Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre éthique très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique

omgaan met ethische dilemma’s bij genetische testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut promouvoir le prélèvement et la transplantation d'organes qu'en les concevant comme un acte de solidarité désintéressé dans un cadre éthique très strict.

Het wegnemen en transplanteren van organen kan alleen worden aangemoedigd als het gaat om een onbaatzuchtige daad van solidariteit onder heel strikte ethische voorwaarden.


Comme il est indiqué dans la déclaration de la Commission sur Horizon 2020, la Commission a proposé de maintenir le cadre éthique du 7e PC «car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable concernant un domaine scientifique très prometteur, qui s'est avérée parfaitement adaptée à un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux dispositions réglementaires très diverses».

Zoals is vermeld in de verklaring van de Commissie met betrekking tot Horizon 2020, stelde de Commissie de continuering van het ethische kader van KP7 voor omdat "het, zo leert de ervaring, voor een gebied van wetenschap dat veelbelovend is de ontwikkeling van een verantwoorde benadering mogelijk heeft gemaakt die bevredigend blijkt te werken in de context van een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers uit veel landen met zeer uiteenlopende regelgevingen deelnemen".


La Commission propose de maintenir ce cadre éthique car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable dans un domaine scientifique très prometteur, qui a donné des résultats satisfaisants dans le cadre d'un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux situations réglementaires très diverses.

De Europese Commissie stelt voor dit ethische kader te handhaven omdat het, op basis van ervaring, heeft geleid tot een verantwoorde aanpak voor een tak van de wetenschap die veelbelovend is en omdat de aanpak heeft bewezen bevredigend te zijn binnen een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers deelnemen uit vele landen met zeer uiteenlopende regelgevingen.


Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 7 décembre 2007 ; 3° l'article 3ter d ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dans le cadre de sa mission d'organe de pression, les parents auront un rôle très important à jouer : ils seront les gardiens des valeurs éthiques du centre telles qu'elles sont définies dans la charte;

3. in zijn functie als pressiegroep is de rol van de ouders zeer belangrijk : zij zullen optreden als de bewakers van de ethische waarden van het centrum zoals ze in het charter worden geformuleerd;


3. dans le cadre de sa mission d'organe de pression, les parents auront un rôle très important à jouer : ils seront les gardiens des valeurs éthiques du centre telles qu'elles sont définies dans la charte;

3. in zijn functie als pressiegroep is de rol van de ouders zeer belangrijk : zij zullen optreden als de bewakers van de ethische waarden van het centrum zoals ze in het charter worden geformuleerd;


S’agissant des subventions de l’Union européenne en faveur de la recherche sur les cellules souches d’embryons humains, j’estime que nous avons défini un cadre éthique très responsable pour un programme de recherche couvrant tant de pays différents.

Met betrekking tot het punt van de financiering door de Europese Unie van het onderzoek op embryonale stamcellen, denk ik dat we een zeer verantwoordelijk ethisch kader zijn overeengekomen voor een onderzoeksprogramma waarbij een zo’n groot mogelijk aantal landen is betrokken.


S’agissant des subventions de l’Union européenne en faveur de la recherche sur les cellules souches d’embryons humains, j’estime que nous avons défini un cadre éthique très responsable pour un programme de recherche couvrant tant de pays différents.

Met betrekking tot het punt van de financiering door de Europese Unie van het onderzoek op embryonale stamcellen, denk ik dat we een zeer verantwoordelijk ethisch kader zijn overeengekomen voor een onderzoeksprogramma waarbij een zo’n groot mogelijk aantal landen is betrokken.


Il s’agit d’un prolongement au cadre éthique du 6e programme-cadre, qui s’est avéré très efficace dans la pratique.

Het is een voortzetting van het ethische kader van het zesde kaderprogramma, dat in de praktijk heel goed heeft gewerkt.


Dans le contexte éthique et sociologique très sensible de l'assistance médicale à la procréation et des dons de gamètes en particulier, les priorités des autorités de santé publique sont, d'une part de garantir la qualité des gamètes utilisées dans ces conditions, d'autre part d'assurer que le recours à ces techniques s'inscrit bien dans le cadre d'un désir d'enfant et d'un projet parental authentique.

In de ethisch en sociologisch zeer gevoelige context van de medisch begeleide voortplanting en in het bijzonder van de donnaties van gameten, zijn de prioriteiten van de overheid Volksgezondheid enerzijds de kwaliteit garanderen van de gameten die in deze omstandigheden gebruikt worden en anderzijds er voor zorgen dat het beroep op deze technieken binnen het kader valt van de kinderwens en een authentiek ouderlijk project.




Anderen hebben gezocht naar : cadre éthique très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre éthique très ->

Date index: 2022-02-15
w