat de NMBS gronden kon inbrengen voor haar gedeelte van de financiering van de HST-Fin. Op een bepaalde ogenblik is echter gebleken dat de ingewikkeldheid, de structuur en de aard van de goederen die zij inbracht, van die aard waren dat de realisatie niet alleen moeilijk maar ook financieel onzeker was.


Dans le cadre du nouvel agenda transatlantique adopté en décembre 1995, les États-Unis et l'Union européenne s'étaient déjà engagés à réduire ou à éliminer les obstacles à la circulation transatlantique des biens, des services et des capitaux et à poursuivre un même objectif commun d'ouverture des marchés au niveau international.

In de Nieuwe Transatlantische Agenda (NTA) van december 1995 hebben de EU en de VS zich reeds verbonden tot het verminderen of wegwerken van belemmeringen voor de transatlantische goederen-, diensten- en kapitaalstromen, en tot het gezamenlijk streven naar het op een overeenkomstig wijze tot stand brengen van vrije markttoegang voor en in alle landen.


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op diergeneeskundig geb ...[+++]


Les réponses de la Commission Dans ses réponses, la Commission considère que les décisions de confier certaines tâches de gestion à l ARTM étaient bien conformes aux règles applicables en la matière, mais elle reconnaît que la situation devrait être clarifiée dans le cadre du nouveau règlement MEDA.

De antwoorden van de Commissie In haar antwoord verklaart de Commissie dat de besluiten om bepaalde zaken van beheer aan het ARTM toe te vertrouwen zeer wel voldeden aan de ter zake geldende regels, maar zij erkent dat de situatie moet worden opgehelderd in het kader van de nieuwe MEDA-verordening.


En effet, des pays qui, dans un premier temps, n'étaient pas prêts à accepter le cadre juridique que nous souhaitions imposer dans l'ensemble du monde ont bien voulu faire un premier pas et ont ensuite décidé d'adhérer à ce cadre.

Landen die aanvankelijk niet bereid waren het juridische kader te aanvaarden dat wij wereldwijd wensten op te leggen, hebben wel een eerste stap willen doen en hebben vervolgens besloten zich bij dat kader aan te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre étaient bien ->

Date index: 2023-07-16
w