Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans le cadre de l'accomplissement de ses missions

Traduction de «cadres accomplissent déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans le cadre de l'accomplissement de ses missions

in het kader van de vervulling van zijn taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cadres accomplissent déjà souvent bien plus d’heures que les autres membres du personnel au sein de l’organisation et ils perçoivent une «indemnité d’encadrement» modeste qui correspond au supplément d’engagement et de responsabilités que leur fonction implique.

Managers maken vaak al veel meer uren dan het gewone personeel en daarom wordt een geringe “managementtoelage” betaald als erkenning van de extra inzet en verantwoordelijkheid die bij hun taak horen.


Les cadres accomplissent déjà souvent bien plus d’heures que les autres membres du personnel au sein de l’organisation et ils perçoivent une «indemnité d’encadrement» modeste qui correspond au supplément d’engagement et de responsabilités que leur fonction implique.

Managers maken vaak al veel meer uren dan het gewone personeel en daarom wordt een geringe “managementtoelage” betaald als erkenning van de extra inzet en verantwoordelijkheid die bij hun taak horen.


Les personnes qui, dans le cadre d'activités professionnelles autres que celles déjà énumérées ci-dessus, doivent s'absenter de leur résidence principale afin d'accomplir un travail particulier ou une mission précise, sur le territoire du Royaume ou à l'étranger, pourront être en absence temporaire durant le temps nécessaire à l'accomplissement de leur travail ou de leur mission.

De personen die, in het kader van beroepsactiviteiten anders dan die welke reeds hierboven opgesomd werden, hun hoofdverblijfplaats moeten verlaten om een specifiek werk of een bepaalde opdracht uit te voeren, op het grondgebied van het koninkrijk of in het buitenland, zullen tijdelijk afwezig kunnen zijn gedurende de tijd die nodig is voor de uitvoering van hun werk of opdracht.


La proposition de loi entend reconnaître à la partie lésée et au suspect, dans le cadre de l'information, des droits identiques à ceux dont bénéficient la partie civile et l'inculpé dans le cadre de l'instruction, à savoir, outre le droit au référé pénal (déjà prévu), un droit d'accès au dossier et la possibilité de demander au procureur du Roi l'accomplissement d'un acte d'information complémentaire.

Het wetsvoorstel wil de benadeelde partij en de verdachte, in het kader van het opsporingsonderzoek, dezelfde rechten verlenen als de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde in het kader van het gerechtelijk onderzoek. Naast het (al voorziene) recht op strafrechtelijk kort geding, impliceert dit een toegangsrecht tot het dossier en de mogelijkheid om de procureur des Konings om een bijkomende onderzoekshandeling te verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A-t-on déjà élaboré ces règles et conditions spéciales auxquelles une institution publique de sécurité sociale doit se conformer dans le cadre de l'accomplissement de sa mission ?

Zijn deze bijzondere regels en voorwaarden waaronder een openbare instelling van sociale zekerheid de opdrachten vervult momenteel al opgesteld ?


A-t-on déjà élaboré ces règles et conditions spéciales auxquelles une institution publique de sécurité sociale doit se conformer dans le cadre de l'accomplissement de sa mission ?

Zijn deze bijzondere regels en voorwaarden waaronder een openbare instelling van sociale zekerheid de opdrachten vervult momenteel al opgesteld ?


A-t-on déjà élaboré ces règles et conditions spéciales auxquelles une institution publique de sécurité sociale doit se conformer dans le cadre de l'accomplissement de sa mission ?

Zijn deze bijzondere regels en voorwaarden waaronder een openbare instelling van sociale zekerheid de opdrachten vervult momenteel al opgesteld ?


16. invite les États membres à attendre la version révisée de la directive, à ne pas généraliser le recours à la possibilité de dérogation contenue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i) de la directive 93/104/CE, et à ne pas en abuser pour résoudre les problèmes qui semblent résulter de l'interprétation de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de temps de travail pour les périodes de garde sur le lieu de travail, notamment dans le secteur des soins de santé; leur conseille d'échanger des informations sur les modèles et les programmes déjà en vigueur en matière de services de garde, sans pour autant que les dispos ...[+++]

16. verzoekt de lidstaten op een herziene versie van de richtlijn te wachten en niet op steeds grotere schaal gebruik te maken van de mogelijkheid van afwijking waarin is voorzien in artikel 18, lid 1, onder b), punt i), en deze mogelijkheid niet te misbruiken als oplossing voor de problemen die kennelijk zijn ontstaan door de interpretatie van het Hof van Justitie van de EG van arbeidstijd tijdens wachtdiensten op de werkplek, o.a. in de gezondheidszorg; stelt voor dat de lidstaten informatie uitwisselen over bestaande modellen en roosters waarin wachtdiensten zijn opgenomen en die niet botsen met de normale voorschriften van de richtlijn, en dringt er bij hen op aan om samen met de sociale partners in de relevante sectoren se ...[+++]


Sans interférer en quoi que ce soit avec le contenu et l'organisation interne de ces dispositifs et systèmes de formation, elle présente un caractère "volontaire" dans le sens où elle peut s'appliquer à tous les jeunes qui bénéficient déjà d'un soutien communautaire à la mobilité transnationale dans la formation (comme dans le programme Leonardo da Vinci qui a déjà apporté un appui à plus de 100 000 jeunes), mais aussi à tous les autres jeunes en formation qui, dans le cadre d'accord bilatéraux par exemple, accomplissent ...[+++]

Het voorstel stelt geen eisen aan de inhoud of de interne organisatie van deze opleidingsvoorzieningen en -stelsels en heeft een "vrijwillig" karakter in die zin dat het niet alleen van toepassing is op alle jongeren die al recht hebben op communautaire steun bij transnationale mobiliteit in het kader van hun opleiding (zoals in het kader van het programma Leonardo da Vinci, dat al meer dan 100 000 jongeren heeft gesteund) maar ook op alle andere jongeren in opleiding die bijv. in het kader van bilaterale akkoorden een deel van hun opleiding in een andere lidstaat krijgen.


Les pistes d'action majeures pour 1995 sont : la mise en oeuvre du marché intérieur de l'électricité et du gaz naturel où les propositions sont devant le Conseil; l'accomplissement des réseaux transeuropéens énergétiques dont certains sont déjà identifiés; le renfort de la sécurité d'approvisionnement par la coopération avec les pays tiers et par l'application du programme "Synergy"; la mise en oeuvre des dispositions de la Charte européenne de l'Energie pour établir un marché européen d'énergie ouvert et solidaire; la valorisatio ...[+++]

De hoofdlijnen voor het beleid in 1995 bestaan in de tenuitvoerlegging van een interne markt voor elektriciteit en aardgas, waarover voorstellen bij de Raad in behandeling zijn; de voltooiing van de transeuropese energienetwerken waarvan reeds een aantal zijn vastgelegd; de verhoging van de voorzieningsbeveiliging door samenwerking met derde landen en door de tenuitvoerlegging van het "Synergy"-programma; de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Europese energiehandvest met het oog op een open en solidaire Europese energiemarkt; de valorisatie van de nieuwe technologieën waarin in het vierde OO-kaderprogramma is voorzien en de verspreiding van de ...[+++]




D'autres ont cherché : cadres accomplissent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadres accomplissent déjà ->

Date index: 2024-01-06
w